Опера «макбет»: содержание, видео, интересные факты, история

Краткое содержание Оперы Верди Макбет

«Макбет», опера Джузеппе Верди, основанная на одноимённой поэме Шекспира, состоит из 4 актов.

Акт I

Действие происходит в XI веке, в Шотландии. Ведьмы организуют шабаш недалеко от поля битвы. Макбет и Банко, два полководца, получившие победу в этом бою, появляются.

Ведьмы говорят, что Макбет в будущем будет таном Гламисским, тан Кавдорским и позднее – королём. О Банко же ведьмы говорят, что он станет его род будет великим.

Тотчас это подтверждается – ведьмы исчезают, зато появляются гонцы от короля Дункана. И объявляют, что Макбет ныне – Кавдорский тан.

Обратите внимание

Замок Макбетов. Леди Макбет получает письмо от мужа. В нём он рассказывает о его встрече с ведьмами и о его становлении таном. Упоминает и о том, что Дункан будет ночевать с ними в замке. После появления Макбета, жена уговаривает его убить короля, чтобы самим стать монархом. Наконец, прибывают Дункан и лорды.

Макбет набирается смелости, чтобы убить короля, однако, в последний момент из-за проснувшегося ужаса не может завершить начатое. Его жена берёт дело в свои руки и оканчивает дело: маскирует всё так, как будто монарха убили стражники, подкладывает им нож и мажет их кровью. Чуть позднее, Макдуф находит труп.

Хор молит Бога отомстить преступнику.

Акт II

Хоть Макбет и стал королём, но он исполнен завистью к Банко, огорчаясь, что именно его род в последствии образует великую династию. Он сообщает своей жене, что приказал банде убийц убить Банко и его сына. Леди Макбет положительно реагирует на действия мужа.

У сына Банко, Феликса, дурные предчувствия на счёт поездки к Макбету. Он сообщает об этом отцу. Убийцы, что сидели в засаде, убивают Банко, но его сын всё же смог сбежать.

В зале замка собрались гости. Макбет приветствует их. Узнав об убийстве, он идёт к столу, и неожиданно замечает Банко. Макбет кричит и выгоняет приведение, а гости считают, что он сошёл с ума и в спешке удаляются.

Акт III

Макбет вновь обращается к ведьмам. Они призывают три видения, чтобы предсказать его судьбу.  Первое гласит, что Макбет должен опасаться Макдуфа. Второе – что все, рождённые женщиной, не смогут ему навредить.

Третье – что Макбет не победим, пока на него Бирнамский лес не восстанет против него. После этого Макбету видится Банко в окружении его потомков. Все его дети стали шотландсими королями. Он падает в обморок. Приходит в сознание он уже в замке и сообщает о всём жене.

Леди Макбет говорит ему истребить семьи Банко и Макдуфа, а также и самого Макдуфа. Он соглашается.

Акт IV

Беженцы собираются на границе Бирманского леса. Жена и дети Макдуфа мертвы; он даёт клятву отомстить за них. Малькольм, сын Дункана, ныне предводитель английской армии, объединяется с Дунканом. Глава армии приказывает каждому из своих солдат взять по ветке из Бирманского леса

Ночью Макбет впадает в сомнабулизм. В этом припадке она пытается очистить свои руки от крови жертв. Наблюдают за этим врач и горничная.

Леди Макбет умирает. Сам Макбет абсолютно безразличен к этому. Даже узнав о том, что против него ведут армию, он не отчаивается, так как помнит предсказания ведьм.

Однако узнав, что армия идёт из Бирнамского леса, уверенность в своих силах у Макбета падает. В ходе битвы Макбет узнаёт, что Макдуф не рождён матерью, но вырезан из её чрева до срока. Макдуф убивает Макбета.

Ныне новым королём Шотландии является Малькольм. Предсказание сбылось.

Чему же учит эта опера? Тому, что нельзя прийти к успеху нечестным путём. Макбет мог бы добиться многого, если бы не поддался уговорам леди Макбет. Всё, к чему привели их игры со смертью – это к пропаже разума и к неспособности трезво мыслить. Макбет слепо доверял предсказаниям, считая себя практически неуязвимым, но жизнь сыграла с ним злую шутку и он сполна поплатился за свои проступки.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

  • Краткое содержание Крылов Модная лавкаВсе действия происходят в лавке мадам Каре. Лиза, дочь помещика Самбурова, страстно влюблена в Лестова, но ему отказали в женитьбе, причиной тому стали наговоры мачехи Лизы, нынешней жены Самбурова
  • Краткое содержание Носов ОгурцыКотька и Павлик вместе пошли на рыбалку. Однако клёв в тот день был плохой. По дороге домой мальчики решили нарвать огурцов на чужом поле, которое охранял сторож.
  • Краткое содержание Зощенко АристократкаЮмористический рассказ Зощенко «Аристократка» начинается с того, что водопроводчик Григорий Иванович делится воспоминаниями о своем неудачном увлечении аристократкой.
  • Краткое содержание Чарская Подарок феиГлавный герой произведения — добрый король, который заботился о бедных и сиротах, жил в мире с соседскими государствами и не устраивал войн. Однако мудрый король не был счастлив: несколько лет назад скончалась его единственная дочь
  • Краткое содержание Сказка о попе и его работнике Балде ПушкинаГлавными персонажами сказки являются поп и его новый работник. Герои впервые встречаются на базаре, куда поп пошел поглядеть на товары, а Балда там гулял от безделья. Во время их беседы поп поведал Балде о том

Источник: https://2minutki.ru/kratkie-soderzhaniya/opery-i-balety/verdi-makbet-pereskaz

Опера Верди «Макбет» (Macbeth)

Опера в четырех действиях Джузеппе Верди, либретто Ф. М. Пиаве и А. Маффеи по одноименной трагедии Шекспира.
Первая постановка: Флоренция, театр «La Pergola», 14 марта 1847 года. Позднее опера переработана для Парижа. Ко второй редакции написана балетная музыка. Первая постановка в Париже 21 апреля 1865 г. в Theatre Lyrique.

Действующие лица:

Макбет, тан Гламиса (баритон, Банко (бас), Леди Макбет (сопрано), Дункан, король шотландский (немая роль), Малькольм, его сын (тенор), Придворная дама (меццо-сопрано), Макдуф, тан Файра (тенор), Врач, Слуга, Герольд (бас), Убийца (бас), Призраки.
Ведьмы, дворяне, солдаты, шотландские изгнанники и т.д.

Действие происходит в Шотландии, а затем на границе Шотландии и Англии в 1040 году.

Действие первое

Полководцы Макбет и Банко возвращаются после удачного похода против норвежцев. Неожиданно дорогу им преграждают ведьмы. Обращаясь к Макбету, колдуньи по очереди называют воина Гламисским и Кавдорским таном, они пророчат ему шотландскую корону.

Рыцарь удивлен: ведь если гламисским таном он должен стать по праву наследования, то кавдорский тан жив, как и двоюродный брат Макбета — шотландский король Дункан. Банко ведьмы обещают, что он станет «не королем, но предком королей». Макбет озадачен — не его потомки будут править страной. Ведьмы исчезают.

В душах обоих полководцев рождаются честолюбивые устремления. Их догоняют гонцы, посланные Дунканом: Кавдор-изменник казнен, его владения и титул переходят к Макбету. Он вздрагивает — первая часть предсказания сбылась, значит, могут сбыться и остальные пророчества.

Важно

В нем просыпается стремление к власти: «кровавый замысел, не соблазняй меня…» Ведьмы ликуют, теперь Макбет у них в руках…

Замок Инвернесс. Леди Макбет читает письмо мужа, который сообщает ей о предсказаниях. Они непременно должны сбыться. Если Макбет лишь тщеславен, на коварство и жестокость его подтолкнет жена. Ничто не остановит ее на пути к трону.

Слуги докладывают о прибытии Дункана, который проведет ночь в замке брата Макбета. Леди Макбет уверяет мужа, что это знак свыше. Рыцарь колеблется: добрый Дункан — брат и благодетель гламисского тана. Леди упрекает Макбета в том, что он не мужчина.

Ему начинает мерещиться рука, протягивающая кинжал. Преодолев сомнения, Макбет врывается в спальню и убивает спящего Дункана. Но, с этого момента, душевное спокойствие и сон потеряны навсегда. Тщетно леди Макбет старается успокоить мужа.

Окровавленный кинжал супруги подкладывают слугам короля. Известие об убийстве Дункана вызывает всеобщий ужас и гнев.

Действие второе

Макбет мрачен: согласно предсказанию, на престол после него должны взойти потомки Банко. Пока и сам полководец, и его сын Флиенс живы. Не для того был убит Дункан. Их участь тоже решена, они обречены.

Банко направляется на пир в замок к Макбету, взошедшему на престол. Его одолевают зловещие предчувствия: он сомневается в том, кто настоящие убийцы короля. Еще мгновение и полководец падает, сраженный руками наемников, но Банко перед смертью успевает предупредить сына об опасности. Флиенс спасается бегством.

Совет

Шотландские таны собрались на пир, устроенный новым королем. Нет только Банко. Макбет обращается с вопросом: почему отсутствует его дорогой друг? Вошедшие убийцы сообщают королю, что сын Банко успел спастись. Макбета тревожит известие — это дурной знак. Внезапно перед ним возникает призрак Банко с окровавленным лбом, который занимает его королевское место.

Не понимая происходящего, гости удивлены поведением монарха. Леди Макбет успокаивает гостей и старается их развеселить, запевая застольную песню. Перед Макбетом вновь встает окровавленная тень. Король, объятый страхом, уже не владеет собой. Гости в ужасе расходятся.

Действие третье

Макбет решает узнать свою судьбу у Гекаты и отправляется в логово ведьм.

В ответ на свой вопрос он слышит три пророчества: Макбет должен избегать встреч с Макдуфом, таном Файфа, Макбета не сможет победить никто, рожденный женщиной; Макбет может быть спокоен, пока на него не двинется Бирнамский лес…

Рыцарь успокаивается — еще не было случая, чтобы лес двинулся с места. Однако, он хочет услышать еще одно пророчество. Макбету является видение — восемь юношей, держащих зеркала и увенчанных коронами — символ грядущего. В последнем из них рыцарь узнает Банко.

Макбет выхватывает меч, чтобы поразить его, но видение исчезает. Испуганный рыцарь теряет сознание. Когда он приходит в себя, ведьмы и духи исчезают. Появляется леди Макбет. Муж передает ей слова пророчества. Замок файфского тана Макдуфа должен сгореть дотла.

Действие четвертое

Шотландские беженцы вспоминают о своей несчастной родине. Среди них Макдуф, чьи жена и сын погибли в Файфе. Во главе английских войск приближается принц Малькольм, сын убитого Дункана. Макдуф приказывает каждому воину срезать по ветви из находящегося рядом бирнамского леса, чтобы скрыть от неприятеля численность войск.

Темная ночь. Леди Макбет, как во сне, бродит по замку. Королева потеряла рассудок. Ей мерещатся призраки убитых по ее приказу людей: сын и жена Макдуфа. Она тщетно пытается смыть со своих рук кровавое пятно. Врач и служанка с глубокой скорбью наблюдают за помешательством своей госпожи.

Макбет готовится к предстоящему сражению. И хотя у него слишком мало людей, он уверен в своей неуязвимости. Вошедшая служанка сообщает ему о смерти королевы. «Жизнь — это повесть, которую написал глупец», — восклицает Макбет и бежит к бойницам.

Увидев надвигающийся на него лес, он вспоминает злополучное предсказание. Начинается битва. С легкостью Макбет поражает нападающих на него рыцарей, но перед ним появляется жаждущий мщения Макдуф.

Король еще надеется на победу, ведь он не может пасть от руки человека, рожденного матерью. Макдуф восклицает, что был вырезан из чрева матери до срока. Макбет поражен.

Все предсказания сбылись, его гибель неизбежна. Умирающий Макбет проклинает колдуний и злополучную корону…
(Во второй редакции отсутствует сцена смерти Макбета.

Принц Малькольм и солдаты славят освобождение Шотландии из под власти тирана).

Верди всегда привлекало творчество великого Шекспира. Композитор боготворил английского драматурга, считая его произведения недосягаемой вершиной в искусстве. Если обратиться к истории воплощения шекспировских произведений на сцене музыкального театра, то становится очевидным, какой смелости это требовало от композитора, какие трудности перед ним вставали.

Обратите внимание

Верди первым решился перенести на сцену драму Шекспира в варианте, близком к оригинальному. (Итальянские композиторы, использовавшие в своих операх «шекспировские» сюжеты: «Отелло», Капулетти и Монтекки» — Россини, Ваккаи, Беллини и др.

, на самом деле опирались на материалы итальянских новелл, хотя некоторые эпизоды и соприкасаются со сценами из трагедии Шекспира («Песня об иве» Дездемоны или сцена в склепе Капулетти).)

Верди не разделял по значимости этапы процесса создания оперы от поиска либретто до постановки. Он ищет сюжет в расчете на конкретный театр, с конкретной труппой, хорошим режиссером, талантливым дирижером. Если одно из этих требований его не удовлетворяет, он готов прервать уже начатую работу.

Именно поэтому поиск подходящей для переделки драмы занимает немало времени. Многие прекрасные произведение по тем или иным причинам не устраивают композитора.

Когда необходимый сюжет найден, начинается одна из самых трудных стадий (вообще не существовавшая для многих композиторов, использовавших готовые либретто) — создание либретто.

Композитора не удовлетворяли готовые тексты, он тщательно объяснял, почему необходим именно такой размер стиха, почему необходимо сократить речитатив.

В интересах драмы, композитор готов пожертвовать и рифмой: «Я взял на себя обязательства дать в карнавальном сезоне оперу для большого театра Ла Фениче и на этот раз, желая сделать нечто новое, я собираюсь положить на музыку либретто в прозе! Что ты на это скажешь?» (Письмо к Пиаве, 12.09.1856) («Симон Бокканегра». — А.П.).

К чести итальянских либреттистов, они всегда старались выполнять требования композитора признавая справедливость его замечаний и Верди был им за это весьма благодарен. В случае, когда поэт игнорировал замечания и, как следствие композитор не мог добиться желаемого, он был готов расторгнуть контракт.

(Такая участь едва не постигла «Сицилийскую вечерню», где соавтором выступал знаменитый Эжен Скриб. Верди не отрицал наличие у французского драматурга большого таланта, но избалованный вниманием, Скриб не обращал внимание на многие требования композитора.)

В «Макбете» Верди впервые сталкивается с сюжетом действительно поразившим его воображение. Композитор прекрасно представляет узловые моменты драмы и сам пишет полный текст в прозе, разделив его по сценам и номерам.

Важно

Он вынужден сократить побочные драматургические линии, чтобы сконцентрировать свое внимание на главном и не мешать стремительно развивающемуся действию. Спустя несколько лет, в письме к А.

Сомма, готовящему при теснейшем участии композитора либретто «Короля Лира», Верди укажет как на одну из главных трудностей шекспировской драматургии — частую смену сцен, которой в опере необходимо избегать: «…

Единственная причина, удерживающая меня от того, чтобы чаще браться за шекспировкие сюжеты, кроется как раз в этой необходимости ежеминутно менять декорации.

Когда я чаще посещал театр, эта перемена декораций приводила меня в величайшее раздражение, и мне казалось, что я присутствую при представлении с волшебным фонарем. Французы нашли в этом деле единственно правильное решение — они строят свои драмы таким образом, что требуется только по одной декорации на каждый акт; действие, благодаря этому, движется вперед без каких бы то ни было препятствий и без того, чтобы внимание публики было чем-то отвлечено» (29.06.1853).

Пиаве оставалось облечь готовый текст в стихотворную форму. Отдельные сцены, по просьбе Верди, были доработаны его другом Андреа Маффеи, — известным итальянским поэтом и переводчиком.

Когда, наконец, опера была завершена (процесс создания либретто и написания музыки шел, как правило, параллельно), начинались репетиции. Верди требовал от певцов почти невозможного — хорошей актерской игры, без которой отсутствует полноценный художественный образ. Именно драматический актерский талант композитор ставил превыше всего.

Часто он предпочитал менее одаренного певца виртуозу, если его актерское мастерство было выше. «…У меня вошлоо в привычку ни в коем случае не допускать навязывание мне никого из артистов, и я не согласился бы на это даже в том случае, если бы вернулась в этот мир Мария Малибран.

Все золото вселенной не заставило бы меня отступить от этого принципа!» (письмо к В. Торелли от 7.12.1850).

Источник: https://www.belcanto.ru/macbeth.html

Верди. Опера «Макбет». Сюжет

Опера в четырех действиях. Либретто Ф. Пьяве по мотивам трагедии Шекспира.

Премьера — февраль 1848 г. в Флоренции.

Действующие лица: Дункан, шотландский король — немая роль; Макбет — баритон; Банко — баритон; Леди Макбет — сопрано; Макдуф — тенор; Малькольм — тенор; Флинс — немая роль; Служанка леди Макбет — альт; Слуга Макбета — бас; Убийца — бас; Герольд — бас.

Действие происходит в Шотландии, в XI веке.

Действие первое

Картина первая. Густая темная ночь, в которой мелькают кружащиеся тени ведьм. В этот поздний час Макбет и Банко, шотландские полководцы, держат путь в Инвернесс.

При виде призраков Макбет восклицает: «Кто вы? Откликнитесь!» Ведьмы не заставляют себя долго упрашивать, слышен их устрашающий голос: «Привет, Макбет, привет, Гламисский тан!» Макбет не находит в этом ничего удивительного, ведь отец его, гламисский тан, умер, поэтому звание и ранг принадлежат теперь ему. Но хор ведьм звучит снова, и слова их вызывают тревогу: «Привет, Макбет, привет, Кавдорский тан!» Как, тан Кавдора? Ведь он жив!.. А эти ужасные колдуньи называют его, Макбета, таном Кавдора? Но недолго размышляет он над этим, так как колдуньи завыли еще более страшными голосами: «Привет, Макбет, привет король грядущий!»

И Макбет, и Банко потрясены. «Король шотландский!» В душе Макбета дремлет честолюбие, которое разбудили слова страшных призраков ночи: «Привет, король грядущий!»

Совет

Банко удивлен, что ему эти призрачные тени не говорят ничего. Но ждать приходится недолго, ведьмы обращаются и к нему: «Будешь ниже Макбета и выше его… Не королем, но предком королей…»

Макбет вздрагивает. Значит, не его потомки станут королями Шотландии?

Призрачные тени исчезают, предсказания звучат лишь в душах Макбета и Банко, когда в темноте ночи они встречаются с посланцами короля. Посланцы сообщают, что кавдорский тан оказался предателем, заплатил за измену своей жизнью и король Дункан титул тана Кавдора и его владения отдал Макбету.

Стало быть, первая часть предсказания сбылась. А если сбылась первая, почему не сбыться второй? В душе Макбета все сильнее разгорается честолюбие, а оно не очень разборчиво в средствах. «Кровавый замысел, зачем ты соблазняешь меня?»

Ночные путники продолжают свой путь, унося в душе тяжкий груз предсказания. Ведьмы хохочут, Макбет — их добыча. Они знают, что скоро он возвратится к ним.

Картина вторая. Замок Макбета Инвернесс. Леди Макбет читает письмо мужа, в котором он сообщает о предсказании ведьм. В ней вспыхивает демонический огонь: это должно сбыться! И сбудется! В Макбете довольно тщеславия, чтобы добиться трона. Но сможет ли он стать достаточно коварным и подлым?

Появляется слуга и докладывает, что король Дункан вместе с Макбетом приближаются к замку.

Словно сам дьявол спешит им помочь! Ведь Дункан проведет здесь ночь…

Макбет, борющийся с призраками, возвращается домой. Предсказание вывело его душу из равновесия. Дункан — его дядя и благодетель. Только что он наградил его титулом и владениями тана Кавдора.

И все же Макбет прокрадывается в комнату спящего короля и убивает своего благодетеля.

Обратите внимание

Но кровавое деяние требует расплаты. Душа Макбета уже больше никогда не сможет успокоиться. «Гламис убил навеки сон… Поэтому не спать более Кавдору…» Макбет — Гламис, убивший сон, он же и Кавдор, который больше не сможет спать.

Но злой дух, подстрекавший его на преступление, леди Макбет, все еще укоряет мужа, хоть тот и совершил кровавый свой поступок: «Ты дитя, а не король!»

Банко также гость Макбета. Его все еще занимают видения предыдущей ночи, когда раскрывается убийство. Весь замок всполошен, на убийцу сыплются проклятия. Громче всех проклинает его сам Макбет.

Действие второе

Картина первая. В замке Инвернесс шепчутся Макбет с женой. Леди Макбет спрашивает, почему муж избегает ее, почему так мрачно его лицо? Ведь уже ничто не изменит содеянного.

Наследник трона, Малькольм, бежал в Англию, подозрение легко направить на него. И тогда — Макбет король. Но жив Банко и сын его, Флинс. А ведь согласно предсказанию, трон перейдет к наследникам Банко, его потомки станут королями.

Ради этого должен был погибнуть Дункан? Жив Банко и жив его сын…

Остановиться уже невозможно. Раз пролитая кровь толкает их на новые преступления.

Картина вторая. Окрестности замка. В темноте притаились наемные убийцы. Им поручено убить Банко и его сына, когда они приблизятся к замку.

В вечерних сумерках появляются фигуры Банко и его сына Флинса. Банко мучают тяжелые предчувствия. Спустя мгновение эти предчувствия становятся действительностью: на них нападают убийцы. У смертельно раненого Банко хватает сил лишь для того, чтобы крикнуть Флинсу: «Спасайся, сын мой!»

Банко умирает, но Флинсу удается спастись.

Картина третья. Вельможи Шотландии собираются в замке Инвернесс на королевский пир. Макбет, уже с короной на голове, приветствует своих гостей, благородных танов.

С подлым лицемерием ищет он Банко: почему его нет, почему он запаздывает? Но в следующую минуту Макбету уже не до притворства, ибо Банко здесь. Он сидит, с окровавленным лбом, в кресле Макбета. Никто его не видит, кроме самого убийцы, звавшего его на пир, и вот он явился.

Важно

Таны с удивлением взирают на Макбета: что с ним? Леди Макбет старается привести его в себя, она ведь знает, что с ним, какие бредовые видения мучат его. Макбет приходит в себя и просит гостей извинить его.

Леди Макбет, почуяв опасность, старается спасти положение и поет застольную песню, гости приветствуют нового короля. Но перед новым королем опять появляется окровавленная тень Банко, Макбет окончательно сходит с ума и начинает буйствовать.

Действие третье

Макбет в одиночестве бродит по окрестности, где некогда повстречался с колдуньями. Он будто снова слышит голоса: Избегай встречи с Макдуфом!..

Макдуф? Тан Файфа? Макдуф был в Инвернессе в ту кровавую ночь, когда Макбет убил короля. Может быть, он что-нибудь подозревает? Макбет еще не знает, что подозревает не только тан Файфа, но уже по всей Шотландии разносятся слухи. А привидения шепчут: Макбет, будь беспощаден, Макбет, не сдерживай своих желаний.

Затем Макбет слышит новое предсказание: его не может победить никто, рожденный женщиной.

Далее: Макбета не осилит никто, покуда не пойдет против него Бирнамский лес…

Стало быть, никто не сможет причинить ему вреда, никто не сможет победить его! Существует ли человек, рожденный не матерью? Сможет ли напасть на него Бирнамский лес?..

Однако Макбет все еще неспокоен. Сын Банко жив…

Из бредового мира видений и призраков он приходит в себя. Он дома, в замке Инвернесс. Он делится услышанными предсказаниями с леди Макбет, которая тотчас отдает пршсаз: «Пусть сгорит дотла замок Макдуфа, пусть погибнут в нем женщины и дети…»

Лавину преступлений остановить невозможно.

Действие четвертое

Картина первая. Граница Англии и Шотландии. Печальная толпа шотландских беженцев вспоминает о многострадальной Родине и несчастном народе. Среди них Макдуф, потерявший жену и сына и полный жажды мести.

Но вот уже приближается во главе английских войск шотландский королевич Малькольм, сын убитого Дункана.

Перед ними шотландская граница и лес Бирнама.

Макдуф приказывает каждому солдату срубить по ветви и прикрыться ею. Листва скроет от глаз узурпатора приближающееся войско.

Картина вторая. Беспокойно колышется пламя светильника. Леди Макбет как блуждающий призрак бродит из зала в зал, из коридора в коридор, и так каждую ночь. Она бродит и во сне, стонет и трет руки: «Кровавое пятно… оно не сходит!..»

Испуганно следят за ней врач и служанка. Леди Макбет спрашивает: «Жена и сыновья тана Файфа… далеко ли?..»

По ее приказанию напали на замок Макдуфа, тана Файфа, и зарезали его жену и детей…

Сомнамбула бредет дальше.

Картина третья. «Лишь жуткая траурная песнь и брань долетают ко мне», — бормочет про себя и себе Макбет, увидев, что Бирнамский лес двинулся на него.

Предсказание!

Совет

Малькольм, Макдуф и шотландксие воины идут в нападение, держа перед собой густые ветви. Кажется, будто и в самом деле против Макбета поднялся Бирнамский лес.

Таким образом, предсказание сбылось.

Макдуф, в страстном негодовании, как демон бури, жаждет отомстить за родину, за народ, за жену и детей. На поле боя он ищет лишь Макбета. Наконец, они стоят друг против друга, начинается решительная схватка, не на жизнь, а на смерть. Но в Макбете еще теплится надежда. Ведь его не может убить тот, кто рожден женщиной!..

Все напрасно. Макдуф восклицает: мать не родила его, он вырезан из ее чрева!

Предсказание сбылось. Бирнамский лес двинулся на Макбета, и Макбета убивает Макдуф, рожденный не матерью.

Драма заканчивается словами юного короля Малькольма и торжественным победным гимном.

Источник: https://www.classic-music.ru/opera_guide_103.html

Опера Макбет содержание

19 марта 2016 года на сцене Большого театра Беларуси состоялась премьера оперы «Макбет». Я попала на эту оперу позднее, уже под закрытие 83-го по счету театрального сезона, 19 июня 2016 года. Мне еще с марта очень хотелось посмотреть именно эту оперу, но никак не получалось со временем, а тут вот решила все отложить и сходить в театр, чтобы окунуться в другую реальность.

Сцена из оперы Макбет на сцене Большого. Мистические декорации еще больше подчеркивают душегубительные страсти героев Шекспира

Поход в театр для меня это всегда путешествие в другой мир, далекий от праздной суеты и повседневных забот. Поэтому каждый визит в театр для меня уже представляет собой выдающееся событие и яркое впечатление на фоне однообразных будней.

Отзывы об опере Макбет

Еще до похода на оперу, я подробно ознакомилась с ее предысторией и сюжетом, хотя кое-какие отрывочные воспоминания из одноименной шекспировской трагедии со школьных лет у меня также имелись в запасе.

Я морально приготовилась к мрачным картинам кровавых убийств и разгулу безумия власть имущих убийц, после чего отправилась в театр.

Однако трактовка сюжета трагедии Шекспира и его идейное воплощение на сцене Большого меня приятно удивили. В первую очередь поразила техническая сложность оформления декораций.

Актеры почти на протяжении всего развертывания сюжета находились как бы над сценой за счет вращающейся круглой платформы.

Опера Макбет кратко

Лично я трактовала для себя такой прием, как желание лишний раз сфокусировать внимание зрителей на жажде власти главных героев, супругов Макбет.

Они так охвачены ею, так стремятся воспарить над окружающим миром, что готовы поступиться всеми лучшими человеческими качествами и продать свою душу самому дьяволу.

Обратите внимание

Одно убийство влечет за собой целую вереницу убийств, необходимых для освобождения пути к полновластию.

Муки совести, мучавшие поначалу Макбета, постепенно отходят на второй план, уступая место упоению своим всемогуществом и безнаказанностью перед лицом закона. Однако, само собой, впечатление от деградации человеческой натуры, соблазненной мирскими благами и властью, было бы неполным без музыки одного из величайших композиторов с мировой славой – Джузеппе Верди.

Поэтому все вместе – и декорации, и вращающаяся сфера, приподнятая над сценой, и игра актеров в сопровождении музыки Верди – смотрелось гармонично, а порой даже вызывало будоражащую дрожь во всем теле.

Словом, поход в театр в тот день пробудил просто бурю чувств и эмоций – от восхищения до полного ужаса при мысли о том, насколько низко в своих поступках и помыслах может пасть человек, и как мало порой нужно человеку, чтобы толкнуть его на путь преступлений.

В случае с Макбетом хватило всего лишь нелепого предсказания трех ведьм, которых он повстречал ночью в лесу, возвращаясь после удачного похода против норвежского войска.

Однако это лишь дало ему повод в тайне мечтать о короне короля, а вот на путь преступлений он ступил благодаря своей супруге, придавшей ему мужества и успешно усмирившей впоследствии его муки совести посулом еще большей власти, роскоши и богатства. Сама же леди Макбет не сумеет справиться с видениями своих преступлений, приведших ее, в конечном счете, в объятия мучительной смерти.

Ее супруг ненадолго переживет свою жену, пав от руки восставших против его тирании подданных в лице Макдуфа, чья семья погибла от расправы наемных убийц Макбета. Так, праведная месть, в конце концов, настигнет убийцу, так упорно расчищавшего себе путь на пути к заветной короне, которую он проклинет вместе с пророчествами ведьм в свой смертный час.

Источник: https://alinec.ru/inspiration/opera-makbet-na-scene-bolshogo.html

Краткое содержание оперы «Макбет»

Источник: http://www.mirbiletov.com/bolshoy_teatr/ob_opere_makbet/kratkoe_soderzhanie_operi_/

Детально о кинофильме «Макбет (2015)»

«МАКБЕТ» – история бесстрашного воина и харизматичного полководца, которого сгубили необузданные амбиции и желания.

Вне всякого сомнения, «Макбет» – одно из наиболее знаменитых классических произведений Шекспира, которое и четыре века спустя, наиболее часто и регулярно оживает на театральных подмостках и экранизируется кино- и телережиссерами.

Трагическая повесть о шотландском генерале, терзаемом собственными амбициями и предсказанием о том, что однажды он станет королем Шотландии, веками притягивала внимание актеров, режиссеров и зрителей.

Кто только не экранизировал эту пьесу для большого кино – от Орсона Уэлса до Романа Полански.

Совет

Однако продюсеры See-Saw Films Эйн Каннинг и Эмили Шерман считают, что наши дни – не менее, если не более подходящее время для новой попытки прочтения «Макбета», и одна из многочисленных причин — это появление нового поколения британских актеров.

 «Вы уже видели таких актеров, как Том Хиддлстон и Джуд Лоу, играющих главные роли в пьесах Шекспира, – отмечает Каннинг, – считаю, что будет интересно увидеть, как новая актерская волна расскажет эти истории заново, открывая новые смыслы и интерпретации».

Создатели фильма считают, что глобализированная природа сегодняшнего мира предлагает отличную возможность повысить масштабность истории «Макбета» через большой экран и придать этому произведению созвучность с современностью.

«Как мне кажется, что в этой адаптации получилось очень сильным, так это чувство общества, народа и огромного мира, существующего вокруг героев, – отмечает Каннинг. –  Мы развернули идею о том, что Макбет и Леди Макбет живут в мире, порождением которого они являются, а их действия,  в свою очередь, влияют на этот мир.

То есть мы рассказываем эту историю с гораздо более современной и кинематографичной точки зрения».

Бережное отношение к языку Шекспира было ключевой позицией для создателей фильма. «Если не использовать правила построения стиха и диалога, получишь совсем другое кино, – говорит Каннинг.

– Нашей задачей было правильно смонтировать материал, собрать сильную команду кинематографистов и заставить их работать так, чтобы в итоге зрители забывали перед экраном, что они слышат какую-то необычную или классическую речь».

«Мы подошли к этой задаче с легкостью, – рассказывает Майкл Фассбендер, исполнитель роли Макбета. – Мы не пытались идти против течения стиха или не обращать на размер и рифму внимания.

Но мы старались произносить текст просто и естественно,  у Джастина с самого начала была идея, что у нас должны сложиться гораздо более близкие отношения с текстом пьесы, чем это делалось в более ранних постановках, но всё должно было выглядеть максимально достоверно».

 «Нам и правда пришлось немало поработать над этим, ведь Шекспир может быть сложен для понимания даже для англичан, – рассказывает Марион Котийяр, исполнительница роли Леди Макбет. – Но поэзия Шекспира создает такую сильную энергию, которая поддерживала и вела нас на протяжении всех съемок».

Как бы то ни было, есть еще один важный момент, который всегда признавали за Шекспиром: он использовал язык как орудие манипуляции. А в «Макбете» манипуляция –чуть ли не самостоятельный главный герой.

«Вы смотрите на Майкла и Марион или на Майкла и Падди и появляется ощущение, что это сцена из «Славных парней» (1990), где все герои только и делают, что манипулируют друг другом – очень коварно и очень умно, – объясняет Курзель.

– Что очень интересно в «Макбете» – там есть подтекст, который не проговаривается, но при этом вся секретность и напряженность формируется именно через диалоги, ничего искусственного».

Кастинг / участники проекта

«После съемок «Стыда» мы очень хотели снова поработать с Майклом Фассбендером,  –рассказывает Каннинг.

– Пока мы трудились над адаптацией сценария, мы уже понимали, что так или иначе задействуем Фассбендера в этом проекте, но чем больше мы об этом размышляли, тем лучше понимали, что не можем даже вообразить никого другого, способного придать нашей постановке тот уникальный стиль, который мы задумали».

Со своей стороны, Фассбендер, который быстро превратился в одного из самых популярных и состоявшихся актеров мира, тоже сразу увидел для себя потенциал в новой адаптации «Макбета».

«Это было очень заманчивое предложение по понятным причинам, – рассказывает актер о своей заинтересованности в этом проекте.

– Это потрясающее литературное произведение, и шанс поработать с ним представляется лишь раз в жизни».

Получив согласие Фассбендера, продюсеры переключили внимание на поиск режиссера, который смог бы дополнить уникальный актерский стиль Майкла и добавить новые смыслы в интерпретацию классической пьесы.

Просмотр картины «Снежный город» режиссера Джастина Курзеля убедил продюсеров в необходимости отправить Курзелю сценарий на рассмотрение. Этот австралийский режиссер уже имел за плечами большой опыт театральных постановок, а его режиссерский кинодебют завоевал множество призов по всему миру.  

«Джастин создал такой мир, который сочетает в себе как весь его театральный опыт, так и правду средневековой жизни», – отмечает Каннинг.

Больше всего Курзеля заинтересовала  идея о Макбете-воине: «Тень войны в окружающем Макбета мире, то, как он на нее реагирует, как он оказывается продуктом войны и как война отражается на его амбициях и стремлении стать королем – всё это показалось мне очень интересным с точки зрения того, как герой замещает некую травму или потерю чем-то подобным же».

Участие в проекте Фассбендера было необходимым для Курзеля. «Я бы не снял это без Майкла, – говорит он.

– Я познакомился с ним после того, как закончил свой первый фильм, и  считаю его величайшим актером его поколения. Так что он был тем человеком, художником, с которым я очень хотел однажды посотрудничать.

Вот почему, как только я услышал, что он участвует в проекте, я очень захотел снять этот фильм».

Обратите внимание

В действительности, еще до того, как появилась мысль о том, что Курзель может быть режиссером «Макбета», Фассбендер посмотрел «Снежный город» и сразу же попросил своего агента устроить ему встречу с режиссером.

«Я немедленно почувствовал, что хочу работать с этим парнем, – рассказывает Фассбендер. – Я увидел, что он за человек, мы прекрасно пообщались, и я понял, что мы можем сработаться. Уже в ту встречу я почувствовал, что испытываю к этому человеку уважение и любовь.

Как он умеет работать, какая он личность, всё это я почувствовал уже тогда».

Актриса Марион Котийяр согласилась исполнить роль Леди Макбет, несмотря на то, что английский для нее не родной язык.

«Я знала, что однажды сыграю Леди Макбет, – говорит Котийяр, отмечая особенную связь, которую она всегда чувствовала с Шотландией и особенно с этой пьесой.

– Но я предполагала, что это случится во Франции, по-французски и в театре. Сказать, что я была удивлена, когда получила это предложение, значит не сказать ничего». 

Курзель рассказывает, что Котийяр немало потрудилась, чтобы выучить свою роль на языке Шекспира, несмотря на языковой барьер. «Она проделала огромную работу с точки зрения того, насколько чужим был для нее язык этой поэзии. Когда я и Майкл в первый раз встретились с ней, мы оба были очень признательны ей за то, что она согласилась стать частью фильма».

Котийяр рассказывает, что играть в паре с Фассбендером было легко, потому что между ними моментально возникло взаимопонимание.

«Иногда встречаешь кого-то, и возникает чувство, будто вы знакомы всю жизнь, – объясняет актриса. – Именно такое чувство я испытала с Майклом.

Он творческий и изобретательный, но его изобретательность никогда не идет в сторону упрощения. Каждый день он удивлял меня».

 «Думаю, что в финале у вас возникнет довольно сильная эмпатия и к Макбету, и к Леди Макбет, – замечает Гастингс-Смит. – Очевидно, что они творят ужасные вещи, но такое может случиться и с хорошими людьми. Думаю, в этом фильме вы прочувствуете и поймете эту трагедию по-человечески».

Когда актеры на главные роли были найдены, внимание создателей фильма переключилось на окружение Макбета. «На эти роли мы хотели выбрать людей того же типажа – людей-воинов – рассказывает Каннинг о кастинге ключевых ролей Макдуфа и Банко.

– Шон Харрис и Падди Консидайн как нельзя лучше подошли для того, чтобы показать внутренний мир солдата, и я думаю, нам удалось поставить фигуры Макдуфа и Банко в центр нашей истории, что обычно не удается в театральных постановках пьесы».

Сам Консидайн описывает своего Банко, как «преданного и честного парня»: «Он выглядит неподкупным малым и переживает огромный внутренний конфликт, наблюдая слабость своего друга. Он меньше, чем Макбет обеспокоен предсказаниями, но видя перемены в друге, он задумывается и о его мотивах».

Отдельное удовольствие Консидайну доставила работа с Лохланном Харрисом, исполнившим роль сына Банко – Флинса. «Работать с Лохланном было одно удовольствие, – рассказывает он.

– Джастин показал мне огромное количество различных проб, и я никак не мог понять, зачем он просит моей помощи, но как только я увидел Лохланна, стало понятно, что он сильно выделяется среди остальных: его внешность, рефлексы, в нём было всё то, что нужно».

Места съемок «макбета»

Фильм снимался в течение 7 недель – всего было 36 съёмочных дней. Все съемки происходили на натуре, только 6 съёмочных дней прошли в интерьерах. «Всё это делалось для того, чтобы достичь максимальной достоверности, как хотел наш режиссер, – рассказывает Гастингс-Смит.

– Джастин хотел создать достоверный мир, в который было бы легко поверить, в котором бы прослеживалась логика, и он представлял его как своеобразный вестерн.

Суровость мира, в котором существует Макбет, делает ландшафт одним из героев фильма, поэтому так важно было снимать на натуре».

Курзель рассказывает: «Решение снимать на натуре было взвешенным, но оно принесло с собой и множество задач.

Важно

Но что это решение действительно дало, так это некую основу, чувство реальности и связанности ландшафта с текстом и ходом действия, что, я надеюсь, вы сможете сами ощутить в фильме.

Мы получили такую «заземленность», которая, как мне кажется, достаточно необычна для  поэтического текста и для повествования».

Съемки вообще ставили перед группой множество задач, и на одном из первых мест были съемки на натуре холодными зимними месяцами. «Был такой момент во время съемок, когда мы почувствовали, что так или иначе нас оценивает сам Уильям Шекспир, –  смеется Каннинг.

– Он либо таким образом поддерживал нас, следя за тем, чтобы у нас была правильная погода для всех сцен, происходящих в шторм – и мы снимали эти сцены, пока вся Британия отмечала самую ужасную погоду всех времен, – либо, возможно, он таким образом пытался удержать нас в гримерных и остановить съемки. Скоро увидим!»

В фильме есть сцена битвы, которая в сценарии занимает 10 страниц. «Это возможность, которую предоставляет кино, и которой нет в театре, – объясняет Каннинг.

– Обычно эта битва передается через монолог Банко простым описанием и никогда не показывается.

А для нашей истории было очень важно свести наших героев на поле брани, и уже оттуда проследить дальше за тем, как развиваются их судьбы, что на них влияет вдали от войны».

Во время этой съемки Курзель решил показать битву глазами главных героев, а также с точки зрения трех ведьм, которые находятся в центре событий первых сцен, сообщая Макбету свои предсказания, которые будут властвовать над его мыслями до конца повествования.

Эта сцена снималась одной из первых. «Там всё довольно концентрировано и мы сразу приступили к съемкам, – отмечает Курзель.

– Мы больше фокусировались на основных идеях, чем на фактуре войны и последовательном описании. Мы даем зрителю возможность взглянуть на разные события, которые происходили во время битвы.

И мы скорее показываем происходящее глазами Макбета, и то, как оно на него влияет». 

В фильме была задействована целая армия людей, занимающихся историческими реконструкциями, которые должны были обеспечить правдоподобность и натуральность сценам битвы. Курзель рассказывает: «Эти парни тратили свои выходные на реконструкции, и их преданность и страсть по отношению к своему занятию и к тому, что их просили делать для фильма, просто восхищают».

«Я думаю, двое не вернулись с поля боя, – шутит Фассбендер. – Из всех воинов, принявших участие в битве, мы потеряли лишь двоих – они заболели. Множество людей носилось вокруг без маек, и на это было больно смотреть, потому что я даже не могу передать, какой стоял холод: это был конец января, и на нас обрушились и ливень, и наводнение. У нас была команда совершенно восхитительных людей».

Совет

Одной из ключевых тем, которую пытались раскрыть Курзель и его команда, показывая ход битвы и исследуя ее отголоски, была идея о посттравматическом стрессе и о том, как он сказался на рассудке Макбета.

«Джастин обнаружил, что мой герой страдал посттравматическим стрессовым расстройством, – рассказывает Фассбендер. – Поэтому у него появляются галлюцинации, и он испытывает какое-то подобие психоза.

Это отсылает нас прямо к сцене банкета, в которой Макбет говорит сам себе: «Друзья, не беспокойтесь. Нисколько не серьезен мой недуг, и близкие привыкли».

Очевидно, что этот человек был болен и до событий пьесы, так что я решил, что это важный ключ к внутреннему миру героя, к тому, что происходит у него в голове».

«Обычно к «Макбету» подходят с точки зрения двух героев, которые хотели получить нечто большее, –  объясняет Курзель. – А я подумал, что было бы интересно снять  фильм-наблюдение за этими двоими, пытающимися заполнить какую-то пустоту, порожденную скорбью или чем бы то ни было иным».

Он продолжает: «Макбет – просто изнуренный солдат, страдающий от последствий какой-то душевной травмы. Мы также допускаем, что в их с Леди Макбет жизни уже случались какие-то потери. Это становится очень интересно в той части, которая связана с пророчествами и убийством короля; происходит освобождение этих двух героев в том смысле, что они оказываются способны действовать сообща как пара».

Помимо прочего, в образе Макбета как сломленного воина важно то, как это состояние влияет на его отношения с женой. Каннинг отмечает: «Что еще нам понравилось в этой истории – это то, как Леди Макбет пришлось справляться с мужем, вернувшимся с войны и оказавшимся лишь осколком того человека, который уходил от нее на войну. Поле брани изменило его. И это добавляет сложности в их отношения».

Котийяр плотно работала с Фассбендером, чтобы уловить динамику в отношениях между Леди Макбет и ее супругом. «Майкл и Марион вложили в своих героев всю душу, – говорит Курзель, – и они успели проделать грандиозную работу еще до начала съемок».

ВИЗУАЛЬНОЕ РЕШЕНИЕ

 Для Гастингс-Смит очень важно то, что визуальное решение картины идеально сочетается с заданной тематикой. «Там во всем есть некая логика, всё стоит на своих местах, и вам верится, что это всё настоящее – и место, и время».

Фиона Кромби, художник-постановщик, рассказывает, что заданием Курзеля было создать обжитой мир и в то же время неуловимо знакомый современной аудитории, несмотря на давность описываемых событий. «Мы не хотели делать всё слишком уж позолоченным, –  объясняет она. – Основным импульсом было убедиться в том, что этот мир близок человеческому опыту таким, каким мы его создали».

Обратите внимание

Курзель хотел уважительно отнестись к исторической правде. «Мы постарались быть максимально дотошными в изображении Шотландии XVII века, – рассказывает Кромби. –  Мы знали, как должны выглядеть вещи, и были удивлены, открывая для себя какие-то неожиданные факты. То, как выглядит Инвернесс в нашей картине недалеко от того, как всё было в действительности».

Кромби говорит, что она обычно старается наполнить картину максимальным количеством деталей. «Мне нравится делать декорацию «максимально одетой», потому что я привыкла работать именно так. Думаю, что такой подход помогает всем. Я давно работаю с Джастином, и мы отлично сработались».

С художником по декорациям Элис Фелтон Кромби прошла «огонь, воду и медные трубы». «Какие элементы мы могли бы еще добавить в этот мир, чтобы он не выглядел бескровным?» – спрашивает Кромби. – «Мы хотим, чтобы место съемок выглядело так, будто люди приходят туда в грязных ботинках, и будто это место всё так и дышит историей, хотя мы и притащили всю декорацию туда всего три недели назад».

Съемки проходят в соборе города Или, который выступает дублером Дунсинана. «Мы приехали сюда очень рано, и я сразу почувствовала, что в этом месте есть что-то  особенное, – объясняет Кромби. – Здесь, конечно, невероятно красиво, но что мне особенно нравится – это какое-то несовершенство во всем. Стены часто несимметричны, пол часто неровный, так что там во всем виден некий хаос».

В целом расчет делался на то, что эта жестокая и мрачная постановка «Макбета» поможет новому поколению зрителей принять близко к сердцу трагическую историю Шекспира. Каннинг замечает: «Мы хотели показать эти события очень реалистичными, такими, какими они могли бы случиться здесь и сейчас. Эти персонажи могли бы жить сегодня и творить свои злодеяния.

Нам бы не хотелось, чтобы после просмотра нашего фильма у зрителя возникало ощущение, что он увидел нечто, что мог бы увидеть где-то еще. И это будет очень кинематографично. Это фильм, который заставит вас подпрыгивать на краешке зрительского кресла.

Надеюсь, что достаточно молодые актеры, задействованные в картине, привлекут более широкую аудиторию, нежели обычно привлекают фильмы, снятые по Шекспиру».

Гастингс-Смит добавляет: «Это не та пьеса, которую вы можете посмотреть в театре или прочитать в книге. Это настоящее кино, снятое для просмотра в кинотеатре».

Смотреть трейлер фильма «Макбет (2015)» на русском онлайн

Источник: https://ovideo.ru/detail/176683

Ковент-Гарден. Опера. Д.Верди. «Макбет»

Решил рассказать, о том, как я посещал Британскую королевскую оперу- театр Ковент Гарден. Слушал оперу Джузеппе Верди «Макбет». У каждого человека есть прошлое, которое похоже на хвост, как писал И.А.

Бродский и которое управляет нашей жизнью, как хвост управляет полетом птиц. Не то, что бы я решил, что рожден для полета… Скорее я просто решил позволить себе то прошлое, которое старательно забывал.

Рассказ об этом событии хочу предварить длинной исторической справкой.

Пьеса Шекспира «Макбет» является одно из самых известных широкой публике. Это классическая история о том, как чрезмерное увлечение властью ведет к трагедии. Король Дункан- реальный король Шотландии. События разворачиваются в Инверноссе — самом далеком из крупных городов Шотландии.

Важно

Макбет- полководец получает предсказание от ведьм и когда предсказание начинает сбываться, он верит и в его конец. Макбет должен быть королем Шотландии. Жена Макбета предлагает убить действующего короля. Тот соглашается, и жена приводит все в исполнение сваливая вину на слуг. Макбет становится королем. Однако, подозрение остается.

Призраки мучат Макбета и его жену. Сначала погибает жена, а потом голову отрубают и Макбету.

Опера Верди «Макбет» была написана в 1846 году. Премьера состоялась во Флоренции в 1847. Но успеха постановка не имела. Через 20 лет Верди переработал это произведение, существенно отклонившись от содержания пьесы и получился вариант, который ставят на сценах оперных театров до сих пор.

Над спектаклем работали:

Дирижер — Simone Youg. Женщина дирижер. Типично для австралийки происходит от отца ирландца и матери из Хорватии. Работала в Сиднейской опере- в том самом здании потрясающей красоты, которое стало символом континента. Много гастролировала Баварская опера, Парижский театр Бастилии. Например, была первой женщиной дирижером в Венской опере.

Макбет — Anthony Michaels-Moore является первым британским победителем конкурса Лучано Паваротти (1985). Британия традиционно собирает певцов из Италии и все уверены, что британец хорошо петь не может.

Тем не менее- Anthony Michaels-Moore не просто поет в Королевском оперном театре Ковент — Гарден, но и с успехом гастролирует в Парижской опере, в Венской государственной опере, в Ла Скала (Милан), Баварской оперу, в Метрополитен — опера и многих других.

Конечно, его конек партия Риголетто, с ней он объехал мир и блистал в Вене, Парме, Мадриде. Говорят, его Фальстаф и вовсе гениален.

Банко – Erwin Schrott. Еще одна ярчайшая звезда. Певец родился в Монтевидео (Уругвай) мои близкие знают насколько мне дорого это место….

Но факт в том, что это один из главных оперных певцов планеты, его голос невероятно красив. Анна Нетребко родила ему сына, но после 6 лет отношений они расстались.

Главне его партии это Дон Жуан и Лапорелло в «Дон Жуане» (не путать с «Каменным гостем») и Фигаро в «Свадьбе Фигаро» в общем он человек Моцарта.

Леди Макбет – Maria Gulegina. Мария Гулегина. Народная артистка республик Северная Осетия-Алания. Штатная прима Большого театра России и Мариинского театра. Одна из самых известных певиц мира.

Ее называют русской золушкой, а самый известный музыкальный критик писал, что она певица с «русским сопрано с вердиевской музыкой в крови». Начинала в Минске. Дебютировала в Метрополитен-опера где пела 160 раз главные партии в лучших спектаклях, в том числе и Леди Макбет. Эту партию она пела и в Вене.

Совет

Тут можно послушать одну из самых прекрасных арий «Макбета» в ее исполнении https://vk.com/video42137648_169246297

Впечатления мои от спектакля описать сложно, конечно это еще и были впечатления от театра. От того, что я был сюда допущен. Спектакль был совсем не похож на то, что я видел до этого, это сейчас по прошествии 15 лет, я могу сказать, что в целом и в России можно увидеть нечто похожее, но тогда это было совершенно не возможное.

Меня зачаровали голоса, при этом я как-то не мог оценить ни Макбета ни Банко, а вот Галегина меня просто потрясла тем, что ее голос звучал невероятно чисто и точно, как правило певцы подстраивают арии под свой голос, но тут было просто невероятное чувство, что она живет в этой музыке, ее голос просто был инструментом типа всего оркестра и звучал….

Сильно, мощно! Надо же еще и понимать, что Леди Макбет это страсть возведенная в степень, это порыв и в общем она главное действующее лицо и в пьесе, и у Верди уж точно. Верди вообще не любил мужские партии и писал их странными.

В общем я был околдован Гулегиной и много раз пытался ее послушать, хоть в записи и в общем ее грудь тут не при чем, хотя она прекрасна.

Источник: http://splendorvitae.ru/blog/teatr/kovent-garden-opera-d-verdi-makbet

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector
  Главная    Большой театр    об опере «Макбет»

Краткое содержание

Действие IКартина 1

Макбет и Банко возвращаются с войны. Повстречавшиеся им ведьмы трижды приветствуют Макбета, предсказывая ему сначала титул Кавдорского тана, а затем и королевский сан. «Ты не король, но королей родишь», — пророчат ведьмы Банко. Появляются посланники короля Дункана, провозглашающие Макбета Кавдорским таном.

Макбет и Банко поражены тем, что пророчество оказалось правдой.Леди Макбет читает письмо от мужа, в котором он рассказывает о своей встрече с ведьмами. Она сомневается — хватит ли Макбету решимости, чтобы исполнить пророчество. Прибывший гонец сообщает Леди, что король Дункан намерен остановиться в доме Макбета.

Со свитой короля прибудет домой и сам Макбет.Макбет в тревоге и смятении: видение окровавленного кинжала преследует его. Он решается на преступление — первое на пути к трону. Убившего Дункана Макбета ободряет супруга. Чтобы отвести от мужа подозрения, она вкладывает окровавленный кинжал в руки спящего Малькольма, сына короля Дункана.

Важно

Теперь и ее руки испачканы кровью — но ведь достаточно просто омыть их водой, считает Леди.Банко мучают дурные предчувствия. С ужасным известием приходит Макдуфф: он обнаружил тело Дункана. Придворные и слуги проклинают убийцу.

Картина 2
Леди Макбет убеждает мужа, что, если он хочет сохранить корону, убийства Банко не избежать.

Под покровом ночи посланцы Макбета убивают Банко, однако его сыну удается спастись.

Торжественный пир. Гости славят Макбета и его супругу. Появление призрака Банко повергает Макбета в ужасное волненье. Тщетно пытается Леди успокоить супруга, взывая к его мужеству. Не удается ей отвлечь приглашенных от безумных речей Макбета. Макдуфф и гости восклицают: «Подозрительные тайны! Напуганный, он говорил с призраками. Земля эта стала логовом разбойников».

Действие II
Картина 1
Макбет, страшась неизвестности, снова спрашивает ведьм о будущем. «Берегись Макдуффа!», — предрекают видения. Но и успокаивают: «Тебе дозволено все — ни один человек, рожденный женщиной, не убьет тебя»; «Покуда лес Бирнамский на тебя не двинется, ты будешь невредим». Перед Макбетом проходит череда королей — потомков Банко.

Значит сбудется и предсказание, дарованное ведьмами Банко.

Леди Макбет находит своего мужа без чувств. Услышав о его новых видениях, она проклинает Макдуффа и всех врагов Макбета.

Настал час смерти и отмщенияКартина 2
Несчастную родину оплакивают те, кто, спасаясь от тирана, был вынужден ее покинуть. Макдуфф и Малькольм возглавляют армию, выступившую против Макбета.

Макдуфф стремится отомстить за смерть семьи. Малькольм приказывает, чтобы воины взяли ветки и, прикрываясь ими, двинулись к дворцу Макбета.

Леди Макбет, погруженная в сомнамбулическое состояние, бродит по коридорам дворца, пытаясь смыть с рук кровавое пятно. Во сне она, не находя покоя, заново переживает совершенные убийства и преступления.

Макбет размышляет о своей судьбе и готовится к битве против Малькольма. Гонец сообщает о смерти Леди Макбет и о том, что Бирнамский лес двинулся на замок. Макбет встревожен — неужели пророчество ведьм сбудется! Он ведет в бой своих солдат.

В пылу битвы Макбет встречается с Макдуффом — тем, кто «