Что такое шансон, история шансона

Что такое шансон?

Так что же такое шансон? А тем более, направление «русского шансона»? Шансон — французское слово, означающее в переводе — песня. Шансонами во Франции вначале называли хоровые крестьянские песни, в отличие от романсов, имевшие письменное, литературно-поэтическое происхождение.

Затем крестьяне, переселяющиеся в города, принесли с собой эту народную песенную культуру, а уличные и кафешантанные шансонье (т.е. «песняры» в прямом переводе) развили её. Лучшие песни фольклоризировались и создали городской песенный пласт.

Они стали эхом народных проблем и чаяний, сохранили национальное своеобразие французской песни, в то время как эстрадное коммерчество пошло по пути массовой поп-культуры.

Обратите внимание

Французская песня трижды оказывала сильное влияние на русскую. В конце 18 и начале 19 века это было влияние романса.

В конце 19-го и начале 20-го века песенки фривольного содержания, получившие название шансонеток, перекочевали со своей стилистикой в другие культуры, в том числе русскую.

Здесь они постепенно скорреспондировались с русскими народными песнями городских окраин, «жестоким» романсом, особенно в цыганском исполнении, песенками одесских, питерских и иных куплетистов, ресторанной музыкой.

Пионеры русского шансона С. Сарматов, Ю. Убейко, ансамбль В. Гартевельда, квартет «Сибирских бродяг» А. Гирняка и Т. Строганова, Я. Ядов, М. Ямпольский, Л. Утёсов, А. Баянова. Существовал тогда так называемый босяцкий, или «рваный», жанр, позже запрещённый в 20−30-х годах.

С 30-х годов русский шансон развивался у нас в «подполье» и за рубежом, среди эмигрантов. Начиная с 1957 года, когда на Всемирном фестивале молодёжи и студентов в Москве блеснул своими песнями Ив Монтан, началось влияние мирового шансона на советскую эстрадную, бардовскую и «подпольную» песню: М. Бернес и Ж. Татлян; барды Е.

Агранович, А. Галич и В. Высоцкий, Ю. Ким, А. Городницкий, А. Дулов и другие; «подпольщики»: А. Северный и К.

Беляев, ансамбль «Братья Жемчужные», «Магаданцы», «Обертон»… Ещё ряд других авторов и исполнителей при содействии звукооператоров-энтузиастов создали предпосылки для становления в 80−90-х годах хорошо нам известного нового русского шансона.

Думаю, что люди, поющие шансон, отличаются от других исполнителей в мелодическом строении, в подходе к словам своих песен. В русском шансоне выливается миру русский дух, его менталитет. Песни в стиле «шансон» недостаточно просто слушать — их надо понять. Он усиливает ощущения человека. Это песни про жизнь, отражение реальности сегодняшнего дня.

Важно

Многие под термином «шансон» ошибочно подразумевают только «блатную» песню и тему. Такие люди среди сторонников шансона подчёркивают, что «блатная песня — это часть нашего национального достояния». Противники сетуют на то, что популярность блатной песни — знак криминализации общества, падения нравов; шутники уверяют, что такие песни провоцируют потребление алкоголя.

На самом деле, одна из составляющих шансона — песни о неволе, тюрьме и зоне, т. е. о людях, лишённых свободы. Даже существует понятие «блатная романтика». Но в настоящих блатных песнях этой самой романтики, как ни странно, нет.

Основные темы — предательство друга (пример — песня М. Круга «Роза»), измена любимой, смерть любви и жизнь на свободе, а не наоборот.

Если человек, любящий блатные песни, потенциальный вор и убийца, то как же быть с Владимиром Высоцким, Александром Галичем, Леонидом Утёсовым, Юрием Никулиным, исполнявшими эти самые песни?

Также могу сказать, что нет исполнителей, которые всю жизнь пели бы только блатную песню. Меняется эпоха, другой тип и условия жизни, другая музыкальная и поэтическая стилистика, другая аудитория… Например, М. З.

Шуфутинский стал популярен благодаря так называемым «одесским» песням А. Я. Розенбаума, затем пел лирические песни и опять возврат к песням о неволе. А Л. Успенская сказала, что никогда не вернётся к «ресторанному репертуару».

Шансон — это не только тюремная лирика.

В шансоне неоспорима важность текста, а не музыка. Но есть исполнители, которые придают значение не только смыслу, но и красивым аранжировкам: Анатолий Днепров, Михаил Круг, Слава Медяник, Александр Кальянов, Александр Розенбаум.

Шансон — это мужские песни, которые любят слушать женщины. Хотя среди представительниц прекрасного пола есть чудесные исполнительницы, такие как Катя Огонёк, Татьяна Лебединская, Любовь Успенская.

Совет

Классический шансон — это когда у человека нет голоса, но поёт он от всей души (яркий пример тому — Марк Бернес). Прежде всего, это честная песня, спетая от души и для души, а не для ног.

Некоторые считают шансон примитивным жанром.

Но, если взглянуть критически, то видно, что русский шансон находится в полосе высоких предпочтений и, хотя твёрдого понимания границ этого творческого течения в отечественном песенном искусстве ещё нет, проявляется тенденция в пользу понимания русского шансона не как узкоблатной песни и не как содержательной песни многих творческих течений, а как русскоязычного городского песенного фольклора и авторских песен, ориентированных на эту разновидность фольклора.

Очарование языка, юмор, тоска и жестокая сила в этих песнях создают неповторимую поэзию, где грубость граничит с ненавистью. Ведь этот жанр музыки — неотъемлемая часть нашей культуры жизни.

Если слушаешь песню и у тебя по коже «бегут мурашки», невольно возникает ностальгическое чувство — значит, песня «цепляет» и надолго! Что-то есть в этом творчестве такое, что задевает душу и сердце, огрубевшее за последние непростые годы.

Шансон для меня — это такое ощущение, когда ничего больше сделать не можешь, разве только запеть… А русский человек постоянно находится в таком состоянии.

Для справки: Шансон (франц. сhanson) — французская песня — народная, профессиональная полифоническая 15−16 вв., а также современная эстрадная (из репертуара шансонье). Шансонетка (франц.chansonnete): 1) песенка игривого, часто фривольного содержания; 2) исполнительница таких песенок в кафешантане, ресторане.

Шансонье (франц.chansonnier) — французский эстрадный певец, исполнитель жанровых песен, часто автор их слов и музыки. В числе шансонье — П. Дюпон, Г. Монтегюс, М. Шевалье, Э. Пиаф, Ив Монтан, Ш. Азнавур.

Источник: https://ShkolaZhizni.ru/culture/articles/22415/

Русский шансон: история, распространение и нынешнее состояние жанра

При этом сам жанр очевиднейшим образом живет и здравствует. Возможно, это эссе даст предпосылки для более детального и вдумчивого исследования низового музицирования, и позволит посмотреть на жанр свежим взглядом.

История

Пожалуй, все исследования сходятся в том, что нынешний русский шансон имеет корни в старинных русских народных песнях, типологически относящихся к жанру удалых, в свою очередь делившихся на разбойные (или разбойничьи), тюремные и каторжные.

До XVI века по понятным причинам у историков нет сохранившихся текстов песен, но есть упоминания в житиях святых (Феодосия Печёрского, Кирилла Белозёрского и др.) и русских былинах о разбойниках и их «профессиональном» разбойничьем диалекте. К XVI веку относятся весьма популярные циклы песен о Ермаке и Степане Разине.

Позднее были распространены песни о Ваньке Каине, Таньке Растокинской, Емельяне Пугачёве и других разбойниках. Причем песни довольно точно передают как быт разбойников, так и бандитский арго – например, «сарынь на кичку». Как правило, песни полны сочувствия к разбойникам – те живописуются как свободные люди, борющиеся с очевидными несправедливостями.

Обратите внимание

Герой разбойничьих песен априори свободен от физического труда и морального унижения крепостного крестьянина или солдата, а позже — и наемного фабричного рабочего.

«Я скажу тебе, надежа православный царь, Всю правду скажу тебе, всю истину, Что товарищей у меня было четверо: Еще первый мой товарищ темная ночь, А второй мой товарищ булатный нож, А как третий-то товарищ, то мой добрый конь, А четвертый мой товарищ, то тугой лук, Что рассыльщики мои, то калены стрелы».

(А.С.Пушкин «Капитанская дочка»)

К XIX веку кристаллизуется отдельный тип острожных, или каторжных песен. В «Записках из Мертвого дома» Ф.М.Достоевский, сам сидевший в Омской каторжной тюрьме в 1851—1854 годах, живописует многие ее образцы.

Отличительными особенностями становится жалостливость интонаций, ностальгическое ожидание воли, особые теплые чувства к матери, описание тюремного быта.

Песню «Как-то по прошпекту с Манькой я гулял» цитирует Александр Куприн в «Яме».

Низовая народная культура в грубоватой форме воспевает образ лихого свободного от каких-либо обязательств, кроме своего слова, смелого человека.

Для крестьян и служивых, трудившихся от зари до ночи, эти образы становились синонимом романтических идеальных героев (по подобию героев современных блокбастеров), — именно поэтому эти песни пели не только в собственно разбойных шайках и тюрьмах, но и в широких слоях народных масс.

Однако кардинальную трансформацию сверху донизу весь жанр претерпел в начале XX века. Будучи до этого чистым видом русской народной музыки, в 1900-1925 годах жанр попал под влияние еврейского клезмера и одесской еврейской поэзии на идише.

Новый гибрид правильнее было бы называть городским романсом, потому что к жизни «лесных братьев» он более отношения не имел.

Реципиентами стали городские бандиты со строгой иерархией специализации: воры разных специальностей (высшая ступень), мошенник и фальшивомонетчик (интеллектуальная «элита»), попрошайки, грабители и убийцы (нижняя ступень).

Важно

Появился новый специалитет – босяки, не брезговавшие никаким криминалом, как следствие стремительной люмпенизации традиционного городского населения перед Первой мировой войной из-за катастрофического невнимания самодержавной власти к этому вопросу (примерно такая же новая люмпенизация наблюдается сегодня в большинстве российских городов).

Национальный вопрос весьма щепетилен, но без него невозможно объяснить такое массовое разовое вливание традиционного еврейского фрейлехса и клезмера в низовое музыкальное творчество.

Еврейская интеллигенция, с одной стороны, возглавила большевистские политические движения, но и не менее мощное влияние оказала на криминальный мир – и в нем, впрочем, предпочитая «специализироваться» на музыке и торговле. Песня «Купите папиросы» (на идише — «Папиросн») известна в еврейской среде Восточной Европы еще в XIX веке, а к началу ХХ века мелодия эта была чрезвычайно популярна.

На тот же мотив, по мнению иерусалимского исследователя Дмитрия Якиревича, вскоре после Первой мировой войны возникли две песни «Дос рэдл» и «Ой, Гот, дрэй ибэр дос рэдл», слова к которым написал еврейский поэт Нохем Штернхейм.

Еще одна известнейшая песня «Бублички» написана известным одесским поэтом Яковым Ядовым (Яковом Петровичем Давыдовым) на традиционные еврейские мелодии, ему же приписывается песня «Мурка» (в первоначальном варианте – «Любка»). Распространение песен шло по всей стране – скажем, первыми известными исполнителями «Бубличков» были Красавин и Утесов.

Куплетисты и в Одессе, и в других городах делились тогда на «салонных» («фрачных») и «рваных» («босяков»). Образ куплетиста Бубы Касторского в фильме «Неуловимые мстители» зафиксировал сборный образ тогдашнего одесского куплетиста. Задорные мелодии, соответствовавшие задорному духу песен, пришлись по душе народу, и были интегрированы в прежнюю разбойную песню.

Еще одна популярная песня «Гоп со смыком» появилась в украинской маргинальной семинаристско-уголовной среде, ее герой отправляется то в ад, то в рай, то на Луну, но нигде не пропадает. Сам термин «гоп со смыком» означал быстрое нападение, кражу и мгновенное исчезновение. Отсюда же известное выражение «гоп-стоп», известное по песне Александра Розенбаума, и родственное понятие «гопники» (от аббревиатуры петроградского Городского Общества Призрения для юных хулиганов).

Именно в 20-30 годы формируется новое название криминального городского романса – блатная песня.

Совет

Само слово «блат» появилось из еврейско-немецкого blat (посвященный, согласный), и соотносилось, как указывает Этимологический словарь русского языка, с немецким blatt (бумажные деньги) и польским blat (взятка).

В уголовном арго блатной стал означать посвящённого, своего, а блатная песня стала жанром криминальной музыки, полностью очищенной от нравственных императивов и в качестве лексики использующей уголовную «феню» и матерные выражения.

Любопытно наблюдать изменение отношения советских и российских властей к блатной музыке и городскому романсу в целом. Только в одной Москве к 1927 году насчитывалось 127 пивных, где регулярно выступали артисты с куплетами и босяцкими и блатными песнями.

В начале 30-х годов начинается бескомпромиссная борьба с «легким жанром», как указывает Александр Сидоров в своем исследовании «Песнь о моей Мурке». С 1 мая 1930 года всякая эстрадная деятельность в пивных запрещена. А в 1931 году на Апрелевской фабрике грампластинок было уничтожено более 80 процентов матриц пластинок с записями городского романса.

При этом в начале 30-х была выпущена грампластинка Леонида Утесова именно с такими песнями, но исключительно для закрытой продажи через Торгсин, то есть «за золото». Позднее распространение подобных записей не приветствовалось, однако и не запрещалось.

Что дало гигантский толчок рынку «студий звукозаписей», активно перезаписывавших и продававших городской романс, от Высоцкого до Аркадия Северного и Утесова. С перестроечных времен все запреты на подобную музыку сняты, и она получила полноправную прописку и в эфирах, и в звукозаписи.

Читайте также:  Что такое интервалы в музыке, учим интервалы

В годы «оттепели» вновь разрешили куплетистов на клезмерской музыкальной основе, однако ограничили их суровыми идеологическими рамками. Образ артиста Мосэстрады Аркадия Велюрова в фильме «Покровские ворота», обрамленный позднейшим городским романсом Булата Окуджавы, ярко показывает перспективу развития городского романса 60-80-х.

Именно в 80-00-е годы произошла еще одна содержательная трансформация городского романса. Сформировались и оформились три ветви жанровой неформатной музыки – собственно блатная, бардовская (КСП) и русский рок.

Обратите внимание

Бардовская (Окуджава, Визбор, Галич) стала прибежищем технической интеллигенции, рок (Макаревич, Гребенщиков, «Воскресение») утянул на себя молодежные протестные настроения, а блатная низовая культура вкупе с романсами приняла новое наименование – русский шансон.

Автором этого неологизма считается Юрий Севостьянов, основатель компании «Мастер Саунд Рекордс» и автор названия серии релизов блатной музыки и одноименных фестивалей.

Легко догадаться, что причиной появления неологизма стали маркетинговые соображения: продавать специфический товар легче под респектабельным именем, схожим с уважаемым властями шансоном французского происхождения (аналогичная ситуация произошла с продажами «русского рока»). В этот же период произошло триумфальное возвращение эмигрантского ресторанного шансона (Шуфутинский, Токарев, Успенская), с ходу занявшего премиальные позиции в жанре.

Зажив по правилам шоу-бизнеса, новоявленный русский шансон тут же принялся крениться в сторону наиболее примитивно организованной поп-музыки, каковой оказалась в те годы русская попса образца «Ласкового мая» или «Миража».

Аранжировки большинства «шансонье» немедленно оказались электронными, гитара вмиг стала необязательным аксессуаром, а половину жанра тут же отвоевали симпатичные жанровые певицы (что в блатной жизни было немыслимым нарушением всех канонов и «понятий»).

При этом шансон все же сумел сохранить главную свою особенность: смысловую глубину своих песен, высокую степень душевности их исполнения и откровенное презрение к фонограмме (петь под «фанеру» в шансоне и по сей день не принято, и считается дурным тоном).

С этого момента понятие «русский шансон» стало наиболее корректным термином для описываемого жанра, и появление федеральной радиостанции «Шансон» 15 августа 2000 года окончательно закрепило этот термин за жанром во всем его разнообразии.

Примерно с 90-х годов русский шансон стал не только полноправным легальным музыкальным жанром и коммерчески успешным радиоформатом, но и активно принялся оказывать влияние на смежные жанры.

Важно

Скажем, культовая поп-певица Алла Пугачёва записала песни в жанре шансона «Настоящий полковник», «Мадам Брошкина» и «Девочка секонд-хэнд», ставшие эстрадными суперхитами.

Появились поп-звезды, работающие на грани традиционной поп-музыки и шансона: Ирина Аллегрова, Вячеслав Добрынин, Юрий Лоза, Олег Газманов и др.

Распространение

В России русский шансон сегодня является одним из самых популярных и массовых музыкальных жанров. Есть два платных телеканала, посвященных исключительно этому жанру – «Шансон ТВ» и «Ля-Минор», причем во многих городах они входят в базовый бесплатный пакет вещания.

Работает федеральная сетевая радиостанция «Шансон», вещающая в 170 городах вещания и покрывающая практически всю Россию, а через спутниковую платформу Hot Bird покрывающую многие страны Западной Европы и Ближнего Востока, где проживает немало наших соотечественников.

Есть специализированные шансон-радио в некоторых городах (например, в Москве – «Добрые песни», в Санкт-Петербурге – «Питер FM»), а количество региональных радиостанций, активно включающих в свои плей-листы песни в жанре русского шансона, подсчитать вовсе невозможно.

Стоит отметить, что с момента создания радио «Шансон» стабильно входит в тройку самых популярных FM-радиостанций страны.

Даже в Москве, по данным аналитического проекта Intermedia Pro, в ноябре 2010 года по количеству концертов русский шансон и авторская песня занимали 2,95% от общего количества концертов (для сравнения, поп-музыка – 6,99% и академическая музыка – 41,27%) и 2,35% по условному количеству зрителей.

При этом только в ноябре прошло три концерта шансона на самой престижной концертной площадке страны – в Государственном Кремлевском дворце (вместимость 6 тыс. зрителей) и один концерт на самой большой площадке – СК «Олимпийский» (вместимость 18 тыс. зрителей).

Совет

В структуре релизов, изданных на физических носителях, в этом жанре издано 14,47% от общего количества релизов в ноябре. Итоги за весь 2010 год пока не подсчитаны, но нет сомнений, что с учетом ситуации по всей стране они будут еще более впечатляющими.

Уже сейчас многие региональные промоутеры заявляют, что наиболее кассовые концертные артисты страны – шансонье Стас Михайлов и Елена Ваенга, подвинувшие прежнего рекордсмена Филиппа Киркорова.

О цифрах продаж музыки этого жанра судить сложно, по причине повального пиратства. Однако известен феномен, когда на протяжении более чем десяти лет в России производился заведомо устаревший формат – аудиокассеты, исключительно ради активных продаж на аудиокассетах записей русского шансона.

Феномен объяснялся тем, что у дальнобойщиков на старых советских грузовиках были установлены магнитолы исключительно под аудиокассеты.

Сейчас подавляющее большинство дальнобойщиков разжились музыкальными центрами с CD-MP3-чейнджерами, порой даже с возможностью проигрывания флэшек, однако до сих пор производство аудиокассет продолжается, и в некоторых провинциальных магазинах можно купить этот раритет. На них будет записан исключительно русский шансон.

Россия по-прежнему остается на первом месте в мире по количеству заключенных. На сентябрь 2010 года, по данным статистики, их количество составило 1 млн 66 тыс человек, или 735 человек на 100 тысяч населения. Восьмая часть заключённых в мире – россияне, хотя в России живет только сороковая часть населения планеты.

Каждый четвертый взрослый мужчина в России — бывший заключённый. Если к ним приплюсовать нынешних и бывших сотрудников многочисленных российских силовых структур и пенитенциарных учреждений, по роду службы соприкасающихся с уголовной «культурой», и членов их семей, то окажется, что не менее 75% населения России имеет самое плотное отношение к блатной субкультуре.

Это беспрецедентно благоприятная почва для процветания жанра.

Кроме того, Россия часто воюет. Внешние (Афганистан, Африка, Грузия) и внутренние (Чечня, Дагестан) военные действия привели к возникновению в русском шансоне поджанра военной песни, условно называемой «афганскими песнями». Он имеет широкую социальную базу из ветеранов последних войн, военнослужащих, милиционеров и членов их семей.

Состояние жанра

Обратите внимание

С того момента, когда песни русского шансона появились в открытом медиа-эфире, а артисты шансона на равных принялись соревноваться в концертных турах и продажах альбомов с артистами традиционных «форматных» жанров, ситуация изменилась самым кардинальным образом.

Представители блатной воровской песни оказались в крайне невыгодном положении.

Обсценная лексика априори не могла оказаться в эфире, скажем, популярнейшей радиостанции «Шансон», — причём «запикивания» зачастую меняли смысл песни, и многие певцы «по понятиям» категорически запретили себя «запикивать».

Более того, в эфире рядом с романсовым наследием русской эмиграции или песнями из кинофильмов многие песни, написанные на фене, стали слушаться крайне невыигрышно для массовой аудитории.

Источник: https://newsmuz.com/news_5_22096.htm

Как и откуда появился русский шансон

Шансон — это по-французски «песня». Может быть, потому, что это слишком общее слово, и песня может быть очень разной, границы и четкую классификацию шансона никому ещё не удалось провести. Что может быть общего у Эдит Пиаф и Михаила Круга, или у Мирей Матье и Владимира Высоцкого? Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо разобраться, как и откуда появился русский шансон.

Первые ласточки
Предвестником шансона были одноголосные песни певцов труверов. Сохранились сведения о популярности творчества композитора и поэта Гильома де Машо, который жил в 14 веке.

Такие исполнители обычно странствовали из города в город и пели на городских площадях и везде, где их попросят, за монету и просто так. Поклонникам таланта того или иного певца приходилось ждать десятилетия, чтобы вновь услышать любимую композицию.

Или же отправиться вслед за артистом по городам и странам.

Хлеба и зрелищ
В конце 19 века во Франции становятся чрезвычайно популярны кафе и кабаре. Здесь горожане отдыхают от тягот будничной жизни, встречаются и общаются с друзьями и возлюбленными. Вкусной еды и крепких вин недостаточно: народ требует не только хлеба, но и зрелищ.

В прогрессивных заведениях в центре зала появляются крошечные сцены, и вскоре моду подхватывают все остальные. Теперь в кафе и кабаре можно насладиться созерцанием пикантных танцев, магических представлений, послушать стихи и песни.

На сцене появляются шансонье, их песни запоминаются и начинают «ходить в народе».

Выход на эстраду
Некоторые шансонье становятся настолько популярны, что люди приходят в заведения только ради того, чтобы послушать любимцев. Стихи песен разучиваются наизусть, молодежь, собираясь вместе, под гитарный аккомпанемент напевает любимые куплеты. Исполнители начинают давать отдельные концерты, взимая плату за вход. Так шансон прочно укореняется на французской эстраде.

Главное — стихи
От прочей эстрадной музыки шансон отличал высокий уровень словесного наполнения. Как правило, рассказывалась целая история из жизни, с завязкой и логическим концом.

Важно

В то время как другие песни легкого жанра могли состоять из нескольких многократно повторяющихся строчек, не несущих особой смысловой нагрузки.

Творчество шансонье приравнивалось к настоящей поэзии и привлекало относительно искушенную публику.

Что у нас
Начало XX века в России отличалось от начала XX века во Франции. Страна была разодрана в клочья войной и революцией.

Беспорядок и произвол, смена власти и разгул насилия спровоцировали появление в городах огромного количества преступников и беспризорников.

Их специфический язык оказывает влияние на язык «обычных» людей, а нехитрые рассказы о тяготах преступной и беспризорной жизни, положенные на примитивные мелодии, перекочевывают из подворотен и подвалов в комнаты обывателей.

Всеобщий интерес
Песни о блатной жизни становятся популярны среди бухгалтеров и домохозяек. Они начинают звучать с небольших сцен процветающих в период НЭПа кафе и на открытых летних эстрадах в городских парках и скверах.

Совет

Публику подкупает сентиментальность душещипательных историй о предательстве друга или любимой, несправедливо долгом заточении, ложных обвинениях и бессердечности и продажности тех, кого в современных терминах мы бы назвали «представителями системы».

Всеобщий интерес
Песни о блатной жизни становятся популярны среди бухгалтеров и домохозяек. Они начинают звучать с небольших сцен процветающих в период НЭПа кафе и на открытых летних эстрадах в городских парках и скверах.

Совет

Публику подкупает сентиментальность душещипательных историй о предательстве друга или любимой, несправедливо долгом заточении, ложных обвинениях и бессердечности и продажности тех, кого в современных терминах мы бы назвали «представителями системы».

Праздник окончен
НЭП, с его изобилием и расцветом искусства, быстро заканчивается, кафе закрываются, летние эстрады используются для агитационных призывов и выступлений пионерских хоров.

Те, кому ещё вчера разрешалось продавать, выступать, творить, рассуждать, либо выдворены из страны, либо исчезают в тюрьмах и лагерях. Отныне в искусстве царит соцреализм, все прочие жанры под строгим запретом.

Блатная песня возвращается туда, откуда пришла: в тюремные камеры и вагоны.

Ностальгические стенания
Бегущим из России обычно удавалось увезти с собой собственность лишь интеллектуальную, среди которой числился и русский шансон. Жанр сохраняет свою популярность и обрастает новой благодатной темой — потерей всего, что было.

Не имея представления о советской действительности, эмигранты продолжают сочинять тоскливые песни о яблоневых садах и светлых вечерах. Главенствующей темой становится разделение жизни на «до» и «после», где второе, конечно же, во всем проигрывает первому.

Ветер перемен
После смерти Сталина происходит «оттепель», зачинщики которой стремятся продемонстрировать собственное свободомыслие и непричастность ко всему, что было ранее. Советскому человеку позволяется немного узнать о том, что творится в мире.

Настоящей сенсацией становится в 1957 году приезд французского певца Ива Монтана в Москву на Всемирный фестиваль молодежи и студентов.

Читайте также:  Аккордеон: история, видео, интересные факты, слушать

Тысячи молодых исполнителей вдохновились примером певца, который так свободно чувствовал себя на сцене, для которого его творчество было способом самовыражения, а не производством куплетов по квартальному плану с обязательными «советский», «красный» и «передовой».

Обратите внимание

Новая плеяда
Появляются и набирают популярность такие исполнители, как А. Галич, В. Высоцкий, Ю. Ким, А. Городницкий.

В классических традициях шансона, сложившихся на парижских сценах, советские исполнители придают особое значение поэтической компоненте. Сборники их стихов разбираются так же быстро, как билеты на их концерты.

Певцов приглашают на радио и телевидение, у них берут интервью и просят подписать плакаты.

Лихие 90-еВ 90-е годы понятие «русский шансон» приобретает несколько иную окраску и относится, главным образом, к блатной и дворовой песне.

Цикл завершился, история повторяется, и снова жертвы ударов судьбы жалуются на развал страны, предательство и меркантильность друзей и возлюбленных, необоснованные обвинения и коррумпированность власти.

Человек снова пытается найти своё место в жестоком меняющемся мире, и это снова вызывает сочувствие и поддержку у слушателей.

Читать на Trendymen: http://trendymen.ru/lifestyle/art/121572/

Источник: https://www.colors.life/post/441175/

Что такое шансон? Есть ли в россии настоящий шансон? « Певец русского шансона — Игорь Игоревич Колюха

1 апреля 2011 13:45, shanson:

Что такое шансон?

В интернете очень много сайтов о шансоне, существуют такие крупные порталы, радио шансон, энциклопедия шансона, музей шансона, русский шансон, итд

Но увы, как оказалось, на самих сайтах, порталах шансона, само определение шансон отсутствует, лишь на некоторых изредка попадается, зато полно исполнителей, музыки, видео, интервью этих же исполнителей, публикаций прессы — просто рай для фанатов, про саморекламу молчу вообще))) А может поэтому и нет там понятия «шансона» на сайтах шансона, чтобы можно было запихнуть и раскрутить любого исполнителя? Зачастую к шансону не имеющих никакого отношения?

Ну, а чтобы было больше понимания в этом, прав я или нет, решил собрать несколько ссылок на материалы по изучению такого направления как шансон в музыке: 

Большая советская энциклопдия — краткая информацияШансон (франц. chanson — песня), 1) полифонические песни 15—16 вв. Были подготовлены балладами, виреле, рондо Гильома де Машо (14 в). Ш. разрабатывались франко-фламандскими композиторами нидерландской школы… читать далее полностью ->
Википедия — исторические корни шансона, представители классического франкоязычного шансонаРанние шансон развились из одноголосных светских песен труверов. Первым значительным автором шансон был поэт и композитор XIV века Гильом де Машо. Следующее поколение композиторов происходило в основном из Бургундии (Гийом Дюфаи и Жиль Беншуа), их шансон были в основном трёхголосны. В середине XV века образовалась «парижская школа» шансон (К. де Сермизи и К. Жанекен). В XV—XVI веках шансон писали многие известные композиторы читать далее полностью с источника ->
Школа жизни — опубликовано в рубрике «Культура, искусство, история» — очень интересная статьяШирокое распространение в обществе на рубеже веков приобрело направление так называемого «русского шансона». Для того чтобы представить себе разнообразие точек зрения и количество вопросов, занимающих аудиторию в этой связи, достаточно заглянуть на форум любого из тематических интернет-сайтов. Так что же такое шансон? А тем более, направление «русского шансона»? Шансон – французское слово, означающее в переводе – песня. Шансонами во Франции вначале называли хоровые крестьянские песни, в отличие от романсов, имевшие письменное, литературно-поэтическое происхождение. читать далее полностью с источника ->
Что такое «Шансон» для меня и как я его вижу по-своему? — Музей шансона — Владимир ОкуневПесни в жанре «шансон» недостаточно просто услышать — их надо понять. Он усиливает ощущения человека. Эти песни про жизнь и, конечно, не стоит забывать о том, что этот жанр имеет петербургские корни: Александр Вертинский, Изабелла Юрьева, Вадим Козин — все они начинали в Петербурге. Хотя, если брать глубже, то, по-моему убеждению корни шансона идут от русских народных былин, частушек, т.е. от народного творчества.Очарование языка, юмор, тоска и жестокая сила в этих песнях создают неповторимую поэзию, где грубость граничит с ненавистью. Ведь эти песни тоже неотъемлемая часть нашей культуры жизни. Если слушаешь песню и у тебя по коже «бегут мурашки», невольно возникает ностальгическое чувство — значит песня «цепляет» и надолго! Что-то есть в этих песнях такое, что задевает за душу и сердце, огрубевшее за последние непростые годы. Эти песни — лишь отражение реальности сегодняшнего дня. читать далее полностью с источника ->
«Русский шансон» между традицией и новаторством: жанр, история, тематика — Стефано Гардзонио «Журнальный зал», большая обзорная статья, порадует истинных любителей историиО жанре “русского шансона” мне уже приходилось писать и, следовательно, предлагать историко-типологическое определение его. Жанр гибриден по своим музыкальным и словесным чертам, он с трудом представляем в своем историческом развитии. В конце концов, “русский шансон” — это просто собирательный термин, под которым, скорее всего, с начала 1990-х гг. понимается целый ряд разнородных поэтико-музыкальных и художественно-бытовых явлений, принадлежащих разным пластам постфольклорной и массовой музыкальной культуры. В исторической перспективе целесообразнее всего отправляться от таких околофольклорных жанров, как бытовой романс и тюремная, воровская, “блатная” песня. Одновременно, если иметь в виду зрелый шансон в годы позднего “застоя”, “перестройки” и раннего постсоветского времени, стоит привлечь внимание и к жанрам эстрадной, танцевальной музыки и, до известной степени, авторской, бардовской песни2. Все эти художественные пласты участвуют в историческом определении так называемого “русского шансона”, так как в шансоне сочетаются разные формы русской песенной традиции, от стилизованной блатной лирики до современной аранжировки традиционных каторжных песен и советской дворовой песни, от эстрадных переделываний авторской песни до имитаций французского и заокеанского шансона. читать далее полностью с источника ->
Шансоном жечь сердца людей — http://www.blatata.com/ — найдено вразделе публикацииБыло это где-то в начале 80-х. Ходил я тогда в 7-й или 8-й класс одной очень правильной советской школы в г. Лисичанске. У нас в классе учился один мальчик — бледненький, слабенький, незаметный. Никому не интересный. Я даже имени его не помню, а только прозвище — Петрик. Он вообще запомнился только благодаря одному финту, который отчебучил, по меньшей мере на неделю приковав к себе восхищенное внимание всего класса. Петрик принес в школу магнитофон и кассету с записями.И с какими! «На Колыме, где север и тайга кругом», «Таганка», «Я чуваком семь лет на зоне отпахал» и многое другое — пропитанное болью и романтикой совершенно другого, странного и запретного мира. читать далее полностью с источника ->
Что такое ШАНСОН и почему он родился? — Андрей ЧеховЖанровыми предшественниками современного «шансона» были старинные тюремные песни ХVI–ХIХ веков, родственные им «удалые» — разбойничьи песни и тюремные песни литературного происхождения. «Удалые» были близки активным изгоям, это были песни тех, кто враждовал с властью и обществом, не желал мириться с существующими нормами жизни, навязывая миру собственный — удалой и страшный закон. Протяжные — «жалостливые» песни были созданы каторжанами. А собственно блатные песни — порождение города. Они тесно связаны с жанром городского романса и с определенной литературной традицией. читать далее полностью с источника ->

Источник: https://shanson.eto-ya.com/2011/04/01/chto-takoe-shanson-est-li-v-rossii-nastoyaschij-shanson/

Французский шансон

Катрин Денёв. Фото с сайта ru.wikipedia.

orgФранцузский шансон! При этом слове перед глазами возникают удивительные люди — Серж Гензбур, Франсуаза Арди, Эдит Пиаф! Потрясающие исполнители, чьи великолепные песни глубоко вошли в мировую музыкальную историю и стали в некоем смысле гимнами ушедшего века! Их песни, ко всему прочему, прозвучали в любимых кинокартинах, с успехом прошедших на мировых киноэкранах. Да и поныне эти замечательные композиции часто звучат в современных фильмах.

Бесспорно, французский шансон бессмертен. Волшебное искусство заставляет сердце трепетать, предаваться светлой радости или лёгкой грусти по утраченной романтике ушедшей эпохи, прекрасным талантливым исполнителям, актёрам, музыкантам. Но когда мы вновь ставим затёртую пластинку, искусство вдруг таинственным образом опять оживает, наполняя мир вокруг своим удивительным шармом и очарованием.

Стоит упомянуть, что в России слово «шансон» трактуется несколько по-своему. Здесь в 90-е годы сформировался особый жанр музыки, который получил наименование «русский шансон». По большей своей части это была «блатная песня» — таким образом, сложное, насквозь криминальное время перестройки нашло своё отражение в творчестве, в частности, в музыке.

Аристид Брюан. Фото с сайта ru.wikipedia.orgНо мы поговорим о французском шансоне в более глубокой интерпретации, в его истинном смысле.

Важно

Он родился во Франции и блестяще был воспет, исполнен многочисленными талантливыми представителями! И эта великолепная музыка спасала жизни, заставляла сердца людей биться сильнее, помогала вновь поднять голову к солнцу и засветиться лучезарным улыбкам на устах. Пройдёмся же по вековым страницам истории шансона.

Не устаешь повторять, что шансон по своему истинному содержанию — изящная, глубоко поэтичная, величественная песня. Исторически шансон — это и французская эстрадная песня в стиле кабаре, и средневековая светская многоголосая песня.

Каждая композиция — это в своём роде удивительный поэтический шедевр, своеобразный рассказ с глубоким внутренним содержанием.

Давайте окунёмся в атмосферу французского шансона, раскроем для себя словно заново изящество и красоту этой великолепной музыки.

Мистингетт. Фото с сайта ru.wikipedia.orgСвой путь французский шансон начал ещё с далёких средних веков. Можно сказать, что жанр пошёл с труверов. Труверы были поющими поэтами конца XI — начала XIV века.

Особенно следует отметить удивительного Гийома де Машо, блестящего поэта и исполнителя, представителя эпохи Ars Nova. Разумеется, подобная музыка была немного отдалена от современного понимания термина «шансон».

Тем не менее, его, несомненно, можно рассматривать как настоящего родоначальника жанра.

Более близкое и родное нам значение «шансона» сформировалось непосредственно в конце позапрошлого века. А началось всё с небольших творческих театриков и кабаре.

Совет

Именно в них и сформировался основной смысл шансона: песня, исполняемая автором обыкновенно в камерном помещении, песня, неразрывно связанная с текстом.

Песня, которая раскрывает собой истинный «галльский характер», наполненный романтикой и в то же время язвительностью, внутренней взрывной силой. И эта песня, надо признать, весьма восприимчива и неумолима к всевозможным несправедливостям.

Самые первые шансонье в XIX веке, признанные современностью как потрясающие представители жанра, были Аристид Брюан и, конечно же, Мистенгетт.

Шарль Трене. Фото с сайта ru.wikipedia.orgАристид Брюан являл собой яркий артистический образ с Парижского Монмартра. Он восхитительно исполнял на парижском арго пронзительные антибуржуазные композиции.

На сцене Аристид запомнился как обладатель непревзойдённого стиля: бархатная куртка, чёрные брюки, заправленные в высокие сапоги. На его шее всегда красовался шикарный красный шарф. Удивительный образ Аристида Брюана неоднократно использовался в живописи, таким его изображали на плакатах.

Именно в подобном амплуа он и запомнился благодарным слушателям, да и всем нам, почитателям и ценителям французского шансона!

Известные композиции автора Аристида Брюана — La chanson des Michetons, Nini Peau d’Chien и многие другие.

Мистенгетт. Это имя — псевдоним, первоначально произошедший от английского имени Мисс Тенгетт. Мистенгетт была удивительной актрисой — певица, клоунесса-конферансье. Позже её псевдоним, слившись в одно слово, зазвучал более созвучно её творчеству и сценическому образу.

Обратите внимание

Мистенгетт великолепно исполняла юмористические вещи, снималась в удивительном кино, выступала на сцене с блистательным Жаном Габеном, пела в дуэте с Морисом Шевалье. Именно её изобретением стали помпезные головные уборы из перьев, которыми так славится «Мулен руж».

Томительными волшебными нотами саксофона подступала эпоха джаза. В предвоенном Париже шансон представил Шарль Трене, который выступал с джазовым пианистом Джонни Хессом. Его удивительная манера несколько отличалась от классики. Он активно привносил в шансон ритмы джаза и гэги из замечательных американских комедий.

Его потрясающая песня Je chante прочно вошла с сердца благодарных слушателей и стала всемирно известной. Также волнующе звучит композиция La Mer. Позже её исполнят Клифф Ричард и Далида. Кстати, известный американский исполнитель Бобби Дарин немного позже споёт её, превратив в свою легендарную и нашумевшую Beyond to sea.

Читайте также:  Шарль азнавур: биография, лучшие песни, интересные факты, слушать

После войны шансон становится всё более серьёзным, настраиваясь на социальную, общественную тематику, стремится вступить в прямой диалог со слушателем. В музыку приходят известные поэты и писатели.

Борис Виан, талантливый поэт и прозаик. Бельгийский поэт Жак Брель, исполнивший знаменитую Ne me quitte pas, которую позже споют многие мировые исполнители.

А талантливый Жорж Брассен создавал песни на стихи Франсуа Вийона, Пьера Корнеля, Виктора Гюго.

Шарль Азнавур. Фото с сайта ru.wikipedia.orgМир французского шансона стремительно и неизбежно развивается! Появились новые исполнители — Жан Ферра, потрясающая Эдит Пиаф с её удивительными песнями Non, je ne regrette rien и La Vie en rose, которые знают во всём мире, парижский армянин Вахинак Азнавурян, он же Шарль Азнавур, французский бельгиец Сальваторе Адамо, великолепнейший шансонье.

А ещё певица итальянского происхождения Dalida, которая спела вместе с Аленом Делоном свою знаменитую композицию — Paroles paroles.

Важно

Шансон также блестяще исполняла талантливая актриса Катрин Денёв, сыгравшая главную роль в знаменитой кинокартине «Шербурские зонтики». И талантливая актриса, законодатель моды, певица, астролог Франсуаза Арди.

Её превосходные песни: Tous les garçons et les filles, Le temps de l’amour глубоко актуальны и по сей день!

Особенно следует обратить внимание на удивительного исполнителя под псевдоним Серж Гензбур. Его настоящее имя Люсьен Гинзбург. Этот талантливый человек буквально изменил образ шансона, привнёс в него новые удивительные очертания и образы! Он ярко прожил свою жизнь, исполняя шансон и раскрасив его новыми музыкальными красками.

В 2010 году французский режиссёр Жоанн Сфара снял о Люсьене и его неподражаемом творчестве замечательный фильм Gainsbourg, vie héroïque (Генсбур. Любовь хулигана). В фильме прозвучали многочисленные потрясающие хиты Гензбура, прекрасно показана история его жизни.

Шансон стремительно набирает обороты, ему всё боле тесны какие бы то ни было рамки. И вот артист решает купить электрогитару . Смотрите, шансонье Бенжамен Бьоле уже активно использует электронику! Мано Соло — великолепный поэт, играет, по сути, настоящий панк-рок! Известная рок-легенда Франции Джонни Холлидей — новатор нового жанра.

Сейчас в шансон привносятся всевозможные крапления. Музыка соединяет в себе всевозможные стили, жанры, созвучия. Шансон активно насыщается жанрами драм-н-бейс и босанова, что ещё более раскрывает непередаваемое звучание музыки.

Для примера можно взять ритмы Латинской Америки (как Доминик А) и Балкан (как группа Têtes Raides). Эмили Симон исполняет по-английски, а музыка представляет собой канонический электропоп.

Но всё же перед нами всё тот же удивительный и волшебный шансон, исполненный ароматами и лазурными красками Франции.

Совет

В такие моменты понимаешь, что французский шансон — это не просто музыка, а целый удивительный мир! Это музыкальный рассказ о наших судьбах.

Это и сугубо французское произведение: поэтичное, где сквозь слегка меланхоличный голос талантливого исполнителя мы слышим глубину жизни, её трагизм и в то же время радость, восхищение, волнительное наслаждение каждой секундой.

Перед глазами стремительно пролетают образы, люди, жизни, ситуации, яркие мазки — всё сплетается в несколько минут звучания песни. В эти секунды понимаешь глубокую поэзию, красоту нашей обыденной жизни. Осознаешь её наивысшее Духовное начало!

Источник: https://www.epochtimes.ru/content/view/76233/67/

Максим Кравчинский — История русского шансона

Здесь можно скачать бесплатно «Максим Кравчинский — История русского шансона» в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Музыка, музыканты, издательство ACT, Астрель, год 2012.

Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.

На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте

Описание и краткое содержание «История русского шансона» читать бесплатно онлайн.

«История Русского Шансона» — первое масштабное исследование самого спорного и одновременно самого популярного в России жанра.Читателю предстоит увлекательное, полное неожиданных открытий путешествие от городского и цыганского романса до песен Михаила Круга, Елены Ваенги и Стаса Михайлова.

Максим Кравчинский

ИСТОРИЯ РУССКОГО ШАНСОНА

Вместо предисловия. В поисках жанра

«Он был монтером Ваней, но… в духе парижан, Себе присвоил званье: „электротехник Жан…“»

В. Маяковский «Маруся отравилась»

«Русский шансон»… Впервые это странное словосочетание увидели на афишах жители столицы еще Советского Союза зимой 1991 года. Реклама зазывала горожан на фестиваль «песен наших улиц и дворов» в Театр эстрады, что на Берсеневской набережной.

В программе было заявлено полтора десятка исполнителей, однако несомненным «гвоздем» предстоящего действа «торчал» в списке выступающих только-только освобожденный из лагеря Александр Новиков.

За семь лет до знаменательного события в виде его нынешнего выступления на сцене, с которой даже в пасмурный день четко виден Кремль, опальный бард был отправлен на десять лет «туда, где даже летом холодно в пальто».

И хотя официальной причиной приговора «гуманная» советская власть называла незаконный промысел, каждый знал, что сел Новиков — за свои песни.

В 1984 году, когда подпольно записанный в Свердловске альбом «Вези меня, извозчик…», со скоростью, недостижимой даже в современной космонавтике, разлетался по просторам СССР, слушатели ни о каком «русском шансоне» не ведали, а жанр, в котором творил уральский самородок, именовали коротко — «блатняк». Представить себе, что еще вчера запрещенное творчество скоро во весь голос зазвучит «со всех эстрад», не могли даже в самых дерзких мечтаниях.

«Новое время — новые птицы, новые птицы — новые песни»…

Недоверчиво оглядевшись по сторонам, жанр вышел из сумрачного подполья, где обретался долгие десятилетия, и понял, что с имиджем надо что-то делать.

Сергей Годунов, режиссер-постановщик того, самого первого, фестиваля, в интервью Михаилу Шелегу вспоминал:

К тому времени жанр шансона еще не был так широко представлен. Еще не было компакт-дисков, были только случайные кассеты. И эту музыку тогда никто не называл шансоном. Шансоном называли исключительно французскую эстраду.

Обратите внимание

И вот в 90-м году я решил провести несколько концертов с участием артистов, работающих «в жанре блатной песни», — ведь их по радио не крутили, в телевизоре не показывали, а песни их звучали повсюду из магнитофонов.

Вот и возникло желание познакомить публику с этими артистами.

…Аналогии словосочетанию «русский шансон» в отечественном языке нет. Что это — городская песня? «Шансон» — наиболее емкое иностранное слово, которое подошло как синоним к понятию «блатная песня».

Прежде чем раскручивать спираль времени в обратном направлении в поисках истоков жанра, логично было бы ответить на вопрос, а что этим самым жанром считать? Говоря научным языком, надо бы обозначить предмет исследования.

И хотя великий Ключевский утверждал, что «в истории мы узнаем больше фактов и меньше понимаем смысл явлений», я не теряю надежды прикоснуться к сути.

Споем по-русски шансон французский?

Пожалуй, нет в современной российской музыке жанра, вызывающего больше споров, чем шансон по-русски.

Причем споры касаются всего — как формы, так и содержания.

В звучащем многоголосии мнений часто слышится: как французское слово «chanson», означающее в переводе — песня, может стоять рядом с определением «русский»?

Сто лет назад такие же жаркие споры вызывало сочетание «русский романс», сегодня прочно вошедшее в обиход.

Противники гибридизации советуют просто осуществить перевод и назвать это — «русской песней».

«Что ж, вроде бы логично?» — заметит иной читатель.

Это не совсем так, а вернее — совсем не так. Ведь далеко не всякий образец «музыкального интонирования поэтической речи» (как определяет песню Л. Альтшуллер) можно отнести к интересующему нас жанру. Чуть ниже мы подробнее остановимся на вопросе, что с точки зрения музыки, стилистики и текста считать шансоном.

Важно

Пока же давайте попробуем разобраться, каким по отношению к русскому языку является слово «шансон».

Ответ лежит на поверхности — заимствованным.

Когда появляются такие слова в языке? Когда возникает потребность описать существующее явление, для которого не нашлось всеобъемлющего термина «на родине».

«Заимствования становятся результатом контактов, взаимоотношений народов, государств. Основной причиной заимствования иноязычной лексики признается отсутствие соответствующего понятия в когнитивной базе языка-рецептора. Другие причины: необходимость выразить при помощи заимствованного слова многозначные русские понятия, пополнить выразительные средства языка и т. д.»[1]

Наука лингвистика учит нас, что при заимствовании значение слова часто сдвигается. Так, французское слово «chance» означает «удача», в то время как русское слово «шанс» означает лишь «возможность удачи». Иногда значение слова меняется до неузнаваемости.

Например, русское слово «идиот» произошло из греческого — «частное лицо»; «сарай» восходит к персидскому «дворец». Бывает и так, что заимствованное слово возвращается в своем новом значении обратно в тот язык, из которого оно пришло.

Такова, по-видимому, история слова «бистро», пришедшего в русский язык из французского, где оно возникло после войны 1812 года, когда части русских войск оказались на территории Франции, — вероятно, как передача реплики «Быстро!»

* * *

Елисейские Поля, Нотр-Дам, мутные воды Сены… «Ах, Париж, Париж…» — город романтиков и влюбленных, где даже нищих поэтично зовут клошары.

Именно на земле древних франков, лет эдак триста назад, в крошечных кабачках и уличных ресторанчиках впервые зазвучали маленькие, веселые и шуточные песенки — chansonets.

Их исполнение напоминало театр одного актера и сопровождалось выразительной жестикуляцией, мимикой, танцем актрис под незатейливый аккомпанемент шарманки или маленькой гармошечки.

Совет

Такие песенки отражали саму суть жизни народа, с его радостями и бедами: с простым, иногда чуть фривольным юмором и щемящей тоской по неразделенной любви или потерянной свободе.

Конечно, песня как таковая появилась во Франции значительно раньше, но отлилась в интересующую нас форму на рубеже XVII–XVIII веков.

Видный историк французской музыки Ги Эрисман подтверждает:

«С начала XVII века парижская богема охотно посещала кабаре „Сосновая шишка“… Улица и кабаре становятся местом, где зарождаются новые песни, обладающие многими признаками, типичными и для современной песни».

А что же сегодня понимают под шансоном обитатели Монмартра и Елисейских Полей?

Известная переводчица французских песен Ирина Олехова разъясняет:

«Те, кого во Франции называют шансонье, — это не те же самые люди, кого величают шансонье русскоговорящие, хоть это слово и заимствовано из французского. Во Франции оно означает „куплетист, автор-исполнитель сатирических песенок“, а для нейтрального „певец“ существует слово „chanteur“.

Для нас же „шансонье“ — синоним слов „певец“, „исполнитель песен“. Во Франции есть весьма распространенное наименование — „auteur-compositeur-interprete“. Это можно было бы перевести как „поэт-композитор-исполнитель“, и это гораздо шире, чем наше понятие автора-исполнителя.

Во Франции в эту категорию попали бы все, кто пишет и исполняет песни. Так что, когда мы говорим по-русски „шансонье“, у французов это будет чаще всего соответствовать именно вот этому сочетанию: автор текста и музыки и исполнитель собственных песен.

Таких певцов во Франции очень много, и на вершине всех мыслимых олимпов — именно они, а не попса и не рок.

Говорить о рамках жанра „французский шансон“ трудно, границы его очень размыты…»

* * *

Итак, мы можем рассматривать два тезиса: шансонье «у них» — не просто певец, но «куплетист, автор-исполнитель сатирических песенок», а рамки тамошнего жанра, как, кстати говоря, и нашего, крайне трудно поддаются определению.

Но почему же все-таки для «блатной песни» был выбран именно французский «прикид»? Почему мы не зовем эту музыку на итальянский манер «русскими канцонеттами» или на немецкий «русскими зонгами»? Видимо, не с бухты-барахты язык впитал именно модель «от Кардена»?

Контакты России и Франции насчитывают не одну сотню лет. Исторически сложилось так, что именно с этой страной, начиная с XVIII века, установились наиболее прочные культурные связи.

Обратите внимание

Русская песня испытывала серьезное воздействие французской как минимум дважды: в конце XVIII столетия — и это было влияние романса — и в середине XIX века гастролерши создали моду на игривые песенки-спектакли — шансонетки.

Источник: https://www.libfox.ru/493066-maksim-kravchinskiy-istoriya-russkogo-shansona.html

Ссылка на основную публикацию