Опера «Бал-маскарад»: история, автор, содержание, интересные факты
Опера Верди «Бал-маскарад» принадлежит к числу самых таинственных шедевров музыкального театра. С ней связано два покушения на европейских правителей, запреты цензуры и таинственная любовная история. Творение великого композитора не сходит со сцены ведущих оперных театров мира и сегодня, спустя полтора века после первой постановки.
События разворачиваются в американском городе Бостоне, штат Массачусетс. Опере, по традиции, предшествует увертюра, в которой представлены главные темы музыкального произведения. Первая картина первого действия погружает зрителя в атмосферу губернаторского дворца. Там в просторном зале собрались солдаты и другие подданные правителя.
Их дружный хор поет славу губернатору Ричарду, упоминая его многочисленные заслуги перед отечеством. Присутствующие клянутся ему в верности.
Периодически во время этой хвалебной песни раздаются голоса Тома и Самуила, которые не разделяют общего чувства благодарности к Ричарду, а напротив, говорят о своей ненависти к нему.
Эти люди принадлежат к числу заговорщиков, готовящих покушение на правителя. Их слова о том, что время мести еще не настало, служат рефреном этого оперного номера.
Слуга по имени Оскар подает Ричарду список приглашенных на бал, который должен состояться в скором времени. Губернатор видит имя своей возлюбленной Амелии, которая является супругой его друга и одного из самых преданных людей, Ренато. Ричард придается мечтам о предстоящей встрече с предметом его страсти.
Народ, между тем, продолжает восхвалять своего правителя, думая, что тот погружен в мысли о благополучии подданных. Объявив прием оконченным и оставшись наедине, правитель продолжает предаваться сладостным думам, повторяя имя возлюбленной. В это время во дворце появляется Ренато.
Слуга впускает его, не докладывая своему господину, так как уверен, что другу губернатора всегда рады в этом доме.
Неожиданное известие
Опера «Бал-маскарад» продолжается эпизодом встречи двух друзей. Ренато, увидев Ричарда, погруженного в думы, также ошибочно считает, что тот занят государственными делами. Но губернатор говорит ему, что печаль постоянно терзает его душу. Ренато предполагает, что знает причину этого волнения. Ричард встревожен.
Но друг говорит ему о готовящемся покушении на губернатора. Эти слова успокаивают правителя: Ренато ничего не знает о его чувствах к жене. Преданный друг хочет сообщить имена заговорщиков, но Ричард останавливает его, говоря, что не хочет их знать, поскольку ненавидит этих людей.
Однако он все же не желает, чтобы из-за него проливалась чья-то кровь. А если ему станут известны имена мятежников, то губернатор обязан будет подвергнуть их казни.
Ренато возражает ему, говоря, что тот должен думать не только о себе, но и о судьбе своей родины, которая в случае его убийства лишится мудрого правителя, которого некому будет заменить.
Остроумная затея
Опера Верди «Бал-маскарад» продолжается эпизодом появления судьи в доме графа Ричарда. Он подает губернатору на рассмотрение приказ об изгнании из города некой Ульрики. Ричард осведомляется о том, кто такая эта женщина. Судья объясняет, что она является колдуньей и должна быть наказана.
Слуга Оскар, напротив, просит милости к волшебнице, предсказывающей безошибочно судьбу всем людям, приходящим к ней. Губернатор просит позвать придворных и предлагает им вместе навестить Ульрику. Он говорит, что просто хочет повеселиться и показать всем, насколько доверчив народ, всерьез воспринимающий ее фокусы.
Оскар рад этой возможности спросить колдунью о том, встретится ли ему когда-нибудь девушка, которая полюбит его. Губернатор поручает ему достать одежду рыбака, в которую он должен будет облачиться, чтобы попасть к колдунье неузнанным. Граф Ричард назначает время визита к волшебнице – три часа. Все говорят о том, что будут там обязательно в назначенный срок.
Жилище колдуньи
Далее действия оперы «Бал-маскарад» разворачиваются в пещере, где живет колдунья Ульрика. Она проводит мистический ритуал, во время которого призывает дьявола явиться и поведать собравшимся их судьбы.
Ричард говорит о том, что он пришел первым и поэтому должен раньше других узнать о том, что приключится с ним в будущем.
На нем одежда простого рыбака, поэтому никто из собравшихся не узнает его. Они смеются над наглецом и отталкивают его.
Первым начинает говорить моряк Сильвано. Он жалуется на то, что служит отечеству и графу вот уже тридцать пять лет, но до сих пор не был удостоен никаких наград. Ричард говорит, что ему нравится искренность этого человека. Он достает лист бумаги и начинает писать, после чего опускает этот документ в карман моряка.
Мечта моряка
Колдунья предрекает данному человеку повышение по службе и денежное вознаграждение. Сильвано опускает руку в карман, чтобы достать оттуда кошелек и заплатить волшебнице за его работу, и обнаруживает там документ, в котором говорится о причитающейся ему премии и новом звании. Он читает эту бумагу вслух.
Все собравшиеся удивляются случившемуся и благодарят Ульрику за ее милость. После этого в жилище колдуньи приходит слуга Амелии. Он говорит, что явился вместе со своей госпожой. Но дама должна говорить с колдуньей только с глазу на глаз, без свидетелей. Ульрика просит всех собравшихся выйти.
Ричард, переодетый рыбаком, прячется, в надежде подслушать, что скажет его возлюбленная.
Исполнение желаний
Вторая картина первого действия оперы Джузеппе Верди «Бал-маскарад» продолжается разговором Амелии с Ульрикой. Пришедшая женщина просит колдунью избавить ее от пагубной страсти к мужчине, в которого она влюблена, будучи замужем. Волшебница говорит, что в этом случае может помочь лишь одно средство.
На окраине города есть место, где в былые годы совершалось множество злодеяний. Там растет трава, отвар из которой поможет женщине избавиться от ее беды. Важным условием является то, что отправиться туда нужно одной и непременно ночью. Ульрика спрашивает Амелию, согласна ли она на это.
Та говорит, что готова на все ради спасения своей семьи, и говорит, что этой же ночью совершит предписанное.
Услышавший этот разговор Ричард рад тому, что его любовь оказалась разделенной. Он говорит про себя, что непременно пойдет после захода солнца на окраину города, где у него будет шанс увидеться с Амелией.
Жена его друга и секретаря уходит. Помещение вновь наполняется множеством людей. К колдунье подходит Ричард и, протягивая ладонь, просит предсказать ему судьбу. Ульрика говорит, что она видит перед собой руку человека, наделенного большой властью.
Сильвано узнает в нем губернатора Бостона. Колдунья предсказывает правителю, что тот погибнет от руки друга. На вопрос о том, кто именно станет его убийцей, Ульрика отвечает, что это будет тот, кто первым пожмет ему руку. Ричард не воспринимает ее слова всерьез.
Губернатор, шутя, протягивает руку, предлагая пожать ее любому желающему. Никто из присутствующих не решается сделать этого. В этот момент на сцене появляется Ренато. Ни о чем не подозревая, тот здоровается за руку со своим другом Ричардом. Все вокруг смеются над предсказанием ведьмы, так как знают, что Ренато — один и самых преданных подданных губернатора.
Страшное свидание
Ночью Амелия, как и обещала, пошла на окраину города. В этом жутком месте, возле мрачных серых скал действительно росла волшебная трава. Женщина начала ее собирать, но неожиданно увидела приближающуюся к ней тень.
Она испугалась, так как подумала, что это призрак одного из убитых на этом месте людей. Неожиданно для себя она услышала голос Ричарда. Граф сказал, что ей нечего бояться, так как он любит ее и готов всегда защищать.
Женщина ответила, что пришла на это место для того, чтобы избавиться от страсти к нему.
Вдруг на сцене появляется Ренато, который говорит Ричарду, о том, что ему в данный момент угрожает опасность. Целая толпа мятежников сейчас направляется к нему. Советник губернатора не узнает своей жены, так как ее лицо закрыто плотной вуалью.
Опера «Бал-маскарад» продолжается тем, что Ричард обещает уйти, только если Ренато даст клятву доставить его даму к городским воротам и там расстаться с ней. Секретарь обязуется исполнить его просьбу. Губернатор покидает их.
Жребий
На сцену выходят заговорщики во главе с Томом и Самуилом. Они видят, что человек, которого они издалека приняли за правителя, оказался его секретарем. В это время у женщины с лица спадает вуаль, и Ренато неожиданно видит перед собой свою жену. В пылу ярости он просит заговорщиков прийти к нему на следующий день на обед. Он говорит, что хочет сообщить им нечто важное.
Когда те пожаловали к нему, Ренато объявил им, что хочет примкнуть к заговору, а в залог своей честности предложил своего сына.
После этого Том, Самуил и Ренато решили бросить жребий, кому нужно убить губернатора. Они положили в вазу бумажки с именами и попросили Амелию достать одну из них. Жребий пал на Ренато.
Бал-маскарад
Амелия в записке предупреждает возлюбленного о том, что его собираются убить во время маскарада. Поэтому тот надевает на праздник маску, полностью закрывающую лицо. Амелия, присутствующая на мероприятии, еще раз предупреждает Ричарда об опасности.
Заговорщики хитростью заставили слугу губернатора раскрыть им секрет, под какой маской скрывается их господин. Ричард убит. Перед смертью он просит помиловать преступников.
Так заканчивается бессмертная опера Верди «Бал-маскарад».
История сюжета
Сюжет для либретто «Бала-маскарада» был позаимствован его автором у другой, менее известной оперы Даниэля Обера. В его основу легли трагические события, произошедшие в Швеции в конце восемнадцатого века: убийство короля Густава III.
Литературную основу для того произведения создал известный драматург Эжен Скриб.
Этот литератор был профессиональным автором либретто к множеству опер. Новые сюжеты он нередко брал из реальной жизни. На этот раз ему пришлось изменить имена героев и ввести романтическую сюжетную линию, чтобы избежать скандала по причине сходства с действительно происходившими событиями.
Проблемы с цензурой
Несмотря на то что место действия было перенесено в Соединенные Штаты Америки, и таким образом сюжет изменился почти до неузнаваемости, непальский театр отказался осуществлять постановку. Причиной этому стали события в политической жизни Франции, где в это время произошло покушение на короля Наполеона III.
И хотя на этот раз попытка заговорщиков не увенчалась успехом, с постановкой оперы, где происходит убийство европейского монарха, пришлось повременить. Положение усугубил тот факт, что у этого преступления, совершенного во Франции, четко прослеживался итальянский след.
Первую постановку удалось осуществить лишь спустя один год в Риме.
Судьба оперы в России
«Бал-маскарад» в Большом театре в Москве впервые был поставлен в начале восьмидесятых годов девятнадцатого века. До начала нового столетия данная опера еще несколько раз возвращалась на эту сцену.
Однако те спектакли, по воспоминаниям современников, не имели особого успеха и не оставили заметного следа в истории русского искусства. После этого «Бал-маскарад» вернулся в эти стены только в конце семидесятых. Данная постановка просуществовала на сцене около тридцати лет.
В ней участвовали такие знаменитые певцы, как Зураб Соткилава, Юрий Мазурок, Елена Образцова.
Недавно данная опера вернулась в Большой.
На этот раз постановку спектакля осуществил итальянский режиссер. Некоторые партии были также доверены певцам с Апеннинского полуострова.
Об этом «Бале-маскараде» отзывы можно найти самые разнообразные: от резко отрицательных до самых теплых. В основном почти все видевшие постановку сходятся во мнении, что вокальное исполнение нынешних актеров и их игра уступают труппе, которая принимала участие в постановке 1979 года.
Нынешний «Бал-маскарад» в Мариинском театре в режиссуре Андрея Кончаловского снискал больший успех у публики. Не последнюю роль сыграло в этом художественное оформление. В Мариинском «Бал-маскарад» проходит в костюмах 17-го века.
В любом случае можно с уверенностью сказать, что творение великого Верди вызывает большой интерес и у современной публики.
Источник: https://www.nastroy.net/post/opera-bal-maskarad-istoriya-avtor-soderjanie-interesnyie-faktyi
Бал-маскарад
Впервые опера была представлена на суд зрителей в Риме 17 февраля 1859 года в театре «Аполло».
В основу произведения лег текст Огюстина Эжена Скриба, который писал для Даниеля Обера, положившего его на музыку для оперы «Густав III, или Бал-маскарад». Джузеппе Верди написал произведение на либретто Антонио Сомма в трех действиях. На сайте клуба «Орфей» вы можете совершенно бесплатно послушать любимые арии онлайн.
События происходят в Бостоне в 18 веке.
I действие
Первая сцена начинается с вступления, которое представлено несколькими главными линиями произведения. Хор воспевает графа Ричарда, губернатора Бостона, здесь весь двор, и вот юный паж Оскар провозглашает о прибытии правителя.
Он занят просмотром правительственных бумаг, в числе которых и список приглашенных на бал-маскарад. Имя его возлюбленной Амелии тоже среди гостей.
Роберт исполняет арию о своей любимой «Вновь хоть на миг моя любовь» («La rivedro nell estasi»),никто эту мелодию не слышит за исключением зрителей в зале, но это и к лучшему, ведь Амелия замужем за
другом Ричарда Ренато. В это время заговорщики строят планы о покушении на Роберта, и об этом Ренато пытается напомнить своему другу в арии «Помни, граф, с твоей судьбою». Но граф не обращает внимания на тревожное известие.
Появляются судьи, в их руках указ, который имеет отношение к ведьме Ульрики, и его должен подписать Ричард. Вернувшись, паж пытается вступиться за колдунью (демонстрируя виртуозное исполнение арии «С ней звезда заодно»).
Ричард находит в этом повод повеселиться и приглашает всех присутствующих присоединиться к нему во время визита к ведьме, и даже Самуэль и Томазо, заговорщики, надеются при этом осуществить задуманное.
Вторая сцена. Большая толпа наблюдает, как Ульрика варит зелье перед своей хижиной и приговаривает заклинание «Царь преисподней мне явись».
Сильвано, матрос, спрашивает, получит ли он когда нибудь заслуженное им жалование, и колдунья отвечает ему, что получит. Переодетый до неузнаваемости Ричард незаметно подкладывает в карман матросу деньги.
Все радуются, когда Сильвано неожиданно находит в своем кармане деньги.
Слуга Амелии уговаривает ведьму, чтоб она тайно приняла его хозяйку. Когда девушка приходит, она рассказывает колдунье о своих чувствах к Ричарду и просит, чтоб Ульрика помогла избавиться от запретных чувств.
Колдунья обещает помочь девушке, но та должна в эту же ночь пойти на пустырь, где проводят казни и собрать волшебную траву, и непременно Амелия должна быть одна.
Но Ричард притаился в хижине и подслушал разговор, и мы понимаем, что граф тайно последует за девушкой.
Весь двор, за исключением переодетого Ричарда возвращается, он поет замечательную баркаролу «Скажи, не грозит ли мне буря морская» и упрашивает колдунью поворожить о будущем.
Увидев по руке, что перед ней стоит аристократ, Ульрика отказывается гадать, но после настойчивых уговоров соглашается. Она предсказывает скорую гибель графу, и убьет его тот, кто первым пожмет руку Ричарда, то есть его друг.
Молодой человек воспринимает это как злую шутку, и просит, чтоб кто ни будь, пожал ему руку, но никто не соглашается. Но Ренато ничего не известно о предсказании, и войдя, он пожимает руку своему другу.
После этого Ричард рассказывает ведьме, кто он на самом деле и говорит ей, что ей можно остаться в стране, потому что ее предсказания неправдивы. Хор восхваляет графа, истинного сына Англии.
II действие
События разворачиваются поздно ночью среди скал. Впереди холм с виселицами, которые освещает луна. Амелия дрожит от страха, но ей необходимо нарвать волшебную траву, и она полна решимости. Сетуя на свою запретную любовь, она, все-таки, выполняет задуманное.
Девушка, уже заканчивая свое тайное дело, замечает приближающегося человека, поначалу испугавшись, она узнает Ричарда, который уговаривает отказаться Амелию от задуманного. Но девушка тверда в своем выборе, и говорит, что вернее друга, чем Ренато у графа нет, а ведь он ее муж, и Ричард уступает.
Замечая приближающуюся фигуру, Амелия прячет лицо, накидывая капюшон, это Ренат идет к ним, граф просит проводить девушку в город, но говорить Ренат с ней не должен.
Ричард удаляется, и самое время — появляются недруги, которые задумали убить губернатора — Самуэль и Томазо. Они злятся, увидев вместо Роберта его друга, и язвят в адрес девушки. Ренат в негодовании обнажает шпагу, а девушка встает между противниками и вуаль падает с ее лица. Узнав жену, Ренат в корне меняет свое мнение о друге и встает на сторону заговорщиков.
III действие
Первая сцена. Негодующий Ренато возвращается с Амелией домой, он убежден, что жена изменница, и прощением может быть только ее смерть. Никакие объяснения не действуют на обиженного мужа, и девушка просит в последний раз обнять их сына.
Амелия уходит, пока ее нет, входят заговорщики, каждый из них жаждет нанести смертельный удар графу и они решают тянуть жребий.
Входит Амелия, и с сарказмом ее муж требует выбрать, кто из присутствующих нанесет смертельную рану. Девушка вытаскивает листок и видит имя своего мужа.
В звучащем квартете слышно чувства каждого действующего персонажа. Присоединяется новый голос, это входит Оскар, паж, он принес приглашение на бал.
Вторая сцена. Вечер перед балом. Граф Ричард один, он принимает решение отослать Ренато и Амелию в Англию, возможно, так они обретут душевный покой. Ричард получает анонимную записку, где его просят не появляться на празднике, но графа нелегко напугать и он отправляется на бал.
Третья сцена. Без перерыва сменены декорации, и мы оказываемся на балу. Гости в масках, но одной маске Оскар передает записку с предупреждением о
готовящемся покушении. Амелия находит графа во время танца и, меняя голос, тоже предостерегает о заговоре. Узнав любимую, Ричард поведал ей о решении отправить ее с мужем в Англию.
Подслушавший их Ренато с победным возгласом вонзает кинжал в грудь своему сопернику. Умирающий граф прощает своего друга и передает подписанный указ о возвращении Ренато и Амелию в Англию.
Конец оперы сумрачен, все в скорби о смерти графа, Ренато раскаивается, убитые горем Амелия и Оскар, потрясены заговорщики.
Источник: http://orfey.club/opyeri/bal-maskarad
Краткое содержание Оперы Бал-маскарад Верди
Действие произведения происходит в одном из английских городов — Бостоне, в 18 веке. В самом начале мы видим, как воспевают графа Ричарда. Здесь же показан весь двор. Паж Оскар говорит о том, что сейчас предстанет сам губернатор.
В это же время Ричард изучает документы. Там же он видит список приглашенных гостей на маскарад, где вписано имя его девушки, которую он любит. Однако Амелия не свободна.
Ее муж — близкий друг графа, который в то же время еще служит у него секретарем.
Против Ричарда недоброжелатели обсуждают план действий покушения и Ренато его предупреждает. Однако, граф даже и не думает об этом. Ведь он думает сейчас о другом. У него находятся бумаги, касающиеся колдуньи Ульрики.
Губернатор должен подписать этот указ. Оскар выступает в защиту женщины, но Ричард хочет навестить ведунью, и, забыв предостережение своего приятеля, направляется к ней, переодевшись моряком.
С ним же тайно идут заговорщики Самуэль и Томмазо.
Перед всеми предстает хижина ведьмы. Она варит какое-то зелье, при этом твердя заклинания. Один из матросов интересуется у нее, будет ли у него в скором будущем прибавка к жалованию. Ульрика дает утверждающий ответ. В это время Ричард, преобразившийся в моряка, кладет Сильвано в карман золотую монету.
Все вокруг рады тому, что желание матроса сбылось. Ричард, спрятавшись у колдуньи, видит, как к ней пришла Амелия, которая попросила помочь старухе освободить ее от сильных чувств, испытавших в отношении графа. Ульрика советует ей отправиться ночью одна на место, где проводятся казни и собрать траву.
Ричард же подслушал все это и тайно собрался отправиться за возлюбленной. Тут же придворные упрашивают колдунью погадать им. Она начала с Ричарда, которого случайно увидела и сразу же предсказала ему скорую смерть от руки человека, пожимающего ему руку, а именно Ренато.
Однако, Ричард посмеялся над этим предсказанием, и в ту же минуту приходит друг, который жмет ему руку. Граф прощает колдунью, говоря о том, что ее гадания неправдоподобны.
Амелия все-таки идет на пустырь за травой, и встречается с Ричардом, который отговаривает ее от задуманного. Но, она – замужняя дама, и об этом говорит графу. Тут же недруги, следующие за Ричардом, хотят убить его, но тут появляется Ренато.
И он бы защитил приятеля, но, узнав супругу, встает на сторону заговорщиков. Возвращаясь, домой, Ренато заявляет Амелии, что за ее измену ей грозит погибель.
Девушка просит разрешение проститься с ребенком, и идя в спальню, подслушивает разговор, где враги выбирают, кто убьет Ричарда. И жребий пал на ее супруга.
Перед балом Ричард принимает решение отправить Амелию и Ренато в Англию. На маскараде он получает предупреждение и от пажа и от Амелии. В беседе с ней он объявляет ей о намерении отправить супругов в Англию.
Ренато, который подслушивал разговор, вышел из укрытия и убил графа. Ричард, умирая, прощает друга, и передает ему подписанные бумаги в отношении их. Ренато понял, что совершил непоправимое и горько плачет. Остальные находятся в полном потрясении.
Опера учит нас уметь прощать, быть добросердечными.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
- Краткое содержание рассказа Пропала совесть Салтыкова-ЩедринаОднажды исчезла совесть. Люди, как и раньше, суетились, устраивая свои дела, гнались за благосостоянием и доходами. Но как-то легче стало обманывать, оговаривать и делать препоны конкурентам.
- Краткое содержание Чарская Записки институткиЭти «записки» (в трёх частях) рассказывают о жизни в институте благородных девиц. Главная героиня Людочка Власовская попадает в пансион после гибели отца-героя.
- Краткое содержание Зощенко НаходкаВ этой истории речь, действительно, о находке. Да ещё о какой! Это вечные Минька с Лёлей придумали шутку – взяли очень красивую коробку, положили туда паука и лягушку, положили «подарок» на дороге, привязали веревочку…
- Краткое содержание Шмелёв Солнце мёртвыхВ повествовании рассказывается о положении дел в Крыме во времена гражданской войны. Автор сам был очевидцем этих событий и его семью и жизнь все реформации, проводимые новым правительством, задели непосредственно
- Краткое содержание Победитель ГринаГеннисон вернулся домой, немного опоздав на обед, но несмотря на скверную погоду за окном, его настроение было очень хорошим. Он рассказал своей жене Джен, что опоздал из-за встречи с профессором Стерсом
Источник: https://2minutki.ru/kratkie-soderzhaniya/opery-i-balety/bal-maskarad-verdi-pereskaz
Бал-маскарад: убийство в опере
В Новосибирском оперном театре состоялась премьера оперы Джузеппе Верди «Бал-маскарад» в постановке режиссера, кандидата искусствоведения Вячеслава Стародубцева.
Это уже четвертая работа московского режиссера в НОВАТе,<\p>
которую с нетерпением ждали, так как его спектакли — знаковые события в театральном мире Новосибирска.
О непростой судьбе этого произведения и о том, как из «Бала-маскарада» получился захватывающий триллер — в нашей статье.
Режиссер-постановщик, Вячеслав Стародубцев, уже известен новосибирской публике своими спектаклями: «Турандот»,«Аиды» и «Пиковая дама».Его работы отличаютсяконцептуальностью, эстетикой,тонким художественным вкусом и глубоким погружением в материал.
Творчество Вячеслава не оставляет равнодушными и завсегдатаев-театралов, и совсем новых зрителей, пришедших в оперу впервые. Режиссер знает, на что поймать современную публику. Новаторство и «свежесть» идей уже исходит от самих заголовков и афиш.
Когда видишь, что жанр спектакля оперный квест илиfashion-опера, то ноги сами несут тебя в театр.
А посетив спектакль, ты убеждаешься – необычный жанр, активные промо в соцсетях и на рекламных пространствах города — не просто спланированные пиар-ходы, они действительно соответствуют заявленной художественной идее и оправдываются материалом и глубиной смыслов.
Режиссер удивил зрителей и в этот раз. Вниманию публики предстала триллер опера Джузеппе Верди «Бал-маскарад». Но вопреки ожиданиям и необычному названию жанра постановка оказалась совсем «иного рода». Как объясняет Вячеслав, в этой опере он не старался делать ничего сверхконцептуального.
«После Пиковойдамы мы решили прыгнуть от минимализма к монументализму, с объемными декорациями времен Ла Скала 70-х, костюмированными сценами…Мне захотелось сделать спектакль по классическим законам высокого оперного жанра, с яркими, эмоциональными любовными дуэтами, красивыми историческими костюмами и мощными декорациями, не перегружая навороченной концепцией».
Однако все же почему триллер опера? По накалу страстей произведение действительно напоминает остросюжетный триллер.
И смотрится больше не как опера, а как детективная история, когда ты, замерев от любопытства, следишь за действием и с нетерпением ждешь развязки – главной интриги спектакля! Предательство друга, роковая любовь, пророчества ведьмы, страшная смерть на пышном балу – водоворот таких событий захватывает воображение под восхитительную игру оркестра и очень трогательные вокальные партии.
Эта, 23-я по счету, опера великого композитора стала самым скандальным в свое время произведением. Она была запрещена к показу в Италии и подвергнута цензуре из-за того, что центром сюжета являлось политическое убийство.
Правитель, ставший жертвой своей государственно-просветительской деятельности, великий шведский король Густав III, один из первых среди монархов издал закон о свободе слова и свободе вероисповедания. Он был одним из самых ярких правителей XVIII века и последним действительно великим королем Швеции.
Сам писал пьесы для театра и основал Шведскую оперу, в которой его и убили на маскараде.
Появление оперы, написанной на сюжет французского драматурга Эжена Скриба об убийстве короля Густава, совпало с острым политическим кризисом в Европе.
Накануне премьеры, которая была намечена на 1858 год, произошло покушение на Наполеона III и власти Неаполя потребовали изменить сюжет. В те годы в Италии была итак сложная обстановка.
Но Верди настоял на своем и просто переместил происходящие событияв Северную Америку – в Бостон.
Вячеслав Стародубцев: «Бостон был основан бежавшими из Англии пуританами, и мне, с художественной точки зрения, показалась интересной именно эта пуританская история. Она показывает всю яркость правителя-просветителя на фоне черно-серых тонов со стороны общества, здесь есть значимый контраст, который легко считывается зрителем».
Этот осознанный ход режиссера, работает очень точно, так как на мрачном фоне темной толпы король буквально сияет.
Но что за личность предстает перед нами? В своем сценическом решении режиссер создал собирательный образ монарха-просветителя в неком универсальном государстве инеопределенном времени.
Это позволяет не привязываться к конкретным именам и датам, а смотреть на происходящее гораздо шире.
Сюжет этой оперы, по словам Вячеслава «безумно актуален, потому что есть узнаваемые параллели. Это история очень политическая и в то же время очень личная, так как взывает к внутреннему конфликту человека между долгом и разумом».
Вячеслав отмечает, что для него было «важно создать такой метасюжет, который бы вобрал в себя множество элементов, показал трагедию человека, влюбленного в жену своего друга, которому приходится балансировать между властью и личной жизнью».
Интересным и, пожалуй, самым значимым символом спектакля является олень и то, как обыгрывается его образ – в танце, в пластических решениях,в костюмах, в артефактах.
Эта аллегория отсылает нас к легенде об охотнике Актеоне, который случайно увидел купающуюся с нимфами Артемиду. В наказание богиня обращает несчастного в оленя, которого в итоге загрызли его собственные собаки.
В опере король подглядывает за ворожбой прорицательницы Ульрики, которая и объявляет ему потом приговор судьбы, очень схожий с судьбой Актеона.
Особенное внимание следует уделить художественному оформлению спектакля. Творческий союз Вячеслава и талантливой художницы Жанны Усачевой создал неповторимую атмосферу, потрясающие костюмы и декорации спектакля, которые (особенно в финальной сцене) эффектно «обрушиваются» на зрителя, неся всю мощь копившегося в течение трех актов напряжения.
Также примечательно, что режиссер сам создал презентационный буклет к спектаклю, который тоже является маленьким произведением искусства.
В нем сам Вячеслав, дирижер, Дмитрий Юровский, и остальные участники спектакляпредставлены в художественных образах, будто сошедших с портретов голландских живописцев. «Спектакль получается удачным, когда продумана каждая деталь», – говорит Вячеслав.
Именно эта щепетильность и внимание к деталям являются еще одной визитной карточкой Вячеслава Стародубцева.
Дмитрий Юровский, дирижер
Вообще, «Бал-маскарад» называют самой опереточной из опер — она отличается вокальным разнообразием и богатством мелодий, ее очень любят артисты. Но, как отметил Дмитрий Юровский, именно это их и привлекло – стояла задача пройти по краю жанров и не свалиться в пошлость и простоту в музыкальном плане.
Это трудная дляисполнения опера Верди, так как в ней нужно соблюсти очень много стилистических моментов.И еще один немаловажный фактор, которыйпробудил художественный интерес у Вячеслава и Дмитрия к «Балу-маскараду», заключается в том, что в этом произведении очень мало штампов, поскольку эту оперу довольно редко ставят.
Так что у нас есть уникальная возможность полюбоваться на столь простое и одновременно сложное произведение.
Ольга Павленко
Фото Виктора Дмитриева, Евгения Иванова
Источник: https://status-media.com/life-style/bal-maskarad-ubijstvo-v-opere/
Бал-маскарад
Первое действие
Граф Ричард принимает в своем замке придворных. Оскар, паж графа, подает Ричарду список гостей, приглашенных во дворец на бал-маскарад. В списке Ричард находит имя Амелии – жены Ренато. Сложные чувства владеют душой графа – он давно и тайно любит жену своего друга.
Группа заговорщиков, недовольных правлением графа, задумывает устранить его путем убийства. Ренато узнает об этом и предупреждает друга о готовящемся покушении. Уверенный в любви своих подданных, граф не склонен принимать предупреждение всерьез.
Судья приносит на подпись приказ об изгнании из города гадалки Ульрики. За нее вступается паж Оскар. Ричард приглашает своих придворных отправиться к Ульрике, чтобы самому испытать силу ее дара прорицательницы. Все выражают желание принять участие в этом развлечении.
Сцена вторая. Возле жилища гадалки толпа желающих узнать будущее. Ульрика гадает матросу Сильвано и предсказывает ему перемены к лучшему. Ричарду нравится бравый матрос, и он подбрасывает к его вещам письмо с вестью об офицерском чине.
Входит слуга Амелии и просит гадалку тайно принять его госпожу. Все удаляются. Амелия признается Ульрике, что любит Ричарда, и просит избавить ее от преступной страсти. Ульрика велит Амелии сорвать ночью на пустыре растение, которое излечит ее от любовного недуга. Ричард, подслушавший разговор, принимает решение пойти вслед за любимой. Теперь он знает: Амелия любит его.
Но сейчас граф хочет узнать свою судьбу. Ульрика предсказывает ему скорую гибель от руки друга. Ричард подает руку для пожатия присутствующим придворным, но они все от него отворачиваются.
В этот момент приходит Ренато, и, здороваясь с графом, пожимает его руку. Ричард смеется над предсказанием гадалки, верный друг не может стать убийцей.
Ричард говорит Ульрике, что ее предсказания нелепы, поэтому она может оставаться в городе.
Второе действие
В полночь на пустыре Амелия ищет растение, печалясь, что должна навсегда вычеркнуть любимого из своего сердца. Неожиданно она встречается с Ричардом, следившим за ней. Амелия умоляет его уйти, она не в силах больше сдерживать своих чувств к нему. Ричард с радостью убеждается в том, что и он любим.
Влюбленных застает Ренато. Амелия, закутавшись в широкий плащ, в ужасе прячет свое лицо за вуалью. Ренато предупреждает графа о приближении заговорщиков и просит его немедленно уйти. Ричард просит друга проводить даму в город, не заговаривая с ней и не пытаясь узнать, кто она. Ренато соглашается, и Ричард быстро уходит.
Заговорщики, встретившие вместо графа его секретаря, разочарованы. Они хотят узнать, кто его таинственная спутница, но Ренато обнажает шпагу. Амелия, спасая мужа, сбрасывает вуаль. Ренато узнает свою жену. Он поражен и раздавлен. Его переполняет чувство ненависти и желание мести. Тот, кому он был беззаветно предан, становится его злейшим врагом. Ренато приглашает заговорщиков к себе в дом.
Третье действие
Дом Ренато и Амелии. Ренато уверен – жена изменила ему с его другом и прощением может быть только ее смерть. Амелия пытается все объяснить, но тщетно. Она просит мужа перед смертью разрешить ей попрощаться с сыном. Ренато решает пощадить жену, но отомстить другу-предателю.
Приходят Самуил и Том. Ренато вступает с ними в заговор против Ричарда. Заговорщики решают тянуть жребий, кому убить графа. Ренато зовет жену. Амелия должна, сама того не подозревая, избрать убийцу для любимого ею человека. Ренато заставляет ее вынуть из урны свернутый лист бумаги. Амелия повинуется и тянет жребий: на нем имя мужа.
Паж Оскар приносит приглашение на бал-маскарад. Амелия хочет отказаться, но Ренато принимает это приглашение.
Комната во дворце. Ричард подписывает указ о новом назначении Ренато. Не желая запятнать честь своего друга, граф решает никогда больше не встречаться с его женой. Так велят ему честь и долг.
Паж передает графу письмо без подписи. Это Амелия, догадавшись о заговоре, предупреждает о грозящей ему на бал-маскараде опасности.
Но Ричард думает только об одном: на балу он увидит любимую, сможет проститься с ней.
Бал в разгаре, все в масках. Из зала доносится музыка. Ренато выпытывает у Оскара под какой маской скрылся Ричард, и юноша, привыкший верить другу Ричарда, раскрывает секрет.
Амелия и Ричард встретились на балу. Ричард сообщает Амелии о предстоящей разлуке. Амелия, со слезами, предупреждает его об опасности, умоляет уйти с бала. Подслушивающий их Ренато наносит другу смертельный удар кинжалом.
Умирая, Ричард прощает своих убийц. Его последние слова обращены к Ренато – он говорит ему, что Амелия не виновна, что честь его жены не была запятнана.
Редактор Татьяна Мельникова
Источник: https://donbassopera.com/ru/show/bal-maskarad.html
Краткое содержание: Джузеппе Верди. Бал-маскарад
БАЛ-МАСКАРАД
Опера в четырех актах (шести картинах)
Либретто А. Сомма и Ф. Пиаве по сюжету Э. Скриба
Действующие лица:
Граф Ричард, губернатор БостонаРенато, его секретарьАмелия, жена РенатоУльрика, колдуньяОскар, паж графаСильвано, моряк | тенорбаритонсопраномеццо‑сопраносопранобасбасбасбастенор | |
ТомСамуил | } | враги графа |
СудьяСлуга Амелии |
Действие происходит в Бостоне и его окрестностях во времена английского господства (XVIII век).
ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ
В 1857 году в поисках либретто для новой оперы Верди обратился к пьесе французского драматурга Э. Скриба (1791—1861) «Густав III Шведский», в основу которой был положен подлинный исторический факт.
Убийство шведского короля Густава III в 1772 году на маскарадном балу представителем дворянской оппозиции начальником гвардии графом Анкарстремом произвольно трактовалось в романтическом духе.
Мотивы личной ревности, таинственных предчувствий (предсказание колдуньи Ульрики), борьбы между любовью и долгом — все это обедняло идейное содержание драмы. Пьеса в это время шла в Риме в исполнении одной из драматических трупп.
В 1832 году в Париже была поставлена пятиактная опера Обера «Густав III, или Бал-маскарад», либретто для которой написал сам драматург по своей пьесе. Однако оно не отвечало замыслам Верди, который хотел создать произведение политически актуальное, близкое итальянскому народу, боровшемуся за свою независимость.
Композитор предложил Антонио Сомма (1810—1863), венецианскому адвокату и литератору, автору ряда драматических произведений, написать новое либретто по драме Скриба.
14 января 1858 года, когда Верди приехал в Неаполь с готовой оперой, названной им «Месть в домино», чтобы передать ее для постановки в неаполитанский театр Сан-Карло, в Париже политический эмигрант итальянец Феличе Орсини произвел покушение на Наполеона III. Это вызвало новый взрыв реакции в Италии. И раньше либреттисту и композитору приходилось обходить многочисленные рогатки цензуры, теперь же опера была категорически запрещена. Новый вариант либретто написал заново один из служащих полицейского цензурного управления.
Дирекция театра, желая заставить композитора примириться с навязанным ему либретто, попыталась подвергнуть его аресту, пока он не переделает оперу или не уплатит неустойку. В ответ Верди подал в суд.
Когда об этом узнали неаполитанцы, в городе поднялось такое возмущение, что король Фердинанд II повелел прекратить дело и разрешить композитору выезд из Неаполя. Однако оперу все же пришлось переделывать.
Действие было перенесено из Швеции в Северную Америку, король Густав стал английским губернатором Бостона графом Ричардом Варвиком, его убийца граф Анкарстрем превратился в секретаря Ренато.
Изменились некоторые мотивировки, что несколько приглушило политическое звучание произведения — на первый план выступила личная драма героев. Сомма не счел возможным подписаться под либретто, искаженным подобным образом.
Вместо фамилии либреттиста оперы «Бал-маскарад» (так она стала теперь называться), ставились буквы NN. Позднее окончательную доработку либретто под руководством композитора осуществил Ф. Пиаве (1810—1876).
Премьера «Бала-маскарада» состоялась 17 февраля 1859 года в римском театре Аполло. Успех был огромный, благодаря замечательным достоинствам музыки Верди.
В настоящее время при постановках на советской сцене действие оперы переносится либо в Италию начала XVII века, либо в Швецию XVIII века.
МУЗЫКА
Музыка оперы отличается живостью, красотой и богатством мелодий, выразительностью оркестровых красок.
Действие изобилует яркими контрастами: мрачные сцены сменяются радостными, драматическая развязка происходит на фоне бала.
Композитор широко использовал песенные и танцевальные жанры, что придало музыке особую выразительность. Драматургическое мастерство Верди наиболее полно проявилось в превосходных хоровых и ансамблевых сценах.
Увертюра построена на двух противостоящих друг другу лейтмотивах — лирической теме любви Ричарда и зловеще звучащей «колючей» теме заговорщиков.
Первый акт обрамлен хоровыми сценами. В центре его — арии-характеристики главных действующих лиц.
Ария Ричарда «Вновь передо мной блеснет она», построенная на лейтмотиве любви, рисует обаятельный, восторженный и искренний образ молодого влюбленного.
Полно благородства ариозо Ренато «Облеченный свыше властью», написанное в ритме болеро. Баллада Оскара «С ней звезды заодно» звучит весело и беззаботно.
Мрачный характер носит оркестровое вступление к второму акту. Заклинание Ульрики «Царь тьмы подземной» зловеще и величественно. Печальное обращение Амелии к колдунье «Позабыть хочу я» своими интонациями напоминает бытовой романс. В терцете широкий мелодический распев партий Амелии и Ричарда сплетается с короткими речитативными репликами колдуньи.
Романтически приподнятая баркарола Ричарда «Волна не изменит мне в море седая» дополняет музыкальный портрет графа, данный в первом акте, новыми чертами — мужеством, отвагой, юношеским задором. Беспечность Ричарда, не верящего предсказанию, трепет заговорщиков, боящихся разоблачения, страх и смятение Оскара, удивление Ульрики переданы в квинтете.
В третьем акте большая оркестровая прелюдия рисует старое кладбище, выражает чувства, волнующие Амелию. Очень выразителен ее монолог «Вот то место», развивающийся от спокойной грусти к напряженному, полному отчаяния драматизму.
Большой диалог Ричарда и Амелии богат контрастами: короткие восклицания, мольбы испуганной Амелии, подвижная, словно задыхающаяся мелодия страстного признания Ричарда, поэтически возвышенная лирика заключительного раздела подводят к драматическому терцету (Амелия, Ричард и Ренато).
Великолепен финал акта: насмешливые реплики заговорщиков подчеркивают отчаяние Амелии, гнев и горечь Ренато.
В первой картине четвертого акта выделяется трагическая ария Ренато «Ты разбил сердце мне» и квинтет, в котором мстительности заговорщиков и Ренато и горю Амелии противопоставлена беспечность Оскара.
Вторая картина четвертого акта — монолог Ричарда; в оркестре повторяется тема любви.
Заключительная картина оперы — блестящий бал. Песенка Оскара «Мы то скрываем» — изящный вальс, полный наивного лукавства. Прощальный дуэт Амелии и Ричарда, написанный в ритме менуэта, глубоко драматичен.
В заключительном ансамбле участвуют почти все действующие лица оперы: прощающийся с жизнью Ричард, охваченный раскаянием Ренато, глубоко скорбящие Амелия и Оскар, потрясенные великодушием графа заговорщики.
Источник: http://vsekratko.ru/opera/032.html
Бал-маскарад / Un ballo in maschera
Опера в трех действиях
Композитор: Джузеппе Верди
Либретто (по-итальянски): Антонио Сомма
Первое исполнение: Рим, театр “Аполло”, 17 февраля 1859 года.
Действующие лица:
РИЧАРД, ГРАФ УОРИК, губернатор Бостона (тенор) РЕНАТО, его друг и секретарь (баритон) АМЕЛИЯ, жена Ренато (сопрано) УЛЬРИКА, гадалка (контральто) ОСКАР, паж (сопрано) САМУЭЛЬ, заговорщик (бас) ТОММАЗО, другой заговорщик (бас)
СИЛЬВАНО, матрос (бас)
Время действия: XVIII век
Место действия: Бостон
Обращаем внимание: место действия порой переносится в Неаполь, иногда в Стокгольм; имена персонажей порой соответствующим образом меняются, иногда — нет. Музыка всегда остается без изменений.
Действие i
Сцена 1. После увертюры, которая включает несколько главных тем оперы, сценическое действие начинается с хора, прославляющего графа Ричарда, губернатора колониального Бостона. Собрался весь его двор, и юноша-паж Оскар объявляет о выходе самого губернатора. Ричард просматривает официальные бумаги, среди них список гостей, приглашенных на маскарад.
В нем он видит имя Амелии, в которую влюблен; он поет арию о ней «La rivedro nell estasi» («Вновь хоть на миг моя любовь»). Как ни прекрасна эта мелодия, она как бы ни для кого, то есть никто из участников действия ее не слышит (только, естественно, слушатели в зале). И это хорошо, ведь Амелия — жена Ренато, а Ренато — секретарь Ричарда и его близкий друг.
Тем временем группа заговорщиков обсуждает свой план действий. Входит Ренато. Все остальные придворные расходятся. Секретарь предупреждает своего хозяина о заговоре против него с целью покушения на его жизнь, о котором он прослышал, и в своей арии «Alla vita che t’arride» («Помни, граф, с твоей судьбою») напоминает губернатору, насколько ценна его жизнь.
Но Ричарда совсем не обеспокоило это известие об опасности. Входят несколько судей с указом, который он должен подписать. Указ этот касается наказания колдуньи (гадалки) Ульрики.
Возвращается Оскар, чтобы вступиться за старую женщину (и при этом продемонстрировать свою виртуозную вокальную технику в арии «Volta la terrea» — «С ней звезда заодно», поскольку его партия предназначена для колоратурного сопрано).
Добродушный Ричард видит в этом повод для шутки.
Несмотря на предостережения Ренато, он приглашает весь свой двор присоединиться к нему в его посещении колдуньи. Сам он намеревается принять облик матроса. В заключительном ансамблевом номере все выражают желание принять участие в этом развлечении («Ogni cura si doni al biletto» — «С вами ночью к гадалке пойду я»). Даже два заговорщика — Самуэль и Томмазо — видят в этом хороший шанс для осуществления своих коварных планов.
Сцена 2. Хижина Ульрики, колдуньи. Перед большой толпой она мешает свое колдовское варево и при этом произносит зловещее заклинание: «Re dell’abisso affrettati» («Царь преисподней, мне явись»).
Ей задает вопрос матрос по имени Сильвано: получит ли он когда-нибудь жалованье или поощрение, которое, как он считает, он заслужил? Ульрика предсказывает, что получит. Тем временем Ричард, переодетый и потому никем не узнанный, незаметно подкравшись к Сильвано, кладет ему в карман деньги.
Естественно, все поражены и рады, когда в следующее мгновение Сильвано неожиданно обнаруживает у себя в кармане награду. Теперь Сильвано, слуга Амелии, просит колдунью о тайном свидании его хозяйки с нею. Когда все удаляются (за исключением Ричарда, который притаился здесь, в хижине), входит Амелия.
Она говорит о своей любви к Ричарду и просит колдунью дать ей зелье, которое излечило бы ее от преступной страсти. Ульрика говорит, что есть только один путь: она (Амелия) должна этой же ночью собрать волшебную траву, которая растет на пустыре, где совершаются казни («Della citta all’ocasso»).
И еще одно обязательное условие: она должна это сделать одна. Но в терцете, который следует за этим наказом, Ричард дает нам понять, что Амелия не будет одна — он тайно последует за нею.
Все, включая придворных, возвращаются. Ричард, все еще в облике матроса, поет чудесную баркаролу («Di’ tu se fidele» — «Скажи, не грозит ли мне буря морская») и просит предсказать ему его будущее. По его руке Ульрика узнает в нем аристократа. Колдунья отворачивается от него — она не хочет ему гадать.
Наконец, после долгих уговоров, она предсказывает: Ричард будет убит! Но кем? Тем, кто первый пожмет ему руку, то есть своим же другом. Ричард принимает это за грубую шутку («E scherzo od e follia» — «Безумство или шутка»). Он смеясь просит, чтобы тут же кто-нибудь пожал ему руку. Все отказываются.
Но в этот момент входит Ренато, его друг и муж Амелии. Он пришел, чтобы защитить своего друга, и, конечно, ничего не знает о предсказании. Он пожимает руку Ричарду. Теперь Ричард раскрывает колдунье, кто он есть на самом деле.
Он также говорит ей, что ее предсказания совершенно абсурдны (она, следовательно, никакая не колдунья), и она спокойно может оставаться в стране. Действие завершается еще одним хором во славу подлинного Ричарда, сына Англии.
Действие iI
Второе действие начинается сценой, происходящей поздней ночью. Суровая скалистая местность; на переднем плане — холм, на котором стоят виселицы, освещенные лунным светом. Дрожа от страха, появляется Амелия, чтобы нарвать волшебной травы («Ecco l’orrido campo» — «Вот оно, это поле»).
Она сокрушается, что должна навсегда вычеркнуть из сердца свою любовь к Ричарду, но, тем не менее, она решительна («Ma dall’arido» — «Я найду колдовскую траву»). Заканчивая свою арию, она видит приближающуюся в темноте фигуру. Поначалу она пугается, но это оказывается сам Ричард.
В следующем затем дуэте он умоляет ее о любви, но она указывает ему на бесчестность такой любви, поскольку ее муж, Ренато, самый преданный друг Ричарда. Будучи благородным человеком, он соглашается с ней; и когда их трагические чувства доходят до музыкальной кульминации, они видят еще одну приближающуюся фигуру.
На сей раз это Ренато! Амелия быстро прячет лицо под плащом. Ренато приходит, чтобы еще раз предупредить Ричарда об опасности, так как заговорщики уже в пути. Ричард просит Ренато проводить даму обратно в город, но он должен сделать это, ни разу не заговорив с дамой и не пытаясь узнать, кто она.
Ренато с готовностью соглашается, и Ричард быстро удаляется.
Ричард исчезает как раз вовремя, поскольку теперь появляются двое злодеев — Самуэль и Томмазо, — готовые убить графа.
Когда, к своему разочарованию, они находят только Ренато, а не Ричарда, они начинают отпускать колкости в адрес красавицы с закрытым лицом, которая вместе с ним. Ренато в негодовании обнажает свою шпагу, заговорщики — свои, а Амелия выступает вперед, чтобы защитить своего мужа. В этот момент вуаль спадает с ее лица, и Ренато узнает жену.
Следует полный драматизма квартет: саркастические реплики заговорщиков подчеркивают отчаяние Амелии, гнев и горечь Ренато. В конце концов Ренато в корне меняет свое отношение к Ричарду. Он приглашает заговорщиков к себе в дом: теперь он на их стороне и против своего бывшего друга и хозяина, благородного губернатора Бостона.
Действие iII
Сцена 1 начинается с драмы возвращения Ренато домой вместе со своей женой, Амелией. Ему совершенно очевидно, что она изменила ему вместе с его лучшим другом, и — по традиции французской драмы и итальянской оперы — только одно может потребовать оперный баритон — смерти своей жены. Она страстно желает все объяснить, но тщетно.
И затем, в арии «Morro, ma prima in grazia» («Позволь мне перед смертью») с облигатной виолончелью она обращается с жалобной просьбой: она просит позволить ей в последний раз увидеть и обнять их маленького сына. Когда она уходит, Ренато поет арию, которую знают абсолютно все — «Eri tu che macchiavi quell’ anima» («Это ты отравил душу ядом»).
Он адресует ее своему другу-предателю Ричарду, портрет которого висит на стене, Ричарду, который разбил все счастье Ренато.
Вновь входят разбойники — Самуэль и Томмазо. Ренато говорит им, что он знает об их замысле убить графа, и, к их вящему изумлению, требует для себя роли в их заговоре. Каждый из троих желает нанести смертельный удар.
Они решают бросить жребий, кому достанется эта привилегия (терцет «Dunque l’onta di tutti sol una» — «Нас свела наша тайная рана»). В этот момент возвращается Амелия, и в насмешливом сардоническом тоне Ренато требует, чтобы она вытащила жребий: кому свершить месть? Под аккомпанемент зловеще звучащего оркестра она вытаскивает свернутый листок.
На нем имя — Ренато! Кульминация сцены — квартет, в котором голос каждого персонажа выражает его собственные чувства. Новый голос и своя мелодия добавляются к ансамблю, когда Оскар, паж, приносит приглашение на бал-маскарад.
Финал сцены — описание Оскаром предстоящих празднеств; Амелия при этом трагически поет о своем отчаянии; остальные трое мечтают об осуществлении их зловещего плана. Этот заключительный квинтет — блестящий полифонический эпизод оперы.
Сцена 2 происходит в вечер самого бала. Граф Ричард один: он решил отослать Ренато и Амелию обратно в Англию.
Так, этим самопожертвованием, он может обрести спокойствие для себя и дать счастье своему другу и своей возлюбленной Амелии.
В конце арии он получает анонимную записку с советом не являться на им же самим устраиваемый бал. Но Ричард ничего не страшится и решает отправиться на бал.
Сцена 3.
Безо всякого перерыва меняется декорация, и мы оказываемся на балу в самый его разгар. Все, конечно, в масках.
Однако по тому, как к одной из масок обращается юный Оскар и передает ей письмо, предупреждающее о необходимости быть осторожным, ибо на маскараде ее, эту маску, ищут убийцы, Ренато удается распознать под ней Ричарда. Амелия (она, как и все, в маске) во время танца встречает Ричарда.
Стараясь изменить свой голос, чтобы не быть узнанной, она предостерегает о заговоре против него, ведь это, конечно, именно она послала ему предупреждающее письмо. Но Ричард узнает свою возлюбленную. Он говорит ей о своем плане отослать ее и Ренато в Англию, и их голоса сливаются в последнем любовном дуэте.
Подслушивающий их Ренато встает позади Ричарда и с возгласом ликования наносит ему смертельный удар кинжалом. Ренато тут же схватывают. Но последние слова Ричарда — слова прощения Ренато. Умирая, он передает указ — уже подписанный — о возвращении его, Ренато, и Амелии в Англию.
Все скорбят о потере столь благородного правителя, каким был Ричард. Опера завершается богатым в художественном отношении, но сумрачным по настроению концертным номером; в заключительном ансамбле участвуют почти все действующие лица оперы: прощающийся с жизнью Ричард, охваченный раскаянием Ренато, глубоко скорбящие Амелия и Оскар, потрясенные великодушием графа заговорщики.
Postscriptum по поводу исторических обстоятельств. В ночь 16 марта 1792 года либерально настроенный шведский монарх Густав III был смертельно ранен на бале-маскараде лидером аристократической партии Якобом Иоганном Анкерстрёмом. Через тринадцать дней после этого король Густав умер.
Анкерстрём был арестован, судим и приговорен к сечению, отрубанию руки и затем обезглавливанию. Однако приговор мог быть отменен, если бы он назвал имена других своих многочисленных сообщников. Он отказался это сделать.
Приговор был приведен в исполнение, а другие участники заговора, против которых не было убедительных доказательств, высланы из страны.
Источник: https://www.binoculars-travel.ru/theatre/libretto/un_ballo.htm