Опера «риголетто»: содержание, видео, интересные факты, история

Опера «Риголетто»: содержание, видео, интересные факты, история

Главная » Новости

Опубликовано: 23.08.2018

Д. Верди опера «Риголетто»

Опера «Риголетто» написана по мотивам пьесы В. Гюго «Король забавляется». В основе драмы были реальные действующие герои, только перенесенные в оригинальные сюжетные коллизии.

После первой же премьеры пьеса была строго запрещена цензурой, как подрывающая авторитет короля. Лишь после падения режима Наполеона III, через 50 лет после первой постановки, драма вновь предстала перед публикой.

В России в те времена постановок и вовсе не было, по этическим соображениям. Эта опера показывает истинную и чистую любовь, которая вынуждает молодую девушку пожертвовать собой ради любимого.

Обратите внимание

Кроме того, в ней есть измены, предательство, наемный убийца, мистика и глубокая боль отца, потерявшего свою единственную дочь, но вынужденного оставаться в своей маске шута.
Урок №18 в 9 класі “Мова і види кіномистецтва”

Действующие лица Голос Описание
Герцог Мантуанский тенор гуляка, с легкостью разбивающий сердца девушек
Риголетто баритон шут герцога, скрывающий свои настоящие чувства под маской
Джильда сопрано юная дочь Риголетто, которую он прячет ото всех
Спарафучиле бас наемный убийца, которого приводит Риголетто
Маддалена контральто сестра бандита, влюбленная в герцога Мантуанского
Джованна меццо-сопрано служанка Джильды
Граф Монтероне баритон мстит герцогу за свою дочь и проклинает его вместе с Риголетто
Граф Чепрано бас призывает отомстить Риголетто за его издевки

Краткое содержание

Действие оперы начинается на балу у Герцога, где Риголетто надсмехается над придворными, исполняя свою роль шута.

Внезапно появляется граф Монтероне, который пришел отомстить любвеобильному Герцогу за свою дочь и проклинает его, а вместе с ним и шута Риголетто.

Если Герцог этому не придал значения, то шут испугался и начал видеть в этом причину всех трагедий. У него есть красавица дочка Джильда, которая живет далеко в глухом предместье.

Риголетто старался всячески уберечь ее от бед, но не учел главного врага – графа Мануанского, который переодевшись бедным студентом, охмуряет ее и сам признается в любви.

Тем временем, придворные, пожелав отомстить злому и язвительному Риголетто, выкрали ночью его дочку и доставили в покои к Герцогу. Желая отомстить, отчаявшийся шут нанимает убийцу Спарафучиле, чтобы тот разделался с любвеобильным предателем.

Но и тут Герцог оказывается хитрее, он влюбляет в себя сестру наемника Маддалену, сам признается ей в чувствах и она уговаривает брата не совершать убийство.

Спарафучиле  договаривается с сестрой убить того, кто первый постучится в дверь. Подслушавшая их разговор Джильда, решает пожертвовать собой, лишь бы спасти своего любимого и направляется к убийце. Разыгрывается страшная буря, во время которой и случается ужасная трагедия. Довольный Риголетто спешит в покои, чтобы насладиться местью и находит там труп своей дочери Джильды.

Продолжительность спектакля  
I Акт II Акт III Акт
65 мин. 35 мин. 35 мин.

Интересные факты

Опера «Риголетто» успешно ставилась во всех театрах Европы, кроме Франции. Автор первоисточника Виктор Гюго никак не мог смириться с многочисленными правками, внесенными в произведение, и протестовал таким образом. Разрешение на постановку он дал только через 6 лет после премьеры.

Первые читатели либретто оперы, нашли его непристойным и потребовали внести ряд изменений. Франческо Мария Пьяве написал всего 10 либретто для Д. Верди , именно он помогал композитору вести сложные переговоры с театральными цензорами.

По популярности, опера «Риголетто» всегда занимала лидирующие позиции и на 2012 год, она находилась на 9-м месте в списке самых лучших спектаклей мира. Некоторые итальянские театры, после громкой премьеры «Риголетто», тут же ввели оперу в свой репертуар, правда шла она иногда под другими названиями: «Вискарделло», «Клара Пертская».

Основная работа композитора над оперой была проделана в период с 1850 по 1851 гг. Несмотря на то, что первоисточник был под запретом, спектакль на его основе широко ставился на всех европейских сценах. Во время первой постановки оперы в России, критики и публика встретили спектакль на удивление хорошо.

Именно в это время как раз началось выступление против «засилия итальянщины» и многие произведения подвергались жесткой критике. В отличие от первоисточника, композитор предпочел назвать свое произведение именем главного персонажа – «Риголетто».

Верди обращался к творениям Гюго несколько раз, так помимо «Риголетто» он создал еще и оперу «Эрнани». Впервые спектакль был экранизирован в 1946 году. Режиссером кинофильма выступил К. Голонне, в роли Риголетто предстал Т. Гобби. Фильм-опера возникла лишь в 1983 году, благодаря работе режиссера Жана-Пьера Поннеля.

Важно

Главные роли исполнили Л. Паваротти, И. Викселл и Э. Груберова. Премьера спектакля была весьма успешна, об этом говорит и тот факт, что публика, расходясь по домам, еще долго напевала и насвистывала знаменитую песенку Герцога. Именно оперу «Риголетто» Верди считал своим лучшим творением.

  Популярные арии

Баллада Герцога из первого акта «Та иль эта – я не разбираю» – слушать

Ария Джильды из второго акта «Сердце радости полно» – слушать

Монолог Риголетто «Мы с ним равны» – слушать

Песенка Герцога из четвертого акта «Сердце красавицы» – слушать

Ария Герцога из третьего акта «Вижу голубку милую» – слушать

  История создания

Удивительно, но Верди приступил к работе над оперой именно в то время, когда пьеса была категорически запрещена. Композитора настолько привлек романтический настрой произведения, что он рискнул. Либретто оперы было поручено Франческо Марии Пьяве. Они понимали, что придется немало потрудиться над сюжетом и поменяли место действия на Италию.

Всяческие указатели на короля Франциска Первого были вычеркнуты из сюжета, массовые сцены сокращены и минимизирована политическая подоплека. Автор драмы В. Гюго был против таких изменений, но Верди оставался непреклонен. Его больше интересовал романтический сюжет, а не политическая игра, да и главным героем выступал у него именно шут, а не гуляка король.

Однако, кое в чем композитору пришлось все-таки уступить. Когда опера была закончена, ни один театр не соглашался ее принять в таком виде, все требовали срочно изменить имена героев, чтобы не было каких-либо намеков на известных личностей. Верди пришлось согласиться после долгих отказов практически всех театров мира.

Лишь когда Франциск I преобразился в герцога Мантуанского, а его шут Трибуле – в Риголетто, композитор получил согласие на постановку.

Постановки

Долгожданная премьера спектакля состоялась в Венеции 11 марта 1851 года. Публика очень тепло приняла еще один шедевр гениального композитора. Партию Риголетто исполнил Феличе Варези, Герцога – Рафаэле Мирате. Опера сразу же начала свое триумфальное шествие по городам Европы.

Публике пришлись по вкусу не только новый сюжет, но и музыка композитора. Необычным был и образ главного персонажа – Риголетто. Его по праву считают самым ярким героем, созданным Верди. Человек, обладающий весьма высоким интеллектом, вынужден выполнять слишком унизительную для него роль при дворе знатного господина.

Лишь наедине со своей родной дочерью, он предстает настоящим, без маски.

В России почитатели таланта Верди смогли оценить его произведение 31 января 1853 года в Большом (Каменном) театре в Санкт-Петербурге. Партии исполняли итальянские артисты. Отечественные исполнители представили «Риголетто» лишь в октябре 1859 года в Большом театре в Москве. После этого, опера прочно вошла в репертуар как зарубежных театров, так и отечественных.

В 1925 году режиссеры попытались приблизить версию к первоисточнику и даже поставили оперу с названием «Король забавляется», имена героев также были изменены. Однако эта версия не прижилась на театральной сцене.

Совет

Среди современных постановок следует отметить долгожданную премьеру на Новой сцене  Большого театра в декабре 2014 года. Режиссер-клипмейкер Роберт Карсен представил свою версию, где действие спектакля разворачивалось под куполом цирка. Вот только эту постановку критики признали провальной, указав именно работу режиссера главной причиной.

Более удачной признана версия 2015 года, поставленная в Берлинской Комише-опер. Режиссерская работа Барри Коски отмечена многими театральными критиками. Его версия хоть и наделена некоторыми атрибутами цирка, но пошлость и разврат отсутствуют. Риголетто появляется в первой сцене бала в огромном платье с обручами и маске, с весьма жуткой ухмылкой.

Из под его «наряда» постепенно появляются новые герои. Этот прием признан весьма необычным и эффектным.

Еще одну интересную версию представили публике в Парижской опере весной 2016 года. Режиссер Клаус Гут выстроил на сцене настоящую гигантскую коробку, периодически на стенах которой возникали видеопроекции.

Одна из лучших трагедий Гюго «Король забавляется» вдохновила талантливейшего композитора Дж. Верди на написание очередного произведения.

В результате, получившаяся опера «Риголетто» по праву признана одной из лучших и с огромным успехом ставится на различных сценах мира.

Согласитесь, что знаменитая Песенка Герцога хорошо знакома даже тем, кто далек от мира классической музыки. Предлагаем вам посмотреть знаменитейшее произведение Дж. Верди в оригинальной постановке.

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

Видео: смотреть оперу «Риголетто»

Мы рады вам предложить  оперных певцов  и симфонический оркестр  для исполнения арий и отрывков из оперы «Риголетто» на вашем мероприятии.

Источник: http://hudozhka.info/2011200669-opera-rigoletto-soderzhanie-video-interesnye-fakty-istoriya.html

Краткое содержание оперы Риголетто Верди

Автор написал оперу по мотивам пьесы Виктора Гюго «Король забавляется». Композитор взял за основу сюжетные события из пьесы, но герои произведения были списаны с реальных людей его эпохи.

К сожалению, эта пьеса была запрещена после первой премьеры. Цензоры заметили в ней опасность для королевского авторитета, поэтому впоследствии персонаж короля был заменен на герцога.  Вновь увидело свет произведение только 50 лет спустя.

Сейчас это одна из самых популярных опер.

В произведении речь идет о настоящей любви, жертвенности ради любимого. В «Риголетто» вы увидите искренность чувств молодой девушки, готовой на самопожертвование ради высоких чувств, вы будете сопереживать ее отцу, потерявшему любимую дочь и скрывающему свое горе под маской шута. В опере есть интриги, измены, предательства и даже немного мистики.

Обратите внимание

В первом действии Риголетто, приглашенный на бал в качестве шута, развлекает публику и посмеивается над всеми. Но появление графа Монтероне меняет его жизнь, граф проклял Герцога и шута вместе с ним.

Монтероне хотел отомстить Герцогу, отличающемуся большой любвеобильностью, за свою дочь. По приказу герцога Монтероне был отправлен под стражу. В этой истории шуту досталось больше всего, так как он глумился над чужой бедой.

Риголетто отнесся к словам графа слишком серьезно, теперь все свои беды он объясняет проклятием.

У придворного шута есть дочь, прекрасная Джильда, которую он спрятал подальше от дворцовых интриг и всяких бед, в глухой провинции. Однако, герцог Мантуанский переоделся студентом и решил охмурить молоденькую Джильду, признавшись ей в любви. А придворные, ненавидящие ее отца, выкрали ее и привезли к Герцогу, считая девушку любовницей шута.

После того, как Джильда, оскорбленная, выбежала из покоев Герцога, Риголетто был доведен до отчаяния. Он решил  воспользоваться услугами наемного убийцы. И в то же время, непостоянный в своих чувствах, Герцог влюбился в сестру убийцы Спарафучиле. Маддалена также отвечает ему взаимностью. Именно она уговорила брата не совершать преступление.

Спарафучиле и его сестра решили, что он убьет первого, кто постучится в дверь. В это время дочь Риголетто уже была готова покинуть город, переодевшись мужчиной, но Джильда, зная об измене герцога, случайно подслушала разговор. Понимая, что она все еще любит изменника, решает спасти его. Джильда пошла к двери, где спрятался убийца.

В это время в городе началась сильная буря, что мистически связано с ужасными событиями, происходящими в доме. Риголетто рад, что совершится месть, он отправился к Герцогу, чтобы избавиться от трупа и расплатиться с наемником, но нашел в мешке свою мертвую дочь. Последние слова Риголетто над умершей Джильдой были о проклятии Монтероне.

В опере затрагивается тема связи насмешки над человеком и проклятия, оказалось, что горе, над которым посмеялся шут, постигло и его самого. Боль утраты заставила понять его, что в жизни есть вещи, которые нужно воспринимать всерьез. Желание мести показано как низкое чувство, которое порождает все новые несчастья для главного героя.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

  • Краткое содержание Один день Ивана Денисовича СолженицынаЗа один день перед читателями проходит, казалось бы, целая жизнь зека Ивана Денисовича Шухова. Утро на зоне как всегда начинается с раннего подъема ( в пять часов). Но в этот раз барак не открывают. Значит, есть время для подработки
  • Краткое содержание Паустовский СнегУ старика в частном доме стала жить Татьяна. А спустя тридцать дней женщина стала жить со своей дочерью Варей, а он умер.
  • Краткое содержание Чижиково горе Салтыков-ЩедринКак-то раз надумал чижик жениться. Был он простодушен и добр, служил интендантом и дослужился до звания майора, сколотив попутно небольшое состояние. Бережливость и неприхотливость приумножали доходы
  • Краткое содержание Железников Чудак из 6 бОтец, уезжая в командировку, дал мне 10 рублей на подарок маме ко дню Рождения. Я клятвенно обещал не подвести и купить для нее что-то стоящее.
  • Краткое содержание Розов Гнездо глухаряГлавный герой Судаков Степан Алексеевич проживает в квартире, в Москве вместе с женой, сыном Провом, который собирается поступить в МГИМО, дочерью Искрой и ее мужем Есюниным Георгием Самсоновичем
Читайте также:  Опера «норма»: содержание, видео, интересные факты

Источник: https://2minutki.ru/kratkie-soderzhaniya/opery-i-balety/rigoletto-verdi-pereskaz

Краткое содержание оперы Риголетто Верди для читательского дневника

В средневековом итальянском городе Мантуе разворачиваются драматические события, достойные пера Шекспира. Молодой и блистательный герцог Мантуанский развлекается на балу, рядом с ним неизменный спутник – шут Риголетто, безобразный и высмеивающий всех придворных.

Веселье омрачается приходом графа Монтероне, который за свою обесчещенную дочь насылает проклятия на головы герцога и шута, издевающегося над горем безутешного отца.

Свою дочь Джильду Риголетто тщательно скрывает от любвеобильного герцога и развращенных придворных в доме на краю города. Он не разрешает ей никуда ходить, кроме церкви. Но как раз в церкви Джильда попадается на глаза герцогу, переодетому студентом, и в ее сердце вспыхивает любовь.

Важно

Придворные, думая, что прекрасная девушка является любовницей горбуна, совершают ее похищение и доставляют в герцогские покои. Риголетто с целью отмщения за позор дочери заключает сделку с бандитом Спарафучиле – деньги в обмен на тело убитого герцога.

Но новая возлюбленная герцога Маддалена уговаривает брата вместо прелестного юноши убить первого, кто забредет в ночи в их хижину. Узнав об этом, Джильда отдает свою жизнь за жизнь любимого.

В полночь Риголетто вместо тела врага получает заколотую кинжалом дочь, в предсмертные секунды молящую пощадить герцога. Вдали слышится знакомая песенка герцога о женском коварстве.

Чему учит эта оперная история, созданная два века назад композитором Джузеппе Верди? Любви, преданности, нравственности, человечности, состраданию.

Кратко опера Риголетто

События в опере Верди “Риголетто” разворачиваются в итальянском городе Мантуе.

На балу у графа Мантуанского возникает конфликтная сиьуация со старым графом Монтероне, пришедшим во дворец в поисках пропавшей дочери. Шут Риголетто, безобразный и злой горбун, всячески издевается над графом, а герцог велит заключить Монтероне под стражу. Монтероне в ответ посылает проклятия на головы обидчиков.

Молодой и ветреный красавчик герцог оставляет проклятие без внимания, а вот Риголетто очень остро на него реагирует.

Встревоженный шут спешит проведать свою дочь Джильду, которую прячет от людских глаз на окраине Мантуи. Он не разрешает дочери покидать дом, исключение составляет только посещение церкви.

Но как раз в церкви юная Джильда встречает и влюбляется в незнакомого красавца, которым является переодетый герцог Мантуанский.

В ночь после бала придворные, желая отомстить Риголетто за его злобные выходки, похищают Джильду, будучи уверенными, что это любовница уродливого горбуна. В процесс похищения они обманным путем вовлекают и самого Риголетто. Отец находит дочь во дворце и клянется отомстить за обесчещенную Джильду, свою единственную привязанность в жизни.

За 20 скуди бандит Спарафучиле соглашается убить герцога. Но его сестра Маддалена просит сохранить герцогу жизнь, убив взамен первого вошедшего в дом. Подслушавшая разговор Джильда спасает неверного волюбленного ценой своей жизни.

Риголетто обнаруживает в мешке раненую кинжалом дочь, просящую у него пощады для герцога. Вдали слышится песенка герцога о женском коварстве. Риголетто падает, сражённый проклятием Монтероне.

Источник: http://chitatelskij-dnevnik.ru/kratkoe-soderzhanie/opery/verdi-rigoletto

Опера Верди «Риголетто»

Это первая зрелая опера Верди (1851 г.), в которой композитор отошел от героической тематики и обратился к конфликтам, порожденным социальным неравенством.

В основе сюжета – драма Виктора Гюго [1] «Король забавляется», запрещенная сразу же после премьеры, как подрывающая авторитет королевской власти.

Чтобы избежать столкновений с цензурой, Верди и его либреттист Франческо Пиаве перенесли место действия из Франции в Италию и изменили имена героев.

Совет

Однако эти «внешние» переделки ничуть не уменьшили силу социального обличения: опера Верди, как и пьеса Гюго, обличает нравственное беззаконие и порочность светского общества.

Опера состоит из трех действий, на протяжении которых напряженно и стремительно развивается одна-единственная сюжетная линия, связанная с образами Риголетто, Джильды и Герцога. Подобная сосредоточенность исключительно на судьбах главных героев характерна для драматургии Верди.

Уже в I действии – в эпизоде проклятия Монтероне – предначертана та роковая развязка, к которой влекут все страсти и поступки героев. Между этими крайними точками драмы – проклятием Монтероне и смертью Джильды – расположена цепь взаимосвязанных драматических кульминаций, неумолимо приближающих трагический финал. Это:

  • сцена похищения Джильды в финале I действия;
  • монолог Риголетто и следующая за ним сцена с Джильдой, в которой Риголетто клянется отомстить Герцогу (II действие);
  • квартет Риголетто, Джильды, Герцога и Маддалены – кульминация III действия, открывающая прямой путь к роковой развязке.

Образ Риголетто

Главный герой оперы – Риголетто – один из ярчайших образов, созданных Верди. Это человек, над которым, по определению Гюго, тяготеет тройное несчастье (уродство, немощь и презираемая профессия). Его именем, в отличие от драмы Гюго, композитор и назвал свое произведение.

Он сумел раскрыть образ Риголетто с глубочайшей правдивостью и шекспировской многогранностью. Это человек больших страстей, обладающий незаурядным умом, но вынужденный играть унизительную роль при дворе. Риголетто презирает и ненавидит знать, он не упускает случая, чтобы поиздеваться над продажными придворными.

Его смех не щадит даже отцовского горя старика Монтероне. Однако наедине с дочерью Риголетто совсем другой: это любящий и самоотверженный отец.

Первая же тема оперы, открывающая краткое оркестровое вступление, связана с образом главного героя. Это лейтмотив проклятия, основанный на упорном повторении одного звука в остропунктирном ритме, драматическом c-moll, у труб и тромбонов. Характер зловещий, мрачный, трагедийный, подчеркнутый напряженной гармонией. Эта тема воспринимается как образ рока, неумолимой судьбы.

Вторая тема вступления получила название «темы страдания». Она основана на горестных секундовых интонациях, прерываемых паузами.

В I картине оперы (бал во дворце Герцога) Риголетто предстает в обличье шута. Его ужимки, кривлянье, хромую походку передает тема, звучащая в оркестре (№ 189 по нотам). Для нее характерны острые, «колючие» ритмы, неожиданные акценты, угло­ватые мелодические обороты, «клоунадные» отыгрыши.

Резким диссонансом по отношению ко всей атмосфере бала является эпизод, связанный с проклятием Монтероне. Его грозная и величественная музыка характери­зует не столько Монтероне, сколько душевное состояние Риголетто, потрясенного прок­лятием.

Обратите внимание

По дороге домой он не может забыть о нем, поэтому в оркестре появляются зловещие отзвуки л-ва проклятия, сопровождая речитатив Риголетто «Навек тем стар­цем проклят я».

Этот речитатив открывает 2 картину оперы, где Риголетто участвует в двух совершенно противоположных по колориту дуэтных сценах.

Первая, со Спарафучиле – это подчеркнуто «деловая», сдержанная беседа двух «заговорщиков», которая не нуждалась в кантиленном пении. Она выдержана в сумрачных тонах.

Обе партии насквозь речитативны и ни разу не объединяются. «Цементирующую» роль играть непрерывная мелодия в октавном унисоне виолончелей и контрабасов в оркестре.

В конце сцены вновь, как неотвязное воспоми­нание, звучит л-в проклятия.

Вторая сцена – с Джильдой, раскрывает иную, глубоко человечную сторону характера Риголетто. Чувства отцовской любви передаются через широкую, типично итальянскую кантилену, ярким примером которой являются два ариозо Риголетто из этой сцены – «Не говори о ней со мной» (№ 193) и «О, береги цветок роскошный» (обращение к служанке).

Центральное место в развитии образа Риголетто занимает его сцена с придворными после похищения Джильды из 2 действия.

Риголетто появляется, напевая шутовскую песенку без слов, сквозь напускное равнодушие которой ясно ощущаются затаенная боль и тревога (благодаря минорному ладу, обилию пауз и нисходя­щим секундовым интонациям).

Когда Риголетто понимает, что его дочь у Герцога, он сбрасывает маску деланного равнодушия. Гнев и ненависть, страстная мольба слышатся в его трагической арии-монологе «Куртизаны, исчадье порока».

Важно

В монологе две части. I часть основана на драматической декла­мации, в ней получают развитие выразительные средства оркестрового вступления к опере: тот же патетический c-moll, речевая выразительность мелодии, энергия ритма. Чрезвычайно велика роль оркестра – безостановочный поток фигурации струн­ных, многократное повторение мотива вздоха, возбужденная пульсация секстолей.

2 часть монолога строится на плавной, проникновенной кантилене, в которой ярость уступает место мольбе («Господа, сжальтесь вы надо мною).

Следующая ступень в развитии образа главного героя – Риголетто-мститель. Таким он впервые предстает в новой дуэтной сцене с дочерью во 2 действии, которая начинается с рассказа Джильды о похищении. Подобно первому дуэту Риголетто и Джильды (из I д.

), она включает не только ансамблевое пение, но и речитативные диалоги, и ариозо. Смена контрастных эпизодов отражает различные оттенки эмоционального состояния героев. Заключительный раздел всей сцены обычно называют «дуэтом мести».

Ведущую роль в нем играет Риголетто, который клянется жестоко отомстить Герцогу. Характер музыки очень активный, волевой, чему способст­вует быстрый темп, сильная звучность, тональная устойчивость, восходящая направленность интонаций, упорно повторяющийся ритм (№ 209).

«Дуэтом мести» завершается все 2 действие оперы.

Образ Риголетто-мстителя получает развитие в центральном номере 3 действия, гениальном квартете, где переплетаются судьбы всех главных действующих лиц. Мрачная решимость Риголетто здесь противопоставлена и легкомыслию Герцога, и душевной муке Джильды, и кокетству Маддалены.

Во время разыгравшейся грозы Риголетто совершает сделку со Спарафучиле. Картина бури имеет психологический смысл, она дополняет драму героев.

Кроме того, важнейшую роль в 3 действии играет беспечная песенка Герцога «Сердце красавиц», выступая предельно ярким контрастом по отношению к драматическим событиям финала.

Последнее проведение песенки открывает Риголетто ужасную истину: жертвой мести стала его дочь.

Совет

Сцена Риголетто с умирающей Джильдой, их последний дуэт – это развязка всей драмы. В его музыке преобладает декламационное начало.

Два других ведущих образа оперы – Джильды и Герцога – психологически глубоко различны.

Главное в образе Джильды – ее любовь к Герцогу, ради которой девушка жертвует своей жизнью. Характеристика героини дана в эволюции.

Впервые Джильда появляется в дуэтной сцене с отцом в I действии. Ее выход сопровождается яркой портретной темой в оркестре. Быстрый темп, жизнерадостный до-мажор, танцевальная ритмика с «озорными» синкопами передают и радость встречи, и светлый, юный облик героини. Эта же тема продолжает развиваться и в самом дуэте, связывая краткие, певучие вокальный фразы.

Развитие образа продолжается в следующих сценах I действия – любовном дуэте Джильды и Герцога и арии Джильды.

Вспоминая о любовном свидании. Ария построена на одной теме, развитие которой образует трехчастную форму. В среднем разделе мелодия арии расцвечивается виртуозным колоратурным орнаментом.

[1] Кроме «Риголетто» на сюжет Гюго Верди написал оперу «Эрнани».

Источник: http://musike.ru/index.php?id=86

Риголетто

Первое действие

Первая картина

Распутный герцог Мантуанский дает блестящий бал в своем дворце. Его отношение к женщинам выражается во фривольной арии «Questa o quella, per me pari sono» («Та иль эта – я не разбираю»). Во внимание герцога попадает жена одного из его придворных, графиня Чепрано.

Внезапно общее веселье и танцевальная музыка прерываются грозным голосом. Это старый граф Монтероне, который явился сюда с проклятьем герцогу за поруганную честь своей дочери. В этот момент придворный шут герцога, горбун Риголетто, выходит вперед и зло насмехается над стариком.

Монтероне сохраняет достоинство. И в тот момент, когда герцог приказывает заключить графа под стражу, Монтероне грозит ему страшным мщением, проклинает шута. Это было проклятье, произнесенное оскорбленным отцом.

Риголетто – сам отец и глубоко суеверный человек – в ужасе отворачивается.

Вторая картина

Обратите внимание

Под бременем проклятья Монтероне Риголетто покидает дворец. По дороге он наталкивается на длинную, зловещего вида фигуру. Это Спарафучиле, наемный убийца. Как профессионал профессионалу Спарафучиле предлагает придворному шуту свои услуги в любой момент, когда ему понадобится.

Пока этот страшный человек удаляется, бормоча на очень низкой ноте свое собственное имя – «Спарафучиле», Риголетто восклицает: «Pari siamo! Io la lingua, egli ha il pugnale» («С ним мы равны: владею словом, а он кинжалом»).

За этим следует продолжительный и очень красивый дуэт Риголетто с дочерью, юной Джильдой: «Figlia!.. Mio padre!..» («Джильда!.. Мой отец!..»). Для шута она главное, что осталось в его жизни.

После смерти жены у Риголетто больше нет никого на свете, и он страстно желает уберечь дочь от опасностей этого мира. Покидая дом, он отдает приказание служанке Джильды, Джованне, держать все двери на запоре.

Приказ Риголетто, однако, не выполняется.

Не успел он покинуть свой дом, как герцог Мантуанский, переодевшись бедным студентом (но при этом, бросив Джованне кошелек, дабы подкупить ее, чтобы она открыла дверь), проникает к Джильде и пылко объясняется ей в любви: «E il sol dell'anima» («Верь мне, любовь –это солнце и розы»). Встревоженный каким-то шумом на улице герцог удаляется. Джильда поет арию «Caro nome che il mio con» («Сердце радости полно»).

Шум на улице – это пришли придворные (они в масках), которые задумали похитить Джильду, полагая, что она любовница Риголетто, а не его дочь. Чтобы сделать шутку веселей, они призывают Риголетто помочь им, объясняя, что хотят похитить жену графа Чепрано, живущего поблизости.

Читайте также:  Сонаты для фортепиано шуберта: история, видео, содержание

Ему завязывают глаза и заставляют быть соучастником похищения. Только после того, как компания удалилась вместе с Джильдой, Риголетто разрывает повязку на глазах. Предчувствуя страшное, шут, в отчаянии крича, устремляется в дом.

Действие завершается в тот момент, когда Риголетто с ужасом и дрожью вспоминает отцовское проклятье старого Монтероне.

Второе действие

Первая картина

Важно

Зал во дворце. Герцог взволнован. Накануне он вернулся в дом Джильды, но не нашел ее там и теперь клянется найти похитителей и отомстить. Герцог поет о своей возлюбленной Джильде арию «Parmi veder le lacrime» («Вижу голубку милую»).

Придворные сообщают ему, как похитили любовницу Риголетто и принесли в его дворец (они все еще не знают, что Джильда – дочь шута). Герцог, переполненный радости, спешит к ней, чтобы увидеть. Входит Риголетто – он повсюду ищет свою дочь.

Появляется паж с сообщением для герцога, и Риголетто догадывается – Джильда здесь, в замке. В негодовании и отчаянии бросается придворный шут на присутствующих, крича: «Cortigiani, vil razza» («Куртизаны, исчадье порока»).

Появляется дочь и бросается к отцу в объятия, придворные стыдливо удаляются. Полный слез дуэт отца и дочери прерывается, когда мимо проходит Монтероне, которого ведут на казнь.

Риголетто клянется, что отомстит герцогу. Действие завершается решительным и суровым повторением клятвы Риголетто: «Si, vendetta, tremenda vendetta» («Да, настал час ужасного мщенья»). Джильда же молит его о прощении своего возлюбленного.

Вторая картина

Ночью у заброшенного постоялого двора на берегу реки стоит Риголетто, повторяющий свои проклятья, Джильда по-прежнему умоляет простить возлюбленного.

Притон, около которого они оказались, принадлежит Спарафучиле, бандиту, и в гостях у него в эту ночь не кто иной, как герцог, на сей раз переодевшийся офицером. Он исполняет песенку «La donne e mobile» («Сердце красавицы…»), затем объясняется в любви Маддалене, хорошенькой сестре Спарафучиле.

Начинается великолепный квартет: в хижине герцог расточает любовные признания Маддалене, на которые та кокетливо и насмешливо отвечает; в то же самое время Джильда, подсматривающая за ними снаружи, приходит в отчаяние из-за открывшегося ей обмана. Риголетто старается утешить дочь.

Совет

Далее события развиваются стремительно. Риголетто отсылает Джильду переодеться, чтобы ехать в Верону, город, где их никто не знает, и где они начнут новую жизнь. У него пока на эту ночь свои планы.

За двадцать скудо придворный шут нанимает Спарафучиле, чтобы тот убил герцога. Теперь Маддалена уговаривает своего брата пощадить приглянувшегося ей молодого человека и подменить тело, убив какого-нибудь постороннего, кто зайдет к ним этой ночью («Somigla un Apollo quel giovine» – «Наш гость и красивый, и ласковый»). Разражается буря.

Джильда вернулась и стала свидетельницей разговора Спарафучиле и Маддалены. Она стучится в дверь их таверны. Девушка решила пожертвовать собой, только бы спасти своего неверного возлюбленного. Спарафучиле оглушает ее и засовывает в мешок. Вернувшийся Риголетто, получив тяжелый мешок и уверенный, что в нем тело герцога, злорад-ствует над своей жертвой.

Но недолго длится его радость. Из дома доносится знакомый голос: «Сердце красавицы…» (на сей раз песенка звучит особенно иронично). В ужасе Риголетто разрывает мешок и находит в нем свою дочь. Джильда прощается, издавая свой последний вздох, он же молит ее не умирать.

И когда она умолкает навсегда, придворный шут грозит кулаком небесам и восклицает еще раз: «Ah! La maledizione!» («Ах! Вот где старца проклятье!»). Проклятье свершилось.

Источник: http://www.chelopera.ru/plays/about/rigoletto/brief/

Риголетто 4-х эпох

  • итальянскую киноверсию 1946 года с Тито Гобби, Марио Филиппески и Джулио Нери.
  •  немецкую экранизацию 1982 года с Ингваром Викселем и Лучано Паворотти
  •  советский фильм 1987 года (в главных ролях Юрий Мазурок и Юрий Марусин).
  •  а также телевизионную версию оперы с Пласидо Доминго и Витторио Григоло (2010).

Все четыре постановки выдержаны в более или менее классическом ключе, но какое разное впечатление они производят!

Фильм-опера “Риголетто“, вышедший в 1946 году, с Тито Гобби, Марио Филиппески и Джулио Нери, не удалось превзойти по силе воздействия ни одной из виденных мной на данный момент постановок этой оперы.

Это шедевр, в котором сочетается блестящее пение и актёрская игра лучших исполнителей своего времени, а также великолепное сопровождение оркестра под руководством Туллио Серафина. Удивительно, но фильм был снят всего за 14 дней!
Ярче всего, конечно же, блистает исполнитель заглавной партии прославленный баритон Тито Гобби.

Обратите внимание

Многие зрители считают, что его голосу для партии Рилогетто недостаёт “мрачности” (в англоязычных рецензиях не один раз встречала слово “darkness” в этом контексте), но все признают, что это с лихвой окупается блестящей актёрской игрой. Мало кто из современных исполнителей настолько тщательно и с такой отдачей работает над ролью.

В своих воспоминаниях певец рассказывает, что долгое время вживался в роль, отрабатывая дома походку и мимику шута.

Только представьте – во время исполнения артист ни на секунду не должен был забывать, что правое плечо всегда должно быть выше левого из-за горба (артисту приходилось постоянно ходить с полусогнутым левым коленом, чтобы достичь этого эффекта), шея всё время вытянута, руки цепкие, крючковатые, притом большую часть жестов надо выполнять левой, т.к. правая, должна быть частично парализована.А учитывая трагизм и глубину персонажа, нельзя, чтобы он выглядел жалким, в определённые моменты он поистине велик. И Гобби прекрасно удалось соблюсти этот баланс.

Не менее хороши и исполнители других партий. Джулио Нери, исполнитель роли разбойника Спарафучиле, обладал не только очень мощным и, по описанию Гобби, “точным и благородным” басом, но и идеально подходящими внешними данными. Он создал замечательный образ хладнокровного, но вместе с тем, сохраняющего определённое достоинство убийцы.

Хорошо смотрится и Марио Филиппески в роли легкомысленного и порочного Герцога Мантуанского.

“Филиппески, со звенящим голосом и сардонической улыбкой, был великолепным Герцогом”, – вспоминал Гобби.

Джильду, юную невинную дочь шута, страдания которой стали возмездием судьбы за насмешки Риголетто над чужим горем, сыграла Марселла Говони, так как исполнительница этой партии – сопрано Лина Пальюги испытывала сильные проблемы с весом в то время, а это придало бы нежелательную комичность образу. 

Несмотря на то, что фильм чёрно-белый и качество записи, увы, уже оставляет желать лучшего, всё равно заметно насколько хорошо подобраны костюмы и декорации, пусть они выдержанны в классическом ключе и не отличаются оригинальностью, но прекрасно справляются с функцией вспомогательного инструмента для придания постановке искренности и законченности. 

В общем, фильм смотреть надо. Пусть не осталось и следа от социальных проблем, так ярко описанных в пьесе Гюго “Король забавляется”, ставшей основой для либретто, и всё же отчётливо проступающих иногда в некоторых постановках, личная драма приобрела благодаря таланту артистов такую глубину, что катарсис зрителям обеспечен.

 Сейчас иначе ставят оперы и иначе поют, так что перед нами живой, неплохо сохранившийся памятник прекрасной ушедшей эпохи. 

Пожалуй, самой популярной экранизацией “Риголетто” является немецкий фильм-опера 1982 года с Ингваром Викселем, Лучано Паворотти, Ферруччо Фурланетто и Эдитой Груберовой. И действительно, это выдающаяся картина, передающая уже совсем другое, по сравнению с фильмом 1946 года, настроение. Что же выделяет её?

Важно

Первое, что бросается в глаза, это пространство, на фоне которого разворачивается действие.

Безлюдные, спокойные пейзажи, высокие потолки полупустых залов дворца, не реставрированных, со стёршимися в некоторых местах фресками и потрескавшимися плитками оставляют совершенно неживое впечатление, будто действие, которое мы видим, происходит не здесь и сейчас, а является отголоском далёкого прошлого, которое, тем не менее, никуда не уходит, постоянно повторяется и по сей день. Именно то и дело появляющиеся на экране такие пейзажи и создают удивительное чувство причастности, история несчастного шута с её вечными проблемами: безнаказанность власти и бессилие маленького человека, судьба, которую мы не в силах преодолеть, двойственность, присущая в той или иной мере всем нам… История эта прямо сейчас, пусть и в несколько ином варианте, вполне может происходить в любой точке мира, с каждым из нас.

Костюмы и грим также несут очень важную смысловую нагрузку.

В первой же сцене мы видим обширно представленную символику античного бога Диониса: виноград как элемент декорации зала, гроздья ягод в качестве деталей одежды и головных уборов… Как учит нас философия Ницше, в человеке борются два начала: дионисийское и апполоновское.

И двор герцога Мантуанского являет полную победу хаоса, разврата, животных страстей над разумом и духовностью. Мрачность, отвращение, тревога – вот что вызывает сцена, где мы впервые видим герцога.

Какой прекрасный, пронзительный диссонанс эти ощущения порождают в соединении с весёлой мелодии арии! Эстетика отвратительного в чистом виде. 

Ещё одно прекрасное режиссёрское решение – цвета. Дворец и всё, что с ним связано, выдержанно в тёплых, ярких красках.

А противопоставленный ему дом Риголетто – дом невинной и прекрасной Джильды, место, где Риголетто позволено быть любящим, искренним, страдающим человеком, напротив, выдержанно в тёмных, холодных тонах.

Вероятно, это сделано, чтобы подчеркнуть подчинённое положение этого другого, противоположного мира. 

Совет

Это же самое противопоставление мы видим и в образах героев: насколько прекрасен душой безобразный Риголетто и как потрясающе красив и полон сил развратный, безнравственный герцог.

Теперь поговорим непосредственно об исполнителях главных ролей.

Паваротти создал неповторимый, особенный образ герцога Мантуанского! Для удовлетворения готов на любые хитрости: представиться бедным студентом, очаровательной улыбкой, добрыми глазами, живейшей мимикой, он воплотил злодея, в котором нет ни одной (ну, кроме физической привлекательности) положительной черты! Он подчиняется лишь своим инстинктам, и ради них готов подкупать служанок, источать слова любви. Делает ли он это осознанно? И да, и нет. Осознанно ли львы убивают грациозных антилоп? Герцогом движут инстинкты, а так как голос разума и нравственности в нём, равно как и во всём его окружении, давно умолк, едва ли его можно за это винить.

Глубокий, бархатистый голос Паворотти разносится по пустым залам как раскат грома, его свободные, легкие интонации служат украшением это цельного образа.

Ингвар Виксель – один из лучших Риголетто. Полная противоположность герцога, он воплощает собой двойственность, принадлежит сразу к двум мирам – порочному миру Герцога и невинному и прекрасному миру Джильды.

Он смирился со своей физической ущербностью, вжился в роль презренного шута, но позор дочери пробуждает в нём почти божественный гнев и гордость, и он решается на немыслимое – пойти против своего владыки. Где Герцог и где Риголетто? Совершенно прекрасна ария Риголетто, где он как бы вступает в диалог с огромной статуей Герцога.

Именно там показана изначальная безнадёжность борьбы: Риголетто всего лишь маленький человек, а Герцог, олицетворяющий тот, дионисийский мир – огромная глыба, которую так просто не сдвинуть.

Примечательно и то, что Ингвар Виксель исполняет также и роль Монтероне – старца, проклявшего Риголетто. Это действительно очень интересный ход! Как бы происходит раздвоение, и светлая, чистая половина личности Риголетто обрекает на страдания гнусную, слившуюся с герцогом и нравами двора.

Сильный, с очень чёткими интонациями баритон Викселя помогает раскрыть оба образа и актёрская игра, безусловно, на высоте!

Обратите внимание

Эдита Груберова также смотрится очень хорошо в роли Джильды, а её звонкое, чистое колоратурное сопрано выше всяких похвал. Что касается образа, то эта партия оставляет мало свободы исполнителям. Дело в том, что она не столько самостоятельный персонаж, сколько движущая сила сюжета, своеобразный живой фон, подчёркивающий конфликты остальных героев.

Фактически, у неё только одна большая сольная партия, в первом акте. Остальное – дуэты и терцет. Невинная, обманутая девушка, готовая пожертвовать собой ради любви вызывает искреннее сочувствие и восхищение.
Увы-увы, Спарафучиле и Маддалена особого впечатления не произвели, но роли свои исполнили достойно.

Слепые орудия судьбы, чьи личные желания – жажда наживы у Спарафучиле и желание спасти Герцога у Маддалены, не так уж и важны. 

Эта постановка продумана и все элементы: пение, актёрская игра, оркестр, декорации, костюмы… складываются в единое, производящее неизгладимое впечатление целое.

В советском союзе было снято довольно много фильмов-опер, и один из них – “Риголетто” (исполняется на русском языке) 1987 года, не лучший, но и не худший представитель этого жанра.

К сожалению, опера подверглась сокращениям, и некоторые образы (тот же Герцог) значительно пострадали, кроме того, в силу ограниченного бюджета декорации не отличаются богатством, но всё же в этой постановке немало интересных деталей, на которые стоит обратить внимание.

От советской постановки можно было ожидать подчёркивания классовых противоречий, очернения образа Герцога и его двора, однако, по сравнению с фильмом 1982 года, Герцог в исполнении солиста Мариинского театра Юрия Марусина не такое уж и чудовище.

Напротив, подчёркивается, что его характер, как и у Риголетто, двойственен. Молодой человек беззаботен, легкомыслен и просто не осознаёт, что его развлечения могут причинять кому-то страдания и боль, и стремится избавиться от прерывающего веселье графа Монтероне.

Важно

В то же время в дуэте с Джильдой и голос и актёрская игра достигают пика искренности, и перед нами романтически влюблённый юноша, который хочет как можно скорее любыми средствами соединиться с любимой.

Читайте также:  Баллады фредерика шопена: содержание, интересные факты, значение, слушать

Но этот душевный подъем длится лишь краткий миг, и разнузданная, легкомысленная, жаждущая лишь развлечений часть личности вновь выходит на первый план. Образ получился притягательным и совсем не отталкивающим , как в случае с Паваротти.

Юрий Мазурок, солист Большого театра, исполнивший Риголетто, великолепно подчеркнул заложенное в самой музыке противоречие между придворным шутом и любящим отцом: насколько неприятны, отрывисты и карикатурны его интонации на празднике во дворце, насколько же они мягки и глубоко лиричны в сценах с Дижильдой. 

Ольга Кондина, солистка Мариинского театра, придала образу Джильды излишнюю, на мой вкус, эмоциональность. Как ни странно, весь образ был почти лишён наивности и целомудрия. Обстановка дома, наряды Джильды скорее подошли бы барышне из благородной, хоть и небогатой семьи, а не сохраняемой ото всех чистой невинной девушке. 

Спарафучиле и Маддалена, увы, особо не отличились и здесь. По сравнению с фильмом 1982 года, где разбойник был грязный и оборванный, здесь хладнокровный убийца достаточно благообразен, что придаёт его образу больше достоинства и, так скажем, «профессиональной гордости».

Словом, советская постановка камерная, тёплая, держится целиком на таланте исполнителей. Не лучшая, но достойная интерпретация оперы Верди.

Последняя телеверсия оперы Верди, о которой хотелось бы поговорить, это “Риголетто в Мантуе” 2010 года (режиссёр Андреа Андерманн)

Эта постановка, определённо, выдающаяся. Во-первых, один из “трёх великих теноров” Доминго, во второй раз после «Симона Бакканегры» исполняет партию для баритона.

Во-вторых, никаких сокращений и неукоснительное следование либретто.

Совет

В-третьих, большой бюджет, съемки в Мантуе, исторические здания, 30 телекамер высокой точности, оскароносный оператор (работавший с Копполой и Бертолуччи), легендарный дирижёр Зубин Мета… Что тут сказать, голливудский размах!

Но ирония в том, что если малобюджетные постановки (такие как советская и фильм 1946 года) держатся на актёрах, то здесь, несмотря на звёздный состав, актёры смотрятся все без исключения бледно (и это не только моё субъективное мнение, такое впечатление постановка произвела на многих критиков и зрителей, как в за рубежом, так и в России).

Как и в фильме 1982 года, большую роль играют интерьеры и пейзаж, иногда сцены доходят до практически прямого цитирования (хотя, вероятно, просто мысли режиссёров пошли в одном направлении).

Однако, при всех общих моментах, атмосфера этих двух фильмов отличается. Если интерьеры 1982 года поражали пустотой и заброшенностью, то здесь, напротив, пышность и богатство неподдельное, наполненное жизнью и подчёркивающее сиюминутность происходящего, что делает историю более конкретной и персонализированной. Интересным мне показалось освещение: оно по большей части золотистое, закатное. 

А теперь вернёмся к исполнителям. 

На мой вкус, Доминго, великий Доминго, прекрасный в роли аристократа Альфреда в “Травиате”, блистающий в роли царя “Набукко”, интересно смотрящийся в роли Калафа, царского сына, в уродливого шута не смог преобразиться. 

У него царственная (особенно в старости) внешность, и даже нацепляя на себя шутовскую корону, он величественен, и ни разу не смешон. То же касается и голоса. Так что, к сожалению,  эта ипостась Рилогетто не удалась в данной постановке  совершенно. Слишком серьёзно и мало так необходимых для раскрытия сути и причин проклятия Риголетто кривляний и по-настоящему злых шуток.

К сожалению, и на “домашней” ипостаси Риголетто это сказалось, ведь нет такого острого контраста, и градус трагизма резко падает, что зритель не может не чувствовать. Так что эта постановка скорее порадует любителей Пласидо Доминго, а не любителей “Риголетто”. 

Герцог в исполнении Витторио Григоло тоже, на мой взгляд, далеко не блистает (хотя очень и очень многим, напротив, исполнение показалось живым и впечатляющим).

Обратите внимание

Несмотря на то, что певец имеет почти идеальную для образа порочного аристократа внешность, прекрасные вокальные данные, цельного характера не всё-таки складывается.

Думаю, как раз не в последнюю очередь из-за того, что больше внимания уделяется обстановке, нарядам, операторской работе, а не собственно музыке и образам. 

Пожалуй, единственный, кто действительно понравился, так это Джильда в исполнении Юлии Новиковой. Красивая, артистичная, она исполнила свою партию, может, не так эмоционально как Груберова, но именно умиротворённость и некоторая робость сделали образ невинной любящей девушки таким искренним.

Бас-баритон Раймонди в роли Спарафучиле звучит немного выше привычного, что слегка режет слух. Кроме того, и внешность, и манеры у этого «разбойника», по мнению многих критиков и зрителей, слишком (как и в случае с самим Риголетто) благородные. 

В качестве некоторого “оправдания” не лучшему (опять-таки, по признанию большей части зрителей и критиков, судя по прочитанным мной рецензиям) исполнению можно привести тот факт, что пели исполнители в прямом эфире, а не записывали  свои партии отдельно (как это было в случае с фильмом 1982 года). 

В итоге, к сожалению, получилась такая… “голливудская пустышка”: сделано красиво, звёздный состав певцов, однако не хватает чего-то самого главного. Мне очень понравилось заглавие одной из англоязычных рецензий: “Риголетто в Диснейленде”. 

Итак, одну и ту же оперу можно сделать очень личной и камерной, а можно придать ей общечеловеческий масштаб, можно построить весь фильм на игре артистов и не прогадать, или вложить огромные средства в техническое оснащение, аутентичные костюмы и декорации, и ошибиться. «Риголетто» – опера настолько глубокая, как по музыкальной, так и по идейной составляющим, что интерес к ней не ослабнет, и у режиссёров и певцов всегда будет много возможностей проявить себя и привнести что-то новое в понимание этот шедевра Джузеппе Верди.

Источник: http://tkritika.org/index.php/kino/rigoletto-4-kh-epokh

Опера

Искусство и развлечения 4 февраля 2015

Несмотря на то что с момента создания оперы прошло около 165 лет, “Риголетто” продолжает оставаться популярной среди поклонников искусства по всему миру.

История

Опера Верди “Риголетто” создавалась в период с 1850 года по 1851-й. За столь короткий период Джузеппе успел написать свое виденье пьесы Виктора Гюго, которая называлась “Король забавляется”.

Когда писатель создал свое произведение, его запретили. Французские власти посчитали, что рассказ подорвет доверие ко двору.

Верди также мог попасть в немилость. Ему пришлось изменить нескольких действующих персонажей. В частности, король сменился герцогом, а шут стал Риголетто. Краткое содержание в целом осталось нетронутым. Композитор был поклонником творчества Виктора Гюго. Он старался пересказать историю так, как видит ее.

Важно

Франческо Мария Пьяве, давний друг Верди, взялся за создание для “Риголетто” либретто. Краткое содержание описано ниже.

Изначально планировалось, что Риголетто станет красивым героем, вместо уродливого шута.

Впервые это произведение было показано в Венеции, в марте 1851 года.

Адаптация

Представитель французского романтизма, Виктор Гюго никогда не стремился угодить власти и показывал жизнь простых людей, со всеми ужасами и пороками бедности. Точно так же он не боялся описывать и королевский двор. Опера Верди “Риголетто” исключила упоминание о монархе.

В своей пьесе он не только показал вымышленных персонажей. Гюго взял реальных людей, наделенных властью, и поместил в неправдоподобные ситуации. Эта дерзкая на то время выходка не могла пройти мимо внимания сановников. Она вызвала целую серию скандалов. “Король забавляется” был запрещен к постановке. Опера “Риголетто” Верди не настолько политизирована.

Видео по теме

Главный герой рассказа

Гюго отходит от романтических образов, красивых юношей при дворе. Он создает уродливого карлика, ставшего аллегорией для всего существовавшего на то время политического режима. Шут, насмехающийся над пороками сильных мира сего, действительно мог существовать в реальности.

Если его и не было, то дворы Людовика Двенадцатого и Франциска Первого абсолютно реальны.

Трибуле стал настоящей легендой. Его так часто воспевали в балладах, о нем писали рассказы, упоминали в пословицах и мистериях, что ученым теперь сложно судить о том, что из всего того было вымыслом, а что – правдой. Существовал ли он, также неясно.

У Виктора Гюго был свой взгляд на этого персонажа. Он наделил шута новыми чертами характера и сделал из него главного героя.

Основной сюжет был построен на попытках придворного комедианта совместить две разные личности. При короле он был очень дерзким насмешником, который пытался во что бы то ни стало повеселить господина. В повседневном быту Трибуле казался добрым, порядочным человеком с большим сердцем. Он видел все изъяны дворовой жизни богатых бездельников и осуждал их за это.

В итоге шут попадает в один из жестоких розыгрышей своего хозяина.

Гюго согласился на постановку пьесы, и ее показали в 1832 году в местном театре. После первого просмотра постановка стала запрещенной за издевательство над властью короля.

Совет

Но когда последний монарх Франции, Наполеон Третий, был смещен, пьесу разрешили. Прошло пятьдесят лет, и она вернулась в театр без упоминания Риголетто. Краткое содержание пьесы также вызывало общественные споры.

В Российской Империи того времени об этом шедевре французского писателя никто ничего не знал. Пьеса была запрещена как та, что могла поставить под угрозу власть императора.

Как создавалась опера Верди “Риголетто”: в сокращении

Итальянец Верди выбрал этот литературный хит спустя долгие годы за его необычные образы, смелые заявления, актуальность. Взялся он писать оперу в то время, когда пьесу еще запрещали.

Верди решил, что сюжет просто идеально подойдет к музыкальной постановке.

Было решено изменить изнеженную Францию на страстную Италию. Композитор сократил и весь сюжет, чтобы наполнить основную часть музыкой.

Когда оперу показатели писателю, Гюго она не понравилась. Он заметил, что Верди убрал весь политический трагизм и сосредоточился на истории шута.

В то время как Гюго в пьесе нравились политические намеки, музыкант предпочитал романтическую историю одного человека.

Верди собирался называть оперу “Проклятье” из-за несчастливой судьбы Трибуле.

Цензура

Возникли сложности у композитора и с администрацией театра, где должна была впервые состояться премьера оперы. Им не нравилось то, что Риголетто Верди не классический красавец, а ужасный горбун. Он отвечал, что именно этот образ кажется ему наиболее привлекательным. Джузеппе очень хотел посмотреть на то, как внешне уродливый человек покорит всех своей внутренней красотой.

Борьба с цензурой проявилась и в том, что Верди отказался урезать либретто, менять горбуна на типичного персонажа, убирать монарха Франциска из сюжета.

Обратите внимание

Он начал подыскивать театры, в которых можно было бы поставить оперу. Ему отказывали. Все хотели, чтобы Верди убрал намеки на жестокосердие властных особ.

И вот король стал герцогом, а Трибуле назвали Риголетто. Краткое содержание оставалось почти что целым. Композитор уступил, чтобы увидеть свой труд на сцене. Он не мог ждать столько времени, как сам Гюго.

Опера “Риголетто”. Краткое содержание

Начинается все с того, что шут при дворянине чрезмерно докучает некоему графу Монтероне. Тот злится на уродца и навсегда проклинает.

Шут Риголетто веселит публику тем, что избрал объектами для насмешек богатых вельмож. Те хотят расквитаться с ним. В этот момент появляется Монтероне, насылает проклятие на герцога. Последний надругался над его дочкой. Вместе с графом страдает и Риголетто. Краткое содержание не может не упомянуть, что с того момента шут во всех неудачах видит сбывшееся проклятие.

Распутный герцог влюбляет в себя дочку Риголетто, Джильду, не зная о ее происхождении. Пресытившись молодой красавицей, он влюбляется в Маддалену, сестру местного бандита Спарафучиле.

Кульминация

В это время придворные, которых разыгрывал шут, решают отомстить ему. Они завязывают Риголетто глаза и убеждают выкрасть одну графиню по имени Чепрано. Вместо вымышленной женщины шут помогает им по незнанию украсть Джильду.

Поняв, что сделал, Риголетто просит вельмож отпустить девушку, рассказывая, что она его дочь. В это время к нему на встречу идет Джильда из герцогских спален. Сам хозяин дома давно в объятиях Маддалены. При них он сознается, что влюблен в сестру разбойника. Обманутая Джильда в отчаянии.

А Риголетто решается подговорить с Спарафучиле, чтобы тот убил герцога.

Маддалена узнает о договоре брата и умоляет его не делать этого. После долгих ссор он соглашается. Они решают, что убьют первого вошедшего в дверь. Джильда, потеряв надежду на счастливое будущее, подслушав разговор, заходит к ним.

Развязка

Когда Риголетто приходит принимать заказ, видит мешок с телом. Тут из другой комнаты раздается голос герцога. Он не понимает, кого же ему оставили в мешке. И тогда Риголетто видит свою мертвую прекрасную дочку. Горе отца безутешно. Это и вся опера “Риголетто”, краткое содержание которой только что было пересказано.

Музыка в опере постоянно сменяется на тревожную, чтобы усилить предстоящую драму, показать переживания шута по поводу его проклятия.

Источник: fb.ru

Источник: https://monateka.com/article/129022/

Ссылка на основную публикацию