Балет «корсар»: содержание, видео, интересные факты

Балет «Корсар»: содержание, видео, интересные факты

А. Адан балет «Корсар»

Балет «Корсар» — третий по счету шедевр в этом жанре создателя легендарной «Жизели» — Шарля Адольфа Адана. Этот спектакль стал и его лебединой песней. В его основе лежит либретто Ж. Сен-Жоржа на произведение лорда Байрона.

Сюжет балета довольно запутан, здесь пираты, капитан-романтик, мятежи, грабежи, красивая история любви, многочисленные побеги плененных узников, отравленные цветы и все это под «соусом» замечательной французской романтической музыки.

Краткое содержание балета Адана «Корсар» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.

Действующие лица Описание
Конрад предводитель корсаров
Медора юная гречанка, воспитанная Ланкедемомо
Бирбанто помошник Конрада, корсар
Исаак Ланкедем купец, хозяин рынка
Сеид-паша богатый житель Босфора
Гюльнара рабыня Сеид-паши
Зюльма супруга паши

Краткое содержание

Действие разворачивается на рынке рабов в Адрианополе, куда пребывают корсары вместе с капитаном Конрадом. Там ждет его возвращения юная Медора.

Но в нее с первого взгляда влюбляется паша Сеид – правитель Адрианополя, который выкупает ее у торговца рабами Ланкедема, заменяющего ей отца. Отважный капитан ночью ворует свою возлюбленную, а вместе с ней наложниц и алчного Ланкедема.

Но недолго длилось счастье влюбленных, в стане Конрада появился предатель, в лице его первого помощника, который усыпив капитана, вместе с Ланкедемом крадет Медору.

Обратите внимание

Паша Сеид, обрадованный возвращению девушки, приказывает всем готовиться к свадебной церемонии. Под угрозой смерти Конрада, Медоре ничего не остается, как согласиться на свадьбу и решиться на отчаянный поступок – убить себя в первую брачную ночь. Но внезапно на помощь Медоре приходит наложница из гарема Гюльнара, которая предлагает подменить ее, поменявшись одеяниями.

В результате, влюбленные снова сбегают и возвращаются в свое убежище. Но и тут судьба готовит им очередное испытание, коварный помощник пытается застрелить капитана, но пистолет дает осечку и предателя скидывают в море.

Ужасный шторм разбивает корабль о скалы, но вопреки всему, влюбленные Конрад и Медора оказываются на суше, уцелев благодаря обломкам, на которых они доплыли до берега.

 Продолжительность спектакля 
I Акт II Акт III Акт
40 мин. 35 мин. 45 мин.

Источник: https://soundtimes.ru/balet/klassicheskie-balety/balet-korsar

Краткое содержание балета Корсар

На площади Адриополя шла бойкая торговля. Покупатели разных национальностей и цвета кожи рассматривали товары, там же продавали и невольников. Вдруг на площади появились корсары вместе со своим предводителем Конрадом. У него предстояло свидание с гречанкой Медорой – юной воспитанницей хозяина рынка Исаака.

Девушка, стоя на балконе, уже заметила появление возлюбленного и подала ему сигнал с помощью букета цветов, который назывался селам. В букете даже самый маленький и незаметный цветок имел своё определённое значение. И Конрад сразу понял, что хотела сказать ему Медора. Вскоре девушка вышла на площадь вместе со своим опекуном.

Пока хозяин рынка внимательно рассматривал невольников, влюблённые успели переброситься несколькими словами.

Вдруг на площади появился Сеид-паша, который решил выбрать новую невольницу для своего гарема. Увидев Медору, паша решил купить именно её, сколько бы она ни стоила. Он предложил Исааку такую цену, от которой тот не смог отказаться, так как был жаден и скуп. Медора поняла, что решается её судьба, и бросилась к Конраду за помощью.

Молодой человек уверил девушку, что они сумеют уберечь её от любых неприятностей. По указанию своего предводителя корсары устроили весёлые пляски, увлекая в них невольниц и Медору, а затем незаметно увели их. Рассерженный Исаак бросился им вслед, пытаясь вернуть воспитанницу. Но он думал не о чести девушки, а о потерянных деньгах, обещанных за неё пашой.

Тогда корсары забрали его с собой.

Пираты вернулись в свою пещеру на берегу моря. Медора заметила, что приведённые в лагерь девушки напуганы таким окружением. Они стали просить гречанку, чтобы она помогла им освободиться из нового плена.

После разговора Медоры с Конрадом девушек отпустили на волю. Бирбанто, друг предводителя корсаров, был недоволен его распоряжением и начал подбивать товарищей на бунт, но мало кто поддержал его.

Важно

Тогда он пообещал Исааку помочь вернуть его воспитанницу, а тот заплатит ему за это золотом.

Бирбанто с помощью снотворного усыпил Конрада и похитил Медору. Сопротивляясь, девушка ранила его ножом. Получив от Исаака деньги, он спокойно вернулся в лагерь. Никто так и не узнал о его предательстве. Когда Конрад проснулся, он сразу же поспешил на выручку девушки. В это время во дворец Сеида Исаак привёз Медору и передал её паше.

Переодетые в одежду странников, корсары добрались до дворца паши и попросились к нему на ночлег. Сеид не мог отказать в гостеприимстве святым дервишам и предложил устроиться в саду. Ночью корсары пробрались во дворец паши и, освободив Медору, начали грабить его. Охрана Сеида от страха разбежалась.

Бирбанто незаметно вышел из дома паши и вызвал городскую стражу. Предводитель корсаров был схвачен и приговорён к смерти. Медора поклялась умереть вместе с ним. Тогда Сеид пообещал оставить корсара в живых, если она согласится стать его женой. Юная гречанка была согласна на любую жертву ради любимого.

Среди невольниц гарема была красавица Гюльнара. Она решила помочь Медоре. Утром под свадебным покрывалом рядом с Сеидом встала Гюльнара, и паша одел ей на палец обручальное кольцо. Когда он разобрался в обмане, молодые люди были уже далеко.

Судно корсаров устремилось в открытое море, вместе с влюблёнными на палубе пировала команда корабля. Бирбанто решил довести до конца своё подлое дело, застрелив Конрада, но тот сбросил его в море. Никто не заметил, как начался шторм. Корабль как щепку понесло на прибрежные скалы.

Когда буря затихла, на берег выбрались измученные, но живые влюблённые, которые благословляли свою судьбу.

Балет учит верить в самые прекрасные человеческие отношения – любовь и дружбу, ценить отвагу и преданность.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

  • Краткое содержание Лицом к лицу АйтматоваАйтматов в своей повести рассказывает о том, как страшно воевать и на что идут люди, чтобы выжить. Исмаил (главный герой произведения) и его жена Саиде только закончили строительство дома
  • Краткое содержание Чехов ТоскаИона Потапов работает извозчиком. Ну улице холодно и идет снег, но он не замечает ничего вокруг. Иона сидит сгорбившись, поглощенный своими мыслями. У мужчины большое горе: умер его сын
  • Краткое содержание Тихий американец Грэма ГринаАмериканский представитель гуманитарного отдела в Сайгоне в 50-х годах – Олден Пайл, является противоположностью Томаса Фаулера. Олден обычный тип человеческой личности XX века.
  • Краткое содержание Зощенко Бедный ФедяВ послевоенное время Федя жил в детском доме. Ему было десять лет, он никогда не улыбался и не играл с детьми. Один раз учительница попросила Федю прочитать строки из книги.
  • Краткое содержание Абрамов Поездка в прошлоеСобытия происходят поздней осенью в селе Сосино на Сибири. Туда прибывает экспедиция и попадает в село, где их встречает Микша. Микша начал подозревать что экспедиция нагрянула в эти края не просто за рыбой, а за большими ценностями, например за золотом.

Источник: https://2minutki.ru/kratkie-soderzhaniya/opery-i-balety/korsar-pereskaz

Краткое содержание балета «Корсар» в постановке Дмитрия Брянцева

Пролог Корсары атакуют турецкий корабль. Вместе с богатой добычей они захватывают и пленниц.

Первое действие Первая сцена

Праздник на берегу

Берег морской лагуны, к которому после удачного похода пристал корабль корсаров. Конрад, предводитель корсаров, наблюдает за общим весельем. В центре праздника – Бирбанто, помощник и первый друг Конрада. В самый разгар веселья приводят захваченных пленниц. Бирбанто одаривает своих товарищей полонянками.

Последняя пленница привлекает внимание самого Конрада. Он просит всех уйти и оставить его наедине с девушкой, которую зовут Медорой. Между Медорой и Конрадом зарождается нежное чувство. Радостное свидание нарушают подруги Медоры, которые просят Конрада защитить их от разгоряченных вином корсаров.

Пленницы умоляют Конрада даровать им свободу. Медора тоже просит за подруг. Конрад отпускает девушек на волю. Это решение вызывает взрыв ярости Бирбанто и его компании. Дело доходит до угроз. Медора закрывает собой Конрада от обезумевших корсаров. В этот момент вбегают верные друзья Конрада. Бирбанто отступает.

Вторая сцена
Заговор

Совет

Бирбанто и его дружки устраивают заговор против Конрада. Все клянутся в верности Бирбанто.

Третья сцена
Грот

С волнением Медора ждет Конрада. Она счастлива… Появляется Конрад. Снова счастье. Снова радость…

Быстротечны минуты любви. Конраду пора уходить. Влюбленные прощаются. Медора остается одна.

Появляются заговорщики. Бессмысленны сопротивления Медоры.

В последний момент на помощь Медоре приходит неожиданно вернувшийся Конрад.

Начинается драка. От коварного удара Конрад падает и теряет сознание. Дружки Бирбанто уносят Медору. Очнувшись, Конрад видит, что любимая похищена.

Второе действие

Гарем Сеид-паши Сеид-паша наслаждается танцами своих жен, рабынь и рабов. Наступает торжественный момент – танцует любимая жена паши – Гюльнара. Свой танец заканчивает Гюльнара в страстных объятиях Сеид-паши. Вбегает Бирбанто. Он показывает паше Медору. Владыка в восторге от юной невольницы. Бирбанто получает деньги. Трубы возвещают о прибытии старого дервиша, уважаемого всеми паломника. Во время молитвы Бирбанто узнает в дервише переодетого Конрада. Отважный корсар прибыл во дворец паши, чтобы спасти Медору. Бирбанто выдает своего прежнего господина. Конрада уводят в темницу. Гюльнара восхищена мужеством и благородством Конрада. Она решает спасти пленника.

Вторая сцена
В темнице

Конрад закован в цепи. В темницу пробирается Гюльнара. В ее руках одежда дервиша. Гюльнара признается в любви пленному корсару и предлагает бежать. Конрад отказывается от побега – он должен спасти Медору. Гюльнара вручает корсару кинжал. Конрад снова на свободе.

В его руках оружие. Он бросается спасать свою любимую. В темнице остается одна Гюльнара. Врывается Бирбанто, проследивший за Гюльнарой. Вместе с пиратом сам Сеид-паша. Увидев, что Конрад освобожден, паша убивает Гюльнару.

Третья сцена
Дворец Сеид-паши 

Бой между корсарами, друзьями Конрада, и воинами паши в разгаре. Конрад побеждает в поединке Сеид-пашу. Враг сдался. Вводят пленного Бирбанто. Конрад приказывает освободить Бирбанто и предлагает изменнику честный поединок. Победа за Конрадом. С позором корсары изгоняют Бирбанто. Медора и Конрад снова вместе. Радость и любовь переполняет их сердца.

Эпилог

Корабль уносит вдаль Конрада и Медору. Они свободны. Они счастливы…****************************************По этой теме читайте также: 
Понравилась публикация? Буду признательна за помощь в развитии блога.Для желающих помочь сообщаю номера webmoney-кошельков:

Источник: http://vysokprost.blogspot.com/2018/01/blog-post_29.html

Адан. Балет «Корсар» (Le Corsaire)

Балет на музыку Адольфа Шарля Адана в трех актах, пяти картинах. Либретто (по Дж. Байрону) Ж. Сен-Жорж и Ж. Мазилье, балетмейстер Ж. Мазилье, художники Э. Деплешен, Ш. Камбон, Ж. Терри (декорации), А. Мартен (костюмы), П. Сакре (машинерия).

Премьера состоялась 23 января 1856 года в Академии музыки и танца, Париж.

Действующие лица:

  • Конрад, корсар
  • Бирбанто, его друг
  • Исаак Ланкедем
  • Медора, его воспитанница
  • Сеид, паша
  • Жены паши: Зюльма, Гюльнара
  • Евнух
  • Корсары, невольницы, стража

Действие происходит на берегах Босфора в начале XIX века.

История создания

Через пятнадцать лет после «Жизели», открывшей, наряду с «Сильфидой», новую, романтическую страницу в балетном театре, Адан вновь создает произведение, которому суждено будет войти в классику этого жанра.

В творческом портфеле композитора — признанного мэтра французской музыки — более сорока опер, в разных театрах Парижа идут спектакли с его музыкой, балеты Адана ставятся не только в Париже, но и в Лондоне, и в Петербурге. На этот раз маститый композитор работает над балетом по поэме Дж. Г.

Байрона (1788—1824) «Корсар» (1813) на либретто Ж. Сен-Жоржа, не раз уже сотрудничавшего с Аданом.

Обратите внимание

Работа над балетом протекала в течение 1855 года. Участие в создании либретто, как это часто бывало, принимал и инициатор спектакля Ж. Мазилье (настоящее имя Джулио Мазарини, 1801—1868).

Уроженец Марселя, с начала 20-х годов работавший в Париже, Мазилье в 1830 году был принят в Grand Opera, где танцевал с прославленными балеринами Марией Тальони и Фанни Эльслер.

Дебютировав в 1839 году как балетмейстер, он поставил в Grand Opera несколько спектаклей, отличавшихся драматичностью, выразительностью сольных пантомимных сцен. Мазилье и осуществил постановку нового балета на парижской сцене.

Премьера «Корсара» состоялась в театре Grand Opera 23 января 1856 года и стала лебединой песней композитора — менее чем через четыре месяца Адан скончался. В Петербурге «Корсар» был поставлен через два года после парижской постановки: 12 января 1858 года в Большом театре.

Основываясь на хореографии Мазилье, балет поставил французский хореограф Ж. Перро (1810—1892), один из постановщиков «Жизели», в течение 1848—1859 годов работавший в Петербурге.

Перро был крупнейшим представителем романтического стиля в балете, непревзойденным мастером массовых сцен и ансамблей, умевшим как никто воплощать в пластических образах дух поэтического первоисточника.

В 1863 году «Корсар» был поставлен и на сцене Мариинского театра. Постановка была осуществлена Мариусом Петипа (1818—1910), выдающимся французским балетмейстером, с 1847 года работавшим в Петербурге.

Дальнейшая судьба «Корсара» на русской сцене была непростой: его не раз ставили, добавляя различные номера с музыкой других композиторов.

Менялись и балетмейстеры, и хореография, хотя в основе своей все исходили из первоначальной постановки Мазилье, Перро и Петипа.

Сюжет

Невольничий рынок на площади Адрианополя. Появляются корсары во главе с Конрадом. Его видит с балкона своего дома Медора, воспитанница купца Исаака Ланкедема. Она бросает Конраду «селам» — букет, в котором каждый цветок имеет определенное значение, и быстро уходит.

Через минуту она уже внизу, на рынке, в сопровождении Ланкедема. Ее замечает внесенный на носилках паша Сеид. Он решает купить Медору и заключает с ее воспитателем сделку. Конрад обещает Медоре не допустить ее продажи.

Он похищает нескольких невольниц, среди которых как бы случайно оказывается и Медора, а также забирает с собой алчного купца, решившего продать свою воспитанницу.

Жилище Конрада на берегу моря. Здесь он счастлив с Медорой. Бирбанто приводит похищенных невольниц и Ланкедема. Медора упрашивает Конрада дать женщинам свободу, но корсары хотят получить свою добычу. Конрад гневно подтверждает свое приказание, и освобожденные невольницы спешат скрыться.

Вероломный Бирбанто бросается на Конрада с кинжалом, тот перехватывает его руку и уводит испуганную Медору. Входит Исаак. Бирбанто предлагает ему выкупить Медору. Купец клянется, что у него нет денег, но Бирбанто срывает с него одежду и обнаруживает в ней драгоценности и золото. Купцу ничего не остается, как согласиться.

Важно

Бирбанто берет букет и опрыскивает его снотворным, а затем отдает букет Исааку с советом поднести его Конраду. Купец дает букет ничего не подозревающей невольнице и просит передать его Конраду. Тот подносит цветы к лицу и засыпает. Бирбанто пытается схватить Медору, но она защищается и ранит Бирбанто кинжалом.

Испуганные шумом предатели прячутся, а Медора пишет записку и кладет ее в руку спящего Конрада. Корсары уводят девушку. За ними следует Исаак. Проснувшийся Конрад читает записку и приходит в отчаяние.

Сад перед дворцом Сеида на берегу Босфора. На террасе жены паши. Зюльма, его фаворитка, вызывает общее раздражение своим чванством. Начинается склока, которую старается прекратить евнух. На террасу выходит Гюльнара, соперница Зюльмы. Появляется паша, все еще раздраженный тем, что не смог купить Медору.

Зюльма жалуется ему на непочтительность женщин, паша приказывает им подчиняться. Но своенравная Гюльнара не хочет смиряться. Очарованный ее танцем, паша бросает Гюльнаре платок — символ предпочтения. Разыгравшаяся девушка перебрасывает его подругам, платок доходит до старой негритянки, которая, включаясь в игру, начинает приставать к Сеиду с ласками и, наконец, отдает платок Зюльме.

Рассерженный паша пытается схватить Гюльнару, но та ускользает. Входят Исаак с Медорой. Паша в восторге объявляет о своей женитьбе на ней. Из глубины сада появляется караван паломников, идущих в Мекку. Дервиш просит приюта. Паша разрешает паломникам остановиться, всё совершают намаз. Приблизившись незаметно к Медоре, дервиш снимает накладную бороду. Девушка узнает Конрада. Темнеет.

Паша приказывает отвести Медору в его покои. Конрад и его сообщники сбрасывают с себя одежду странников. Паша бежит от пиратов. Гюльнару преследует Бирбанто, она просит у Конрада защиты. Тот заступается за девушку, Бирбанто угрожает мщением. Медора говорит Конраду о предательстве мнимого друга, и Конрад выхватывает пистолет, чтобы застрелить предателя. Медора и Гюльнара удерживают Конрада.

Бирбанто спасается бегством, но вскоре возвращается с Сеидом и его стражей. Медору и Конрада берут в плен.

В гареме Сеида Медора видит в окно, как закованного в цепи Конрада ведут на казнь. Девушка умоляет пашу о милосердии, и он соглашается отменить казнь, но только в обмен на любовь Медоры. Девушка дает согласие на свадьбу, но принадлежать Сеиду она не будет: лучше смерть. Паша приказывает освободить корсара. Оставшись наедине с любимой, Конрад обещает умереть вместе с нею.

Незаметно входит Гюльнара. Она слышит влюбленных и готова им помочь. Начинаются приготовления к свадьбе. На невесту накидывают покрывало, паша надевает ей на палец обручальное кольцо. Однако невеста — вовсе не Медора. Гюльнара незаметно подменила ее. Она передает покрывало Медоре и скрывается.

Медора танцует перед пашой, как бы шутя, связывает ему руки платком и выманивает пистолет. Опьяненный ее красотой, паша только смеется над милыми шалостями мнимой жены. Часы бьют полночь. В проеме окна возникает Конрад, которому Медора передает кинжал. Она целится в пашу, грозя убить его, если он поднимет шум.

Влюбленные убегают, пушечные выстрелы возвещают о том, что их корабль отплыл.

Ночью на корабле корсары празднуют счастливое избавление своего вождя и его любимой. Бирбанто закован в цепи и ждет своей участи. Медора просит простить его. Конрад приказывает снять цепи. Все весело пьют вино. Поднимается ветер, приближается буря. Корсары бросаются к снастям.

Совет

Бирбанто стреляет в Конрада, но пистолет дает осечку. Конрад сбрасывает предателя в море. Буря усиливается, корабль налетает на подводную скалу. Когда море успокаивается, в свете появившейся луны видны обломки корабля на волнах. На одном из обломков — Конрад и Медора. Их прибивает к берегу.

Музыка

Музыка «Корсара» несколько слабее, чем в «Жизели». В ней менее выразительны индивидуальные характеристики. Не случайны поэтому и многочисленные вставки музыкальных эпизодов из произведений других композиторов в различных постановках балета. Однако музыка «Корсара» отличается танцевальностью, истинно французским изяществом, хорошим вкусом и яркостью изобразительных моментов.

Л. Михеева

Считается, что сюжет «Корсара» заимствован из одноименной поэмы знаменитого поэта-романтика Джорджа Гордона Байрона.

На самом деле сценаристы Жюль-Анри Вернуа де Сен-Жорж и Жорж Мазилье сочинили историю достаточно далекую от первоисточника, взяв из него лишь некоторых героев — бесстрашного предводителя корсаров Конрада, его возлюбленную Медору, ловкую обитательницу гарема Гюльнару.

Грозный Сеид-паша превратился в сластолюбца, вопреки Байрону с ним «познакомили» Медору, а Гюльнару лишили непростых взаимоотношений с главным героем, зато у Конрада объявился неверный друг — корыстолюбивый Бирбанто.

Времена романтизма в балете были на исходе, и зрителя привлекали не лирические поэмы, а приключения того типа, которыми через век Голливуд завоевывал весь мир.

Написание музыки было поручено опытному композитору Адольфу Адану (так по традиции именуется по-русски Adolphe Adam), автору бессмертной «Жизели».

На этот раз подобного шедевра не получилось, музыка создавала лишь напряженный фон действия и скромно иллюстрировала перипетии сюжета. Впоследствии балет по необходимости дополнялся музыкой самых разных авторов.

Иозеф Мазилье (1799-1868) был известным парижским танцовщиком, затем хореографом и руководителем балета театра.

Пожалуй, лишь «Пахита» (1846) и «Корсар» сохранили его имя (но не хореографию!) в истории балета, да и то благодаря кардинальным переработкам этих балетов в России. Недаром среди создателей парижского спектакля стоит имя автора машинерии П.

Обратите внимание

Сакре: грандиозная буря, блеск молний, гибель корабля в пучине вод производили сильнейшее впечатление на зрителя. Эту сценическую находку активно эксплуатировали последующие постановки балета.

В Петербурге «Корсар» появился двумя годами позже парижской премьеры. Ставил балет знаменитый Жюль Перро по настоятельной просьбе дирекции Императорских театров. Чужой сценарий не дал возможности развернуться таланту хореографа. Штатный композитор Цезарь Пуни переработал и дополнил музыку Адана.

Перро сочинил новые пляски корсаров, четко выстроил сцену похищения Медоры. В первой картине появился дуэт купца и невольницы на музыку композитора-дилетанта принца Петра Ольденбургского, в третьей — трио одалисок. Сам Перро исполнял партию Сеид-паши, а Мариус Петипа «с большой энергией» — роль Конрада.

Роль Медоры досталось гастролерше Екатерине Фридберг. Блеснули декоратор Генрих Вагнер и машинист сцены Андрей Роллер. «Санкт-Петербургские ведомости» отмечали: «Декорации великолепны. Последняя же сцена превзошла ожидания.

Борьба корабля с волнами, лопающиеся паруса, падающие вместе с сидящими на марсах матросами, наконец, самое исчезновение корабля среди бушующих волн, невольно наводит страх. Для одной этой сцены стоит посмотреть балет».

В дальнейшем «Корсар» перешел в руки хореографа Мариуса Петипа. В 1863 году он вводит в балет (уже в четырех актах) свою первую супругу Марию Суровщикову-Петипа. Для нее он сочиняет в первой картине танец «Маленький корсар».

Переодетая в мужской наряд артистка изображала бесстрашного корсарчика, она, лихо «сражаясь» с врагами, недвусмысленно желала поразить сердце Конрада.

Роль предводителя корсаров по-прежнему «страстно и благородно» исполнял сам балетмейстер.

Важно

Другую грань центрального женского образа балета открыла постановка Петипа 1868 года. Для знаменитой Адель Гранцовой он сочиняет великолепный хореографический ансамбль «Оживленный сад» (не вполне удачный перевод французского «Le jardin anime»).

«Сильное впечатление на публику произвело новое па (в 3-й картине), поставленное на довольно бесцветную музыку Делиба.

В этом па г-жа Гранцова делает просто чудеса: так, например, она рисует носками целые узоры, не выходя из положенных на пол цветочных гирлянд, потом несется по сцене с быстротой лани, наконец, вскакивает на большую, наполненную цветами корзину, становится в арабеск и, делая несколько медленных оборотов, стоя на одной ноге, кидает букеты из рога изобилия». Появился и обобщенный образ романтической вольности — знаменитый «Форбан», где вместе с корсарами танцевали и их подруги, фехтующие саблями не хуже мужчин.

Петипа обращался к «Корсару» еще в 1880 и 1899 годах. Последняя постановка была сочинена для бенефиса последней из итальянских балерин на сцене Мариинского театра Пьерины Леньяни.

И опять восторги прессы: «Г-жа Леньяни была одинаково прекрасна как в сильных сценах, требующих драматического таланта, так и в сценах любовных, где женственность и грациозность балерины чаровали зрителя…

Вариация пиццикато в оживленном саду — это бриллиантовый бисер».

Позже партию Медоры танцевали русские балерины — Юлия Седова, Любовь Рославлева, Анна Павлова, Любовь Егорова, Тамара Карсавина, Ольга Преображенская, Ольга Спесивцева, Елена Люком. Своим долголетием «Корсар» во многом обязан интересом этих танцовщиц к немолодому балету.

В 1920 годах появился и современный вариант трио Конрада, Медоры и раба, которое на концертной и конкурсной сценах танцуется как дуэт (без благородного корсара). Эффектные мужские вариации были сочинены молодым Вахтангом Чабукиани, ныне же чуть ли ни каждый исполнитель пытается поразить здесь публику новым трюком.

«Корсар» неоднократно ставился и в Москве. Сначала по Ж. Перро (1858), затем по Петипа (1868, 1888). В 1912 году балет по-своему реализует Александр Горский (художник Константин Коровин). Список композиторов пополнился именами А. Рубинштейна, К. Гольдмарка, Э. Грига, А. Дворжака, Ф. Шопена, П. Чайковского.

Вряд ли стоит перечислять все российские премьеры «Корсара» в послевоенный период. Среди балетмейстеров-постановщиков — Константин Сергеев, Петр Гусев, Юрий Григорович, Дмитрий Брянцев, Алексей Ратманский вместе с Юрием Бурлакой.

Как правило, сохраняются или обновляются отдельные танцевальные номера Ж. Перро и М. Петипа, и вокруг них сочиняются мизансцены, не слишком отступающие от старого сценария.

Зрители любуются красочной сценографией и мастерством любимых артистов.

А. Деген, И. Ступников

На фото: балет «Корсар» в постановке Мариинского театра

Публикации

Софийский театр оперы и балета в Москве: часть первая 05.06.2018 в 12:32

Источник: https://www.belcanto.ru/ballet_corsaire.html

Корсар

Пролог
Картина первая
Буря. КораблекрушениеТрое смельчаков на парусном корабле борются с морской стихией.

Парусник гибнет…

Действие первое
Картина вторая
ЛагунаВозле выброшенных волнами на берег обломков корабля – трое спасшихся юношей. Их находят девушки-гречанки. Медоре особенно нравится один из них – Конрад. Он рассказывает о себе, о своих друзьях Али и Бирбанто.

Признается, что они – морские пираты, корсары.Девушки сообщают о приближении отряда турецких солдат. Медора и Гюльнара прячут корсаров, но сами попадают в плен.Работорговец Исаак Ланкедем, который выследил девушек и привел отряд, доволен. Он щедро расплачивается с офицером.

Корсары не в силах сейчас помочь гречанкам, но они клянутся их спасти.

Картина третья
РынокЛанкедем показывает собравшимся на рынке купцам своих невольниц. На почетном месте восседает Сеид-паша, желающий заполучить в гарем новых красавиц. Его внимание привлекает Гюльнара, и он покупает ее.

Работорговец показывает Медору. Она так хороша, что Сеид-паша готов купить ее за любую цену. В это время с корабля сходит знатный купец. Медора узнает в нем Конрада. Подав девушке знак не выдавать его, «купец» начинает торговаться, назначая неслыханно высокую цену.

Совет

Сеид-паша поражен и предлагает богачу-незнакомцу назвать себя. «Купец» и его свита сбрасывают нарядные одежды и перед изумленными Сеидом-пашой и торговцами предстают вооруженные корсары. Они похищают Медору, невольниц, забирают с собой Ланкедема и уходят в море.

Турецкая стража уже не может их остановить. Сеид-паша в бешенстве.

Действие второе
Картина четвертая
Грот корсаровКорсары довольны богатой добычей, захваченной у купцов. В честь спасенных красавиц они устраивают праздник. Девушки любуются плясками корсаров. Медора, отвечая на просьбу Конрада, танцует с ним и его другом Али.

Корсары восхищены красотой избранницы предводителя.Девушки просят Медору уговорить Конрада отпустить их домой. Конрад соглашается, но Бирбанто и с ним другие корсары протестуют. Они требуют оставить девушек на острове. Начинается ссора. Конрад все же настаивает на своем. Вместе с Медорой они уходят проводить девушек на берег.

К корсарам подкрадывается Ланкедем. В обмен на свою свободу он предлагает помочь отомстить Конраду. Корсары согласны, и Ланкедем отдает им снотворное зелье. Обрадованный Бирбанто посыпает зельем цветы и велит Ланкедему передать букет Конраду.

Хитрый Ланкедем отдает цветы Медоре, а девушка дарит их Конраду в благодарность за спасение подруг.Конрад засыпает, корсары похищают Медору.

Очнувшись, Конрад обнаруживает исчезновение любимой, он клянется найти и освободить ее.

Действие третье
Картина пятая
Гарем Сеид-пашиСеид-паша любуется красотой Гюльнары. Новые невольницы, предлагаемые Ланкедемом, не нравятся ему. Тогда в прекрасный «оживленный сад», который образуют собою девушки, работорговец вводит Медору. Паша в восторге. Он покупает ее.

Под видом паломников во дворце появляются корсары. Паша приглашает «паломников» на вечернюю молитву, в одном из них Медора узнает Конрада. Улучив момент, корсары освобождают девушек.

Эпилог
Картина шестая
Море
На вольном корабле, несущемся под всеми парусами в бушующее море, – Конрад, Медора и их друзья…

Источник: https://www.mariinsky.ru/playbill/playbill/2013/8/2/3_1900

о балете «Корсар»

Источник: http://www.mirbiletov.com/bolshoy_teatr/o_balete_korsar/

Каталог статей

Источник: http://dance-composition.ru/publ/libretto_i_scenarnye_plany/adan_a_quot_korsar_quot_balet_v_chetyrekh_dejstvijakh/15-1-0-74

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector
  Главная    Большой театр

Новый взгляд на старый балет

Эта постановка Большого театра предназначена для людей, которые все еще ищут в театре чудес.

Если вы испытываете потребность зааплодировать залитой солнцем восточной рыночной площади, которая открывается взору за раздвигающимся занавесом, если груды бутафорских груш-персиков вам радуют глаз и просятся в рот, если у вас есть желание вникнуть в суть трогательно-наивной пантомимы, посредством которой общаются эти занятные паши-евнухи-невольницы в немыслимых, ослепительно блестящих нарядах, если волшебство кораблекрушения на сцене вас будоражит больше, чем приключения реального «Титаника» на экране, не сомневайтесь, вы будете благодарным зрителем этого «Корсара». 

А если вы к тому же любите балет так, как его любил Петипа, украсивший старинный парижский оригинал великолепными хореографическими картинами и номерами собственного сочинения, и так, как его полюбили авторы нынешней версии «Корсара», идущей в Большом, Алексей Ратманский и Юрий Бурлака, постаравшиеся воссоздать, где — творения своего знаменитого предшественника, а где — просто его почерк, вы станете посещать представления этого балета с тем же постоянством, что «Баядерку» или «Лебединое озеро».

Это настоящий «большой балет», где танца хватает едва ли не на всю труппу сразу, при этом прима-балерина доказывает право на свое первенство почти без отдыха. И хотя этот «Корсар» далеко ушел от своего литературного первоисточника (а это была одноименная поэма Байрона), либретто его способно удовлетворить тягу к пиратско-романтическому жанру не хуже, чем «Пираты Карибского моря».

Обратите внимание

Очень большая работа проделана была для того, чтобы этот «Корсар» пустился в плаванье.

Создатели балета изучили соответствующие архивные материалы в московском Бахрушинском музее и Санкт-Петербургской театральной библиотеке, с помощью Парижской оперы отыскали оригинальную партитуру в недрах Национальной библиотеки Франции, воспроизвели старинные костюмы и декорации, расшифровали хранившиеся в Гарварде записи танцев и сочинили свои, стараясь ни в чем не погрешить против духа той эпохи, когда любил, тонул и спасался последний из «Корсаров» Петипа — 1899 г. рождения. Сто с лишним лет спустя — так можно назвать этот авантюрный и абсолютно серьезный роман Большого театра и большого балета.

Либретто
Действующие лица и исполнители

Адан А.

КОРСАР

Балет в четырех действиях Либретто Ж. Сен-Жоржа по мотивам поэмы Д. Байрона «Корсар».

Постановка Ж. Мазилье. Художники Деплешен, Камбон, Мартен.

Первое представление: Париж, Гранд-Опера, 23 января 1856 г.

Действующие лица:

Конрад, корсар. Бирбанто, его друг. Исаак Ланкедем, купец. Медора, его воспитанница. Сеид, паша. Зюльма, Гюльнара — жены паши. Евнух. Корсары. Невольницы. Стража. Площадь восточного рынка в Адрианополе. Купцы раскладывают пестрые товары. Здесь же торгуют невольницами. На площадь выходит группа корсаров во главе с Конрадом.

На балконе дома появляется гречанка Медора — воспитанница купца Исаака Ланкедема. Увидев Конрада, она быстро составляет из цветов «селам» — букет, в котором каждый цветок имеет свое значение, и бросает его Конраду. Медора покидает балкон и приходит на рынок в сопровождении Исаака. В это время на площадь вносят носилки паши Сеида, который хочет купить невольниц для своего гарема.

Невольницы танцуют, показывая свое искусство. Взор паши останавливается на Медоре, и он решает купить ее. Конрад и Медора с беспокойством следят за сделкой, которую заключает Исаак с пашой. Конрад успокаивает Медору — он не даст ее в обиду. Площадь пустеет. Конрад велит корсарам окружить Исаака и оттеснить от Медоры. Корсары начинают веселую пляску с невольницами.

По условному знаку корсары похищают невольниц вместе с Медорой. По приказу Конрада они уводят и Исаака. Берег моря. Конрад с Медорой пробираются в пещеру — жилище корсара. Они счастливы. Бирбанто, друг Конрада, приводит дрожащего от страха Исаака и похищенных невольниц. Они умоляют Конрада пощадить их и отпустить на волю. Медора и невольницы танцуют перед Конрадом.

Медора вымаливает у него свободу пленницам. Бирбанто и его сообщники недовольны: они требуют отдать им невольниц. Конрад в гневе повторяет свое приказание. Бирбанто грозит Конраду, но тот отталкивает его, и счастливые невольницы спешат скрыться. Взбешенный Бирбанто бросается с кинжалом на Конрада, но повелитель корсаров, схватив его руку, ставит на колени. Испуганную Медору уводят.

Появляется Исаак. Бирбанто предлагает ему возвратить Медору, если он получит за нее хороший выкуп. Исаак клянется, что беден и заплатить не может. Бирбанто срывает с Исаака шапку, кафтан и кушак. В них спрятаны бриллианты, жемчуг и золото. Испуганный Исаак соглашается. Бирбанто опрыскивает букет снотворной жидкостью и подносит его одному из корсаров. Тот мгновенно засыпает.

Важно

Бирбанто отдает букет Исааку и советует поднести его Конраду. По просьбе Исаака одна из невольниц дарит цветы Конраду. Он любуется цветами и погружается в сон. Медора тщетно пытается разбудить его. Раздаются чьи-то шаги. У одного из входов появляется незнакомец. Медора узнает в нем переодетого Бирбанто. Она бежит. Заговорщики окружают ее. Медора хватает кинжал уснувшего Конрада.

Бирбанто пытается ее обезоружить, завязывается борьба, Медора ранит его. Слышится шум шагов. Бирбанто и его товарищи скрываются. Медора пишет записку и кладет спящему Конраду в руку. Возвращается Бирбанто и его люди. Они силой уводят Медору. Исаак следует за ними, радуясь успеху. Просыпается Конрад, читает записку. Он в отчаянии. Дворец паши Сеида на берегу Босфора.

Жены паши во главе с его фавориткой Зюльмой выходят на террасу. Напыщенность Зюльмы вызывает общее возмущение. Старший евнух старается прекратить распри женщин. В это время появляется Гюльнара — молодая соперница Зюльмы. Она насмехается над чванливой Зюльмой. Входит паша Сеид, все еще недовольный происшествием на Адрианопольском рынке. Зюльма жалуется на непочтительность невольниц.

Паша приказывает всем подчиняться Зюльме. Но своенравная Гюльнара не слушается его приказаний. Увлеченный молодостью и красотой Гюльнары, он в знак расположения бросает ей свой платок. Гюльнара перебрасывает его подругам. Возникает веселая возня. Платок доходит до старой негритянки, которая взяв его, принимается преследовать пашу своими ласками и, наконец, передает платок Зюльме.

Рассерженный паша подходит к Гюльнаре, но она ловко ускользает от него. Паше докладывают о приходе продавца невольниц. Это Исаак. Он привел Медору, закутанную в шаль. Увидя ее, паша приходит в восторг. Гюльнара и ее подруги знакомятся с ней. Паша объявляет о своем намерении взять Медору в жены. В глубине сада показывается караван богомольцев, направляющихся в Мекку.

Старый дервиш просит у паши приюта. Паша милостиво кивает головой. Все совершают вечернюю молитву. Незаметно для других мнимый дервиш снимает бороду, и Медора узнает в нем Конрада. Наступает ночь. Сеид приказывает отвести новую невольницу во внутренние покои. Медора приходит в ужас, но Конрад и его друзья, сбросив с себя костюмы странников, угрожают паше кинжалами. Паша бежит из дворца.

В это время вбегает Гюльнара, которая просит у Конрада защиты от преследований Бирбанто. Конрад, тронутый ее слезами, заступается за нее. Бирбанто уходит, угрожая отомстить. Медора сообщает Конраду о предательстве Бирбанто. Конрад хочет убить его, но Медора хватает Конрада за руку. Предатель с угрозами убегает.

Вслед за этим вызванная Бирбанто стража окружает Медору и отнимает ее у Конрада, которого паша заключает в темницу. Товарищи корсара разбегаются, преследуемые стражей Сеида. Гарем паши Сеида. Вдали виден закованный в цепи Конрад, которого ведут на казнь. Медора в отчаянии. Она умоляет пашу отменить казнь. Паша соглашается, но при условии, если Медора станет его женой.

Совет

Ради спасения Конрада Медора соглашается. Конрад освобожден. Оставшись с Медорой, он клянется умереть вместе с ней. Вошедшая Гюльнара слышит их разговор и предлагает свою помощь. Паша приказывает приготовить все к свадебному обряду. На невесту накидывают покрывало. Паша надевает ей на руку обручальное кольцо. Задуманный план удался Гюльнаре: это ее, скрытую покрывалом, обвенчали с пашой.

Она передает покрывало Медоре, а сама прячется в покоях гарема. Медора танцует перед пашой и старается хитростью выманить у него кинжал и пистолет. Затем берет платок и шутя связывает Сеиду руки. Паша смеется над ее шалостями. Бьет полночь. В окне показывается Конрад. Медора передает ему кинжал и прицеливается в пашу из пистолета, грозя убить его. Медора и Конрад скрываются.

Раздаются три пушечных выстрела. Это беглецы возвещают об отплытии корабля, на который им удалось добраться. Ясная, тихая ночь. На палубе корабля праздник: корсары довольны счастливым исходом опасных приключений. Медора просит Конрада простить Бирбанто. После недолгого колебания он соглашается и велит принести бочонок вина. Все пируют. Погода быстро меняется, начинается буря.

Пользуясь суматохой, Бирбанто стреляет в Конрада, но пистолет дает осечку. После упорной борьбы Конрад сбрасывает предателя за борт.

Буря усиливается. Раздается треск, корабль разбивается о подводную скалу и исчезает в морской пучине. Ветер мало-помалу стихает, море успокаивается. Появляется луна. По волнам носятся обломки корабля. На одном из них виднеются две фигуры. Это спасшиеся Медора и Конрад. Они достигают прибрежной скалы.