Краткое содержание: Шарль Гуно. Фауст
ФАУСТ
Опера в пяти актах1
Либретто Ж. Барбье и М. Карре
Действующие лица:
Доктор ФаустМефистофельМаргаритаВалентинЗибельВагнерМарта, соседка Маргариты | тенорбассопранобаритонмеццо‑сопранобасмеццо‑сопрано |
Студенты, солдаты, горожане, девушки, женщины, духи и пр.
Действие происходит в Германии в эпоху средневековья.
ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ
Опера на сюжет гетевского «Фауста» была задумана Гуно в 1839 году, однако к осуществлению своего замысла он приступил лишь семнадцать лет спустя. Либреттисты Ж. Барбье (1825—1901) и М. Карре (1819—1872) с энтузиазмом взялись за работу. В разгар сочинения музыки стало известно, что на сцене одного из парижских театров появилась мелодрама «Фауст».
Директор Лирического театра, которому Гуно предложил свою оперу, опасаясь конкуренции, отказался от ее постановки. Вместо этого композитору была заказана новая опера на сюжет мольеровского «Лекаря поневоле» (1858). Все же работу над своей оперой Гуно не прекращал. Премьера «Фауста» состоялась в Париже 19 марта 1859 года.
Первые представления успеха не имели, но постепенно популярность оперы росла: уже к концу сезона 1859 года она выдержала 57 спектаклей. Первоначально «Фауст» был написан с разговорными диалогами. В 1869 году для постановки на сцене парижского театра Большой оперы Гуно заменил диалоги мелодическим речитативом и дописал балетную сцену «Вальпургиева ночь».
В этой редакции опера заняла в мировом театральном репертуаре прочное место.
Сюжет оперы заимствован из первой части одноименной трагедии Гете (1773—1808), основой которой послужила распространенная в Германии средневековая легенда. Однако, в отличие от Гете, сюжет этот трактован в опере в лирико-бытовом, а не в философском плане.
У Фауста Гуно преобладают не столько размышления о жизни, пытливые поиски истины, сколько пылкость любовных чувств. Значительно упрощен и образ Мефистофеля: полный у Гете глубокого смысла, он предстал в опере в насмешливо-ироническом плане.
Наиболее близка к литературному прототипу Маргарита, в обрисовке которой подчеркнуты человечные, задушевные черты.
МУЗЫКА
«Фауст» — одно из высших достижений французского оперного творчества XIX века. Музыка оперы мелодична, правдива в обрисовке характеров и ситуаций. Композитор мастерски использовал богатство оперных форм, создав драматически насыщенное, разнообразное в сценическом отношении действие.
В оркестровой интродукции сумрачной, полной тяжелого раздумья музыке противостоит светлая, лирически нежная мелодия кларнетов и флейты.
Начало первого акта передает мучительно-напряженные думы Фауста; его ариозо «В душе с печалию глубокой» звучит элегической жалобой. Проникнуто решимостью ариозо Фауста «Привет, последний день, тебе». Резкий контраст образует светлый хор горожан.
При появлении Мефистофеля в музыке слышатся лукавая вкрадчивость и насмешливая самоуверенность. Ариозо Фауста «Ко мне возвратись, счастливая юность» проникнуто жаждой счастья и любви.
Нежно-прозрачная мелодия в оркестре воссоздает чистый, девственно-прекрасный облик Маргариты.
Большая хоровая сцена второго акта насыщена сочным народным юмором. Каватина Валентина «Бог всесильный, бог любви!» носит характер торжественного гимна.
Куплеты Мефистофеля «На земле весь род людской» создают образ стихийно-неуловимой, жестокой силы, царящей над людьми.
Акт заключает великолепная народная сцена, на фоне которой происходит первая встреча Фауста и Маргариты; вся сцена пронизана чарующими мелодиями и ритмами вальса.
Оркестровое вступление третьего акта своим настороженным, тревожным настроением предвосхищает роковой исход драмы. Мягкий, спокойно-лиричный романс Зибеля «Расскажите вы ей» выдержан в движении вальса. Чувством благоговейного трепета исполнена каватина Фауста «Привет тебе, приют невинный».
Просто и бесхитростно звучит мелодия баллады Маргариты «В Фуле жил да был король». Балладу сменяет бравурная ария-вальс «Ах смешно, смешно смотреть мне на себя!» В квартете комический диалог Мефистофеля и Марты противопоставлен нежным признаниям Фауса и Маргариты.
Дуэт Фауста и Маргариты завершается восторженной, пылкой мелодией.
Четвертый акт отмечен глубоким драматизмом. На фоне аккордов органа и скорбного пения молящихся звучат исступленные возгласы Маргариты; им отвечают неумолимо-безжалостные реплики Мефистофеля и адских духов.
Следующую сцену открывает торжественный военный марш с хором солдат «Родины славу не посрамим». Иронический характер имеет серенада Мефистофеля «Выходи, о друг мой нежный!» В терцете сопоставляются насмешливые реплики Мефистофеля, взволнованные восклицания Фауста и гневные возгласы Валентина.
В скорбном ариозо Валентина «Что кому суждено» музыка достигает высокого драматизма.
Оркестровое вступление пятого акта состоит из двух эпизодов: первый передает душевные муки Маргариты, во втором звучат ритмы бешеной скачки.
Небольшое ариозо Фауста «О, небо! Вот она», пронизанное душевной болью и состраданием, оттеняется безмятежностью счастья в начале дуэта Маргариты и Фауста «Ты опять со мною».
Восторженным светлым чувством исполнено ариозо Маргариты «О, тебе жарко я молюсь» и последующий терцет. Спокойно и торжественно звучит финальный хор «Все будем уповать».
Музыка второй картины пятого акта («Вальпургиева ночь») основана на резких контрастах. Первый хор «Если в ветвистой чаще мрачной» вызывает ощущение таинственности. Покоем и радостью веет от музыки хора «Чаши влагой чудесной». Мелодия застольной песни Фауста «Дивный нектар, чудной силой» полна юношеского задора. В мрачные, зловещие тона окрашен хор ведьм.
1 В наше время опера идет в четырех актах с прологом.
2 В постановках некоторых театров эта картина предшествует сцене в темнице.
Источник: http://vsekratko.ru/opera/050.html
Рецензия на оперу «Фауст», Новая Опера. Единство Ш.Гуно и М.Булгакова
«Фауст» Ш.Гуно входит в число самых исполняемых опер мирового репертуара. Это объяснимо: мистическая история о духовных исканиях доктора Фауста, желание обрести вечную молодость, манящая дъявольщина, соперничающая с чистотой и верой – темы, всегда привлекающие наше внимание.
«Фауст» может быть разным, но в Новой опере он очень лиричный. Мефистофель здесь – не торжествующее Зло, не игрок человеческими душами, а скорее – врубелевский Демон, печально взирающий на человеческий род, задающий сам себе вопросы и не находящий ответов.
Гуно первым создал законченный образец жанра лирической оперы второй половины XIX века (да, не Берлиоз), поэтому «Фауст» когда-то стал и остался образцом этого жанра.
Оркестру театра вместе с дирижёром Яном Латамом-Кёнигом удалось передать эту лиричность и прозрачность – оркестр звучит очень тонко, деликатно и органично по отношению к происходящему на сцене.
Сценография Этель Йошпа действует на зрителя тоже магическим образом: то погружает в мрачную атмосферу мыслей и жилища старого ученого, то, вдруг, точно следуя за изменением музыкального рисунка, переносит нас в яркую и сочную жизнь, к которой так стремится герой. Конечно, оперу прежде всего слушают, но здесь «картинки со сцены» настолько точно попадают в музыкальный материал, что нельзя сразу определить, что в этом Фаусте привлекает больше.
Вокальные партии оперы – повод для солистов показать, на что они способны – и не только в вокальном, но и в драматическом диапазоне. В нашем составе ярче всех блистал Евгений Ставинский (Мефистофель). Голос, глубина образа и уже упомянутая «нездешняя» лиричность той силы «что вечно сеет зло и вечно совершает благо».
В «Новой опере» создали особенную постановку, в которой либретто «Фауста» подаётся сквозь призму «Мастера и Маргариты». Да, тут даже Клетчатый есть, правда он один из свиты. И отрезанные головы (как у Берлиоза), и «нехорошая квартира». Множество параллелей и иллюзий. Это не случайно, ведь «Фауст» был любимой оперой писателя и постановка приурочена к его 125-летию.
Любители «Мастера и Маргариты» на протяжении всей оперы будут с удовольствием разгадывать режиссёрские ребусы и находить параллели, иногда явные, иногда хорошо замаскированные. Вообще, обращение к Булгакову добавило постановке новых красок и смыслов. Возвращаясь к словам о популярности и частоте исполняемости произведения, можно сказать – такого «Фауста» вы ещё не видели.
Несколько фактов о «Фаусте» Шарля Гуно:
— Оперу, написанную в 1859 году, сначала отказывались ставить под предлогом «недостаточной зрелищности»
— В опере партию Зибеля, влюблённого в Маргариту, всегда исполняют женщины (меццо-сопрано). Это пример так называемой «брючной роли», когда по задумке композитора мужская партия намеренно отдаётся солисткам.
— За более чем столетнюю историю «Фауста» главные партии в нем успели исполнить Федор Шаляпин, Иван Козловский, Хосе Каррерас, Пласидо Доминго и другие.
— Шарль Гуно считается основоположником французской лирической оперы. Несколько лет он служил органистом в церкви и готовился к принятию духовного сана, но в итоге вернулся к светской жизни.
— П.И.Чайковский, обычно избегавший исполнения чужих произведений, дирижировал «Фаустом» в 1882 году.
— О любви Михаила Булгакова к «Фаусту» можно догадаться по его произведениям: эта опера «звучит» в «Театральном романе» и в «Белой гвардии».
Музыкальный руководитель и дирижер Ян Латам-Кёниг Дирижер Андрей Лебедев Режиссер Екатерина Одегова Сценография Этель Иошпа Костюмы Светлана Грищенкова Свет Никита Смолов Хормейстер Юлия Сенюкова
Драматург Михаил Мугинштейн
Исполняют: Хачатур Бадалян, Евгений Ставинский, Алексей Богданчиков, Дмитрий Орлов, Екатерина Петрова, Гаяне Бабаджанян, Ирина Ромишевская, Сергей Сатаров, Савелий Бреус.
Место: Новая Опера
Продолжительность спектакля 3 часа 40 минут (с двумя антрактами)
Исполняется на французском языке с русскими субтитрами
Источник: https://pluggedin.ru/open/recenziya-na-operu-faust-novaya-opera-edinstvo-shguno-i-mbulgakova-13263
Фильм Фауст (1926): описание, содержание, интересные факты и многое другое о фильме
Faust
РежиссерФридрих Вильгельм МурнауАктерыГеста Экман, Эмиль Яннингс, Камилла Хорн, Фрида Рихард, Уильям Дитерле, ещеВ центре сюжета извечное противостояние добра и зла. Сатана спорит с Архангелом Михаилом, что сможет совратить любого человека, на которого ему укажут.
Выбор падает на Фауста, пожилого ученого-алхимика, очень известного человека. С легкой руки демона на его город обрушивается чума, ежедневно унося тысячи жизней. Отчаявшись, мужчина вынужден прибегнуть к помощи дьявола. Эпидемия отступает, но злые силы никогда так просто не отпускают тех смертных, кто однажды имел с ними дело.
Сможет ли Фауст устоять перед соблазнами Сатаны?ПродюсерЭрих ПоммерКомпозиторыВольфганг Даунер, Вернер Р.
Хейманн, Эрно Рапи, ещеМонтажЭлфи БётрихОператорКарл ХоффманнСценаристыГерхарт Гауптман, Ганс Кизер, Иоганн Вольфганг фон ГётеХудожникиРоберт Херлт, Вальтер Рёриг, Жорж Анненков
- Фридрих Мурнау, режиссер фильма, после окончания работы над ним навсегда уезжает в США.
- Фильм «Фауст» вдохновлен одноименным произведением Иоганна Гете и старинной германской легендой.
Осторожно, текст может содержать спойлеры!
Фильм начинается с диалога Архангела Михаила и Сатаны. Они решили заключить пари. Условия максимально просты: верховный демон должен совратить человека, на которого ему укажут ангелы. Им оказывается Фауст — известный алхимик и уважаемый пожилой человек.
Демон начинает действовать. Он насылает на город, где живет мужчина, эпидемию чумы. Болезнь убивает десятки тысяч людей ежедневно. Ученый пытается найти лекарство, но у него ничего не получается. После многих неудачных попыток Фауст впадает в отчаяние. Тут к нему и является Сатана в обличии Мефистофеля.
Поддавшись уговорам дьявола, мужчина меняет свою душу на способность оживлять мертвых. Он спасает людей и завоевывает славу героя. Однако демон решает спутать все карты, подсунув девушку с крестом в руках. Черная магия бессильна против освященных вещей. Бедный ученый еле смог унести ноги от разъяренной толпы.
Позже Мефистофель предлагает ему другую сделку. К Фаусту возвращается молодость Вдвоем они отправляются в далекую страну, где в него влюбляется местная правительница. Какое-то время алхимик живет с ней, но потом просит вернуть его обратно.
Оказавшись в родном городе, Фауст посещает собор. Там он встречает Гретхен, и это любовь с первого взгляда. Сатана делает все, чтобы не дать им жить счастливо. Их приговаривают к сожжению на костре. Влюбленные умирают, но демон так и не смог выиграть пари, ибо любовь аннулирует договор.
Источник: https://www.ivi.ru/watch/56624/description
Опера «Фауст» за авторством Шарля Гуно в исполнении Ростовского музыкального театра
Для тех, кто читает не только новости политики, но и искусства, далеко не секрет, что не так давно прошло уникальное событие в мире театра. На исторической сцене Большого театра в Москве выступал состав Ростовского музыкального театра. Никогда прежде приезжий состав не выступал на ней. Пожалуй, это уже говорит о том, какого качества должны быть постановки этого театра.
На постановку, удостоившуюся приглашения на историческую сцену, смог попасть и я. Это опера «Фауст» за авторством Шарля Гуно. Честно говоря, я возлагал большие надежды на эту оперу.
Моё предыдущее знакомство с Фаустом обернулось большим разочарованием, однако прошло достаточно времени, чтобы я задумался — может, я чего-то недопонял? Может быть, там всё-таки есть некий тайный смысл, который мне ранее не открылся?
Что ещё несколько настораживало перед началом — тот факт, что это французская опера. То есть петь будут наши актёры, но язык — французский. Так как же?..
Однако оказалось, что в театре уже давным давно решён этот вопрос небольшим экраном, на котором высвечивают русские субтитры. Решение неоднозначное, поскольку вынуждает переводить взгляд со сцены на него и обратно.
Но альтернативой является наблюдение вообще без перевода.
Опера имеет отличия в сравнении с трагедией Гёте. Если вкратце, то опера фокусируется на отношениях Фауста и Маргариты.
Омоложение Фауста происходит моментально, путешествие в Античный мир опущено, а Вальпургиева ночь догоняет героев уже в Аду. Честно говоря, все эти изменение, в общем-то и к лучшему, пожалуй.
Хотя можно и поспорить — мол, это мешает полному раскрытию персонажей. Но тут раскрытие персонажей с этой стороны, в общем, и не столь важно, так что…
Как вид музыкально-драматического произведения, опера отличается большим вниманием как к музыке, так и к костюмам и декорациям. О каждом аспекте стоит сказать отдельно.
Музыка в пьесе потрясающа. Мягкое и неспешное повествование сменяется быстрыми пассажами. Я право, не смогу подобрать подходящие слова, потому что опять же, это оркестровая музыка, всю полифонию которой не передаст никакой dolby surround. Впрочем, кое-какое подобие этого я всё же раздобыл, так что слушайте чуть ниже.
Что касаемо костюмов, то это, конечно, сложно было разглядеть с высоты, на которую я забрался для ознакомления с постановкой. Всё же не заметить пышность костюмов Фауста, или достоверность костюмов обываетелей средневекового городка, довольно сложно.
Декорации в постановке были использованы крайне умело. Как заметила знакомая lacrosa, декорации «современны, лаконичны и точно передают атмосферу» (http://lacrosa.livejournal.com/1234.html). Сложно подобрать более точные слова для описания. В руках специалистов беседка из одного акта превращается в тюремную клетку в другом.
Я должен признаться, впрочем, что моего отношения к Фаусту опера не изменила. Я по прежнему не понимаю, что в этом сюжете находят такого вдохновляющего. Впрочем, вместе с katova и ещё одним замечательным человеком на днях размышляли над тем, что Фауст — это поиск духовного. Попытка закрыть гешефт в отношении материального. И много чего другого. И тем не менее.
Ах да, и как же не упомянуть балет в финале оперы, ту самую Вальпургиеву ночь в исполнении демонов и демонесс. Вот тут точно надо видеть, это чистое зрелище для глаз и ушей.
Однако я не могу не восхищаться тем, как наш Ростовский музыкальный театр круто смог поставить эту оперу. Сделано это очень красиво и звучно. В общем, и целом, рекомендовано всем, кто оценил оригинальную пьесу.
[P.S.:]P.S.: Только учтите заранее, что вместе с антрактом опера длится около 4 часов.
Источник: https://jrchernik.livejournal.com/97340.html
Гуно. Опера «Фауст». Сюжет
Опера в четырех действиях с прологом. Либретто Бабье и Карре по мотивам «Фауста» Гете.
Премьера — 19 марта 1859 г. в Париже.
Действующие лица: Фауст — тенор; Мефистофель — бас; Валентин — баритон; Бранднер — баритон; Маргарита — сопрано; Зибель — альт или меццо-сопрано; Марта — меццо-сопрано; студенты, солдаты, горожане, девушки, женщины, ведьмы, духи, демоны.
Действие происходит в Германии в эпоху Средневековья.
Пролог
Кабинет доктора Фауста …
Толстые книги, приборы, пергаментные свитки окружают состарившегося ученого, который разочаровался в науке и теперь чувствует, что совершенно напрасно посвятил ей свою жизнь. В суровом одиночестве проводил он годы, жаждал лишь знаний и совершенно забыл о жизни! А юность уже никто не сможет ему вернуть.
В разочаровании он не видит иного выхода, как покончить с собой. Но чаша с ядом дрожит в его руке, когда в сумрачный кабинет врывается веселая песнь молодежи. Славят Пасху, весну, которая вновь оденет всю землю цветами.
Несколько мгновений смотрит Фауст сквозь заросшее паутиной окно на весенний пейзаж, на веселую толпу людей. В неистовом отчаянии он проклинает бога и призывает сатану.
Тот, кого он зовет, приходит.
Появляется Мефистофель и спрашивает, чего хочет от него Фауст.
Фауст хочет вернуть утраченную юность. Мефистофель предлагает сделку: здесь, на этом свете, он выполнит любое желание Фауста, после смерти душа ученого будет принадлежать ему.
Доктор пугается такого предложения, однако Мефистофель показывает ему призрак прекрасной Маргариты, и в нем вспыхивает жажда жизни, молодости, любви. Фауст подписывает договор с дьяволом, выпивает поданный ему Мефистофелем напиток и превращается в стройного юношу.
Действие первое
За городскими воротами среди цветущих деревьев и зеленеющих холмов народ празднует весну. Солдаты хвастаются, что возьмут приступом и девичьи сердца, и крепости. У столика в трактире беседуют горожане: пусть воюют другие, мы будем попивать здесь живительную влагу.
Юноши заигрывают с девушками. Невесел только Валентин, брат Маргариты. Он должен идти на войну и беспокоится об остающейся одной любимой сестре. Он обращается к богу с мольбой хранить его сестру, которая остается одна, безо всякой опоры.
В этот момент среди веселящейся толпы появляется Мефистофель … Он гадает мужчинам и предсказывает Валентину скорую смерть.
Недоброе предсказывает он и Зибелю, другу Валентина, влюбленному в Маргариту: каждый цветок, к которому прикоснется рука юноши, завянет.
Затем Мефистофель извлекает вино из бочонка, нарисованного на вывеске трактира, угощает им людей и запевает песню о власти золота. Наконец, он поднимает бокал за прекрасную Маргариту, но тут вмешивается негодующий Валентин.
Выхвачены шпаги, однако клинок Валентина ломается еще в воздухе при одном лишь блеске оружия Мефистофеля. Валентин поднимает эфес шпаги, напоминающий крест, в сторону опознанного Сатаны. Солдаты следуют его примеру.
Сгорбившийся дьявол, ставший сразу бессильным, угрожающе кричит им: «Мы еще встретимся!»
Появляется Фауст, он замечает Маргариту, выходяшую из церкви, подходит к ней и предлагает проводить. Однако девушка сдержанно отвергает предложение незнакомца и спешит домой.
Действие второе
Сад перед домом Маргариты.
Юный поклонник Маргариты, Зибель, собирает цветы, чтобы положить их на порог дома девушки. Но от его прикосновения лепестки тут же вянут, как и предсказал Мефистофель. Только омыв руки святой водой, Зибелю удается собрать букет.
Появляется влюбленный Фауст …
Растроганно приветствует он «приют невинности». Мефистофель смеется над ним и заявляет, что принесет сейчас такое волшебное средство, которое сразу же поможет доктору добиться цели.
Рядом с цветами Зибеля он ставит красивую шкатулку, полную драгоценностей.
Приходит Маргарита. В сердце ее уже вспыхнула любовь: она не забыла любезного кавалера, который обратился к ней, когда она шла из церкви.
Девушка замечает шкатулку, видит сокровища. Она любуется ими, надевает подвески и, взглянув на свое отражение в драгоценном зеркальце, почти не узнает себя.
В это мгновение появляется Мефистофель с Фаустом, которого сатана подбадривает быть смелее. Пока Фауст гуляет с Маргаритой в саду, Мефистофель заговаривает зубы ее соседке Марте, узнающей от сатаны о смерти мужа, ушедшего в далекие края. Но Марта недолго грустит. Она тут же намекает Мефистофелю, что непрочь бы выйти замуж за него.
Фауста глубоко трогает чистота Маргариты, он прощается с девушкой и собирается уйти, когда его останавливает Мефистофель. Уж не думает ли Фауст удалиться, когда девушка уже принадлежит ему?! Оба прячутся.
В окошке появляется Маргарита, она думает, что никто не слышит ее любовного признания, что только звездам рассказывает она о счастье, переполнившем ее сердце.
Влюбленный Фауст бросается к Маргарите и заключает ее в горячие объятья. Сатана разражается долгим, издевательским смехом.
Действие третье
Обманутую, покинутую Маргариту зло высмеивают бывшие подруги. Только Зибель защищает ее, хотя ему очень больно, что она все еще думает о Фаусте.
Слышна песня солдат, возвращающихся из боевого похода.
Вернулся и Валентин. Зибель, стараясь оградить Маргариту от гнева брата, пытается задержать его, но тот, подозревая недоброе, вбегает в дом.
Наступает вечер, и под окном Маргариты появляется Фауст, сопровождаемый Мефистофелем. Юношу мучает совесть, он хотел бы вновь увидеть свою возлюбленную.
Вместо него Мефистофель поет издевательскую серенаду, на звуки которой выходит Валентин и требует ответа от незнакомцев, так как подозревает в одном из них соблазнителя своей сестры.
Фауст вынужден обнажить шпагу и вступить с ним в поединок.
Короткая схватка. Мефистофель отбивает шпагу Валентина в сторону, и клинок Фауста пронзает сердце несчастного воина. Фауст и сатана скрываются. Соседи находят окровавленного Валентина, который перед смертью проклинает сестру.
Мертвеца вносят в дом. Все расходятся, одинокая, всеми покинутая Маргарита бредет к церкви, пытаясь молитвами снискать прощение своим грехам.
Но все мольбы напрасны. Она слышит лишь неумолимо жестокие слова Мефистофеля: «Нет тебе прощения!»
Лишившись сознания, она падает на ступени церкви.
Действие четвертое
Картина первая. Стараясь успокоить мятущуюся душу Фауста, Мефистофель показывает ему прелести Вальпургиевой ночи, знакомит его со своим царством. Пришельца окружают красавицы-ведьмы, вакханки, призраки, кружащиеся в диком вихре. Все напрасно… Беспокойная душа Фауста не находит утешения в этом зрелище.
Он думает о Маргарите. Перед ним встает ее образ: на шее девушки — тонкая красная полоса — ужасный след секиры палача. «Скорее, скорее отсюда — к ней!» — восклицает Фауст.
Картина вторая. Тюрьма.
Несчастная Маргарита потеряла рассудок под обрушившимися на нее ударами судьбы. Возлюбленный покинул ее, горожане, узнав о ее позоре, отреклись от нее, скончался брат, проклиная ее даже в последнюю минуту.
В отчаянии она убила своего новорожденного ребенка и теперь в тюрьме, закованная в кандалы, ожидает смерти, к которой ее приговорили судьи.
Но решетка темницы не может преградить пути Мефистофелю, который по настойчивому требованию Фауста проникает с ним в тюрьму сквозь запертые ворота.
Появление любимого на несколько мгновений разгоняет тьму, покрывающую душу Маргариты. Девушка вновь переживает счастье первого свидания, прогулки по саду, первые поцелуи, но, увидев лицо Мефистофеля, узнает в нем сатану и в ужасе отворачивается от любимого, отвергает его псмсщь и взывает к милости небес.
Наступает рассвет, а с ним и конец власти сатаны. Мефистофель торопит Фауста.
Подавленный, тот следует за ним.
Однако Маргарита уже покинула землю. С вдохновленным лицом она поет свой гимн, душа ее, очистившись, освободившись от грехов, возносится ввысь.
Источник: https://www.classic-music.ru/guide101.html
Битва добра со злом – «Фауст» на сцене Мариинского театра
26.04.2013 | 19:34
На исторической сцене Мариинского театра в эти минуты идет премьера – легендарная опера Шарля Гуно по мотивам «Фауста» Гете. За дирижерским пультом – Валерий Гергиев.
Спектакль поражает не только простотой декораций и костюмов. Важнее другое – доктор Фауст в трактовке британского режиссера Изабель Байвотер невероятно похож на Мефистофеля.
О том, как шла работа над оперой, рассказывают «Новости культуры».
Они говорят на разных языках, но и без слов понимают друг друга. Художница по свету, американка Дженифер Шривер просит команду осветителей Мариинского театра сделать тени ярче, жестче. Чтобы зритель оказался в мире зловещем, таинственном, демоническом.
«В идеале нужно найти золотую середину. Особенное внимание мы уделяем теням, потому что таким образом мы показываем, как живет мир демонов, ведь он существует параллельно основному действию, и вместе с командой Мариинского театра, я думаю, у нас получится это сделать», – говорит она.
«Фауст» – одна из самых популярных опер в мире, и вторая среди знаменитых французских, популярнее только «Кармен».
Для Изабеллы Байвотер постановка оперы Гуно стала первым опытом работы в качестве режиссера. Она считает, что в этом произведении нет отдельных доктора Фауста или Мефистофеля.
Они единое целое, две стороны одной личности. Потому и одеты главные герои одинаково, а на их лицах маски.
«Необычные сцены зритель точно заметит. Например, когда элементы сказочные переплетаются с какими-то бытовыми историями. И, кстати, эти элементы повседневные. Как режиссеру мне даже больше нравится ставить такие простые сцены, гораздо интереснее», – признается режиссер Изабелла Байвотер.
Исполнителю партии Мефистофеля – Сергею Семишкуру – ради этой роли пришлось нарастить не то что рога – собственный нос! Над лицом солиста гримерам Мариинки приходится колдовать час, не меньше. «Ничего страшного, потерплю», – говорит Сергей, ведь только лицо меняется, а голос остается прежним.
«Будет точно такой же нос, только на лице. Я его не замечаю. Персонаж очень интересный, и он в разных ипостасях выходит к публике», – замечает солист оперной труппы Мариинского театра Ильдар Абдразаков.
Когда-то опера Гуно по мотивам трагедии Гете не имела успеха у публики. Издатели отказывались печатать партитуры. Самым проницательным оказался Антуан Шудан. Он купил права на музыкальное произведение и стал буквально первым его «продюсером». В 1860 году французская опера попала на немецкие сцены. 15 сентября 1869 ее впервые поставили в Мариинском театре.
Удивляет минимализм и простота декораций. Ведь часто для «Фауста» на сцене сооружаются замки с высокими сводами и используются многочисленные технические ухищрения.
Не будет в этой постановке и сцены Вальпургиевой ночи. Вместо романтических или мистических деталей – бытовые подробности: умывальник, обычная мебель. Перенести битву добра со злом попытаются в душу человека.
А, следовательно, важнейшую роль будет играть музыка.
Новости культуры
Источник: http://tvkultura.ru/article/show/article_id/89722/
Альфред Шнитке. История доктора Иоганна Фауста. Опера в трех актах с эпилогом
Источник: http://intoclassics.net/news/2016-01-10-39910
Adblockdetector
Теги: Доктор Иоганн Фауст Юрген Фрайер Краткое содержание Акт первый Ученого Иоганна Фауста тянет к запретным сторонам жизни. Из жажды знания и из-за слишком большого количества ограничений в науке и теологии он посвящает себя метафизике и магии и вызывает заклинанием дьявола, чтобы заставить его себе прислуживать. От посланника Люцифера Мефистофеля, появившегося сразу после заклинания, Фауст требует, чтобы он ему служил и открывал свои знания. Мефистофель обещает ему раскрыть самые тайные вещи, если Фауст полностью ему подчиниться. Они заключается договор, которые Фауст подписывает собственной кровью.
Обратите внимание
По истечению определенного срока, во время которого Фауст отрекается от всего доброго и человеческого, он должен полностью и безоговорочно отдать себя дьяволу. Акт второй Мефистофель балует Фауста роскошной жизнью. Однако желание Фауста любить женщину наказывается как нарушение договора; человеческая любовь остается для него недоступной, но об удовлетворении его плоти заботиться Мефистофель. Фауст хочет еще глубже проникнуть в тайны вселенной. Мефистофель показывает ему ад и небо и позволяет взглянуть на рай, вход в который, однако, преграждается ангелом. Фауст чувствует раскаяние и надеется на спасение. Злорадно издевается над ним дьявол в двойном образе Мефистофеля и Мефистофеллы. Фауст понимает, что он потерян на вечно. Появляется набожный старик, чтобы склонить его к раскаянию. Фауст клянется, что он отречется от дьявола, но Мефистофель грозит ему, что он тут же расправится с Фаустом, если тот не подтвердит их договор. Во втором завещании Фауст смиренно отдает свои душу и тело дьяволу. По желанию студентов Фауст вызывает образ Елены Прекрасной. Акт третий
Льстиво утешают его Мефистофель и Мефистофелла перспективой на сокращение адских пыток. Ночью дьявол забирает Фауста и жестоко расчленяет его тело. В завершении следует предостережение: «Будьте здравы и бдите, ибо противник ваш, дьявол, ходит рядом, как рычащий лев, и ищет того, кого он проглотит: ему должно твердо противостоять в вере.» CD1
Важно
Осуждение упрямства Фауста (хор) Первый плач Фауста (Фауст) Явление прекрасной Елены (студенты, Фауст) Мораль всей правдивой истории (хор) |