Балет «сильфида»: : интересные факты, видео, содержание, история

Балет “Сильфида”: краткое содержание :

Романтический балет «Сильфида» имеет необычную судьбу. Его безмерно превозносили, его не принимали, его забывали, а потом восстанавливали. У нас он сегодня входит в репертуары Большого и Мариинского театров.

История создания балета

Толчком к созданию либретто послужило небольшое романтическое произведение в прозе Ш. Нодье «Трильби». Либреттист А. Нурри значительно изменил новеллу. Музыку написал Жан Шнейцхоффер. А балетмейстер Филиппо Тальони отказался от канонов XVIII века, устранил мимические действия актеров, заменив их танцами, наполненными поэтическим содержанием.

Поэтому первое представление, когда балет «Сильфида» предстал перед парижанами в Гранд-Опера, поразило французов новизной, свежестью взгляда и настроением, которое было созвучно тому времени: бытовая реальная жизнь и мечта не могли существовать вместе. Премьера, которая прошла 12.03.1832 года, открыла перед французской публикой эпоху романтизма на балетной сцене.

Костюмы и танец

Театралы привыкли к огромным парикам и прическам, тяжелым длинным платьям, туфелькам на каблуках. Теперь же перед ними предстали шотландские крестьяне в национальной одежде и нежные, в воздушных платьях из шифона, сильфиды с изящными крылышками за спиной.

Их руки и спины были открыты, гладко причесанные головки с пробором украшены венками из роз, а на изящных ножках с высоким подъемом были надеты пуанты. Они встали на пальцы и на них порхали над сценой. С такими костюмами впервые в мире появился балет «Сильфида».

Первая исполнительница главной роли

Марии Тальони, дочери балетмейстера, равных не было. Она наполнила танец живым искренним чувством, изящной игривостью и кокетством, воздушным полетом, – чистой поэзией с возвышенной красотой. Ее танец был лишен всего земного. Это было выражение духовного идеала.

Этот танец впоследствии стал высокой классикой. Мария Тальони покорила парижан скользящим шагом, замиранием в арабеске. Никто не замечал ее техники – настолько она была органичной. Совершенства в танце добился ее отец-балетмейстер, которого она затмила своей славой.

Семейство Тальони

Итальянец по национальности, танцор во втором поколении, Филиппо Тальони (1777–1871) скитался по Европе. Из городов Италии он ненадолго переехал в Париж. Затем было приглашение на три года в Стокгольм. Он женился на шведской танцовщице. Через год родилась дочь Мария (1804–1884). И опять пошли скитания: Вена, Кассель, города Германии. Наконец они прибыли в Париж.

Мария, артистка балета в третьем поколении, обладала упорностью при совершенно не балетной внешности: сутулость, плечи и ноги с дефектами. Отец умело скрывал ее недостатки под сценическими костюмами. Пока дочь успешно танцевала, у Ф. Тальони родилась идея поставить фантастический балет «Сильфида». Главная партия была написана для дочери. В Париже был фурор, когда состоялась премьера.

Не только Мария, но и кордебалет произвели огромное впечатление на ценителей. Спустя восемь лет карьера дочери пошла на спад. В 1847 году Мария оставила сцену и, ранее выйдя замуж (1832), жила в основном в Италии. Умерла незабываемая балерина в Марселе. Но ее могилу почему-то ищут на кладбище Пер-Лашез в Париже, где похоронена ее мать.

У молодых танцоров принято оставлять на ней свои первые пуанты.

Музыка к балету

Ж. М. Шнейцхоффер (1785–1852) был потомственным музыкантом.

Сначала он просто играл в составе оркестра парижской оперы на литаврах, но редкостная музыкальность позволила ему стать хормейстером в театре, а затем с 1818 года он стал сочинять музыку для различных балетмейстеров. Это было новшество. До него музыка для балета компоновалась из различных опер. К 1832 году он уже написал четыре партитуры.

Работая вместе с Тальони, он создал новые мелодии к спектаклю «Сильфида» (балет). Композитор написал, тонко разработав ритмику, мелодичную изящную музыку, отражающую различные чувства, охватывающие героев. Именно благодаря этому балету он остался в истории и проложил новую дорогу для Адольфа Адана («Жизель»), Лео Делиба (“Коппелия”) и Петра Чайковского.

«Сильфида» в Дании

С именем А. Бурнонвиля (1805–1879) связано развитие балета в Дании. С 7 лет он начал учиться танцу. Впоследствии он стал не только одаренным танцором, но и балетмейстером. Бурнонвиль начал писать балетные либретто так, для себя, на всякий случай. Во время отпуска он посетил Англию, где изучил шотландские танцы.

Мужчина еще не знал, что они потребуются ему в работе, когда он создаст балет «Сильфида», содержание которого мы рассмотрим далее. В 1836 году он разработал свой вариант «Сильфиды», заказав музыку Г. Левенскольду, потому что оригинальная партитура Шнейнцхоффера стоила непомерно дорого.

Его хореография стала классикой.

На ней основываются современные версии балета. Бурнонвиль, исполняя главную партию, усилил роль мужской линии в балете, отведя балеринам второстепенные места. Много внимания он уделил технической стороне спектакля. Балерины, исполняя свои партии, летали над сценой на тросах. Вопрос “Кто автор балета «Сильфида»?” не имеет однозначного ответа.

Над ним трудились два композитора и два балетмейстера.

На берегах Невы

Слава балета докатилась и до нашей Северной столицы. Но премьера 1835 года успеха у зрителей не имела. Однако когда в 1837-м в Петербург привезли свою «Сильфиду» отец и дочь Тальони, их постановка стала сенсацией. Восторги критиков и зрителей не поддаются описанию. Переполненный театр содрогался от аплодисментов.

В москве

День в день с Петербургом 6.09.1837 года московская труппа представила «Сильфиду» своей публике. Солировала Е. Санковская. Она иначе раскрыла образ. Ее «деву воздуха» привлекала и заманивала земная жизнь, даже если за этим следовала гибель.

Продолжение жизни спектакля

Постепенно он стал уходить из репертуаров театров. «Сильфида» на долгое время сохранилась только в Королевском театре Дании. Театральный мир ее надолго забыл.

Были попытки возобновить короткий балет «Сильфида», продолжительность которого составляет всего один час и 45 минут, в 1892, 1922 и 1925 годах в России.

Только после 1963 года «Сильфида» снова начала покорять мир, заняв достойное место в репертуарах театров.

Балет «Сильфида», либретто: краткое содержание

Балет состоит из двух кратких актов. Главные действующие лица:

  • Сильфида – воздушная девушка из шотландских легенд.
  • Джеймс – шотландский состоятельный фермер.
  • Эффи – его невеста.
  • Гурн – его соперник, влюбленный в Эффи.
  • Мэдж – старая колдунья.
  • Кордебалет: шотландские крестьяне, гости на свадьбе, сильфиды.

Первый акт – шотландский замок.

Наступило утро свадьбы Джеймса, который задремал, сидя в кресле.

В комнату впорхнула юная крылатая девушка. Она встала на колени перед женихом и легко поцеловала его в лоб. Смущенный Джеймс проснулся. Он хочет прикоснуться к очаровавшей его девушке, поймать ее. Она, играя с ним, ускользает. Она вся – движение. Минуту дева воздуха стоит у камина, а затем исчезает через трубу.

Джеймс до глубины души взволнован чудным видением. Пришел Гурн и узнал, что мыслями Джеймса владеет не Эффи.

Все готовятся к свадьбе. Только жениха не интересуют ни торжество, ни невеста. Гурн ухаживает за Эффи, но она не хочет его замечать.

Эффи вся в мечтах о будущей жизни, а Джеймс начинает понимать, что в мыслях он очень далек от замка и свадьбы.

Обратите внимание

Появляется зловещая старая колдунья Мэдж. Ей хочется погреться у камина, но Джеймсу отвратительно видеть ее на месте Сильфиды. Мужчина требует, чтобы она ушла.

Эффи успокаивает жениха и просит Мэдж погадать. Предсказание старухи неожиданно: Эффи выйдет замуж за Гурна. Рассерженный Джеймс выгоняет ворожею, а та шлет ему проклятье.

Эффи уходит переодеться к свадьбе, оставив смятенного Джеймса в одиночестве.

Сильфида вернулась. Она любит Джеймса и уверяет, что они должны быть вместе. Эту встречу видит Гурн и рассказывает о ней Эффи. Она не желает его слушать.

Начинается свадьба, появляется Сильфида, чтобы похитить обручальное кольцо и увлечь Джеймса за собой. Чары ее столь велики, что жених покидает Эффи и следует за своей мечтой.

Второй акт – лесная поляна.

В туманном глухом лесу Мэдж готовит месть Джеймсу. Она сотворила колдовской шарф.

Его силе никто не может противиться. Туман рассеялся, появились Сильфида и Джеймс. Она показывает юноше свои владения, одаривает его ягодами и водой, но объятий избегает. Джеймс загрустил. Сильфида призывает своих подруг и сестер.

Они танцуют для молодого человека.

По всему лесу Эффи с друзьями ищут Джеймса. Гурн находит его, но Мэдж требует молчания. Гурн предлагает Эффи свою руку и сердце навеки. Эффи принимает предложение.

Все уходят из леса, чтобы отпраздновать свадьбу Гурна и Эффи.

Меж подруг Джеймс ищет Сильфиду. Коварная Мэдж вручает ему шарф. Он притягивает Сильфиду к Джеймсу. Его юноша набрасывает на плечи девы и целует ее. Вмиг ее крылышки опадают, и она умирает. Мечта разрушена. Мэдж указывает Джеймсу на свадебный кортеж. Он в отчаянии, что погнался за недостижимой мечтой и потерял земное счастье.

«Сильфида» (балет), краткое содержание: отзывы

Посетители Мариинского театра остались не слишком довольны постановкой, поскольку кордебалет работает вполсилы.

Зрители Большого театра и Театра оперы и балета в Минске высказывают прямо противоположные мнения: сюжет понятен и без программки, великолепны герои и остальные персонажи. Волшебная сказка покорила многих.

Все сожалеют, что конец печален: умирает главная героиня Сильфида. Балет отзывы получает неоднозначные в разных театрах.

Источник: https://www.syl.ru/article/286149/new_balet-silfida-kratkoe-soderjanie

Краткое содержание Сильфида балет

Шотландия. В замке напротив леса идут приготовления к свадьбе. Одна их комнат принадлежит Джеймсу, жениху. Уставший от приготовлений, молодой человек спит, а рядом с ним стоит Сильфида на коленях.

Когда она слегка притронулась к его губам в мягком поцелуе, то он проснулся. Засмущавшийся парень попытался поймать девушку, но не смог – она улетела в камин.

Джеймс пытается расспросить друзей о красавице, но никто её не видел.

Тут заходят невеста Эффи с друзьями и Гурн, его соперник. В замок пришла погреться ведьма Мэдж и пророчит Эффи в женихи Гурна.

Важно

Поступив слишком необдуманно, хозяин выгоняет старуху из замка, и та насылает на него проклятье. Джеймс пытается сосредоточиться на приготовлениях к торжеству, но мысли занимает прекрасное юное создание.

Гурн видит изменения в своём сопернике, знает, что у него появился шанс, но доказать ничего не может.

Джеймсу ничего не остаётся, как признать, что влюблён он в другую девушку, намного более прекрасную, чем его избранница. Она снова появляется, но уже во время свадьбы. Видеть дух ветра может только её возлюбленный, что ещё больше затрудняет ситуацию. Играя, Сильфида уносит кольца, а Джеймс бросает свою невесту и идёт за духом в лес, совершенно не думая о последствиях.

Второй акт

Гурн знает, что Эффи брошена и сильно страдает. С подачи ведьмы, он делает предложение девушке и та, получив одобрение Мэдж, соглашается.

В это время Сильфида танцует для возлюбленного в лесу, старается изо всех сил, но дотронуться не даёт. Понимая, как ему тяжело, она зовёт сестёр, и они вместе танцуют для Джеймса.

Столько прекрасных и совершенных созданий кружатся вокруг, что парню кажется, будто голова идёт кругом.

Ведьма помнит своё обещание и приводит его в исполнение. Мэдж заколдовывает шарф и даёт его Джемсу. Только с его помощью он может удержать видение. Во время их встречи в лесу, он накидывает на Сильфиду шарф. Но ужасом наполняется всё существо мальчика: крылышки у его возлюбленной опадают, и она умирает – шотландец целует труп.

Оказывается, что пленить дух ветра нельзя, она должна оставаться свободной, неприкасаемой. Сёстры относят Сильфиду с собой на облака, а где-то вдалеке слышится свадебная процессия: Эффи выходит за Гурна. Джеймс стоит посреди собственного безумия и горя, силясь определить, где ошибся. Теперь он понял, что всё это время гнался за несбыточной мечтой, потеряв при этом то, что было.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

  • Краткое содержание Скребицкий Четыре художникаОсень-художник выбрала для себя очень необычные и светлые краски, отправившись с ними к природе. Она начала рисовать свое произведение.
  • Краткое содержание Камю ПостороннийПроизведение повествует нам историю человека, совершившего тяжелое преступление, и только перед смертной казнью задумывается о сути человеческой жизни.
  • Краткое содержание оперы Леонкавалло ПаяцыВ один из праздничных дней в итальянскую деревню Монтальто приехал бродячий театр. Крестьяне и дети с радостью встречают комедиантов. Они рады, что те их будут смешить.
  • Краткое содержание Бунин КукушкаКрасивый лес, который был хоть и не велик, всегда было необычно прекрасно. Природа, воздух, деревья – все вокруг имело свою необычную красоту. Но именно там в последнее время простые мужики часто вырубывали лес вокруг и внутри леса
  • Краткое содержание Гаршин ТрусВойна не давала мне покоя. Каждый день, читая сводки об убитых, я ясно видел перед глазами лежащие грудой тела. Кровавые картины преследовали мое воображение и часто я задавался вопросом: отчего все боятся вида дома

Источник: https://2minutki.ru/kratkie-soderzhaniya/balet/silfida

“Сильфида” почистила крылышки

На сцене Большого театра “Сильфида” Августа Бурнонвиля в постановке датчанина Йохана Кобборга сменила “Сильфиду” Августа Бурнонвиля в постановке Олега Виноградова. ТАТЬЯНА Ъ-КУЗНЕЦОВА сочла, что генеральная чистка не повредила стариннейшему спектаклю в балетной истории.

“Сильфида”, поставленная в Большом в 1994 году, все это время не сходила с афиши и сыграла важную роль в облагораживании театрального репертуара в целом и московских балерин в частности.

Однако со временем полученная “из третьих рук” “Сильфида” совсем обрусела: московские артисты танцевали не столько датскую классику, сколько свое представление о балетном романтизме. Понятно, что нынешнему худруку Алексею Ратманскому, половину своей карьеры танцовщика проработавшему в Датском королевском балете, все эти “интерпретации” резали глаз.

И когда его бывший коллега-датчанин, ныне премьер Королевского балета Великобритании Йохан Кобборг успешно показал в Лондоне свою версию “Сильфиды”, его пригласили освежить и московскую.

“Сильфида” — первенец романтического балета, поставленный хореографом Филиппом Тальони в 1832 году для своей дочери Марии.

Совет

Четыре года спустя датчанин Август Бурнонвиль поставил в Копенгагене свою версию, заменив музыку и хореографию, но оставив в неприкосновенности сюжет: крестьянин Джеймс, соблазненный сильфидой, бежит за ней в лес, оставив безутешную невесту.

Шарф, которым Джеймс пытается поймать крылатое существо, оказывается отравленным — крылышки сильфиды опадают, и она погибает.

“Сильфида” Бурнонвиля, в отличие от исчезнувшего балета Тальони, никогда не покидала сцены Датского королевского балета, а потому сохранилась в отличном состоянии. Йохан Кобборг — 29-й исполнитель роли Джеймса с 1836 года, первым был сам хореограф Бурнонвиль. Современные постановки “Сильфиды” отличаются лишь незначительными разночтениями.

В Большом работала вся лондонская команда. Многоопытный художник Питер Фармер, на счету которого около трехсот постановок, более всего боялся превратить балетную Шотландию в туристический постер.

В его спектакле преобладают коричневато-серые “реалистические” тона: тщательно выписанный на заднике лес смахивает на пейзаж Рейсдаля, увеличенный до циклопических размеров; килты и платья персонажей словно взяты со съемок исторического фильма, и лишь воздушные платьица сильфид выглядят лучом света в этом мрачноватом, но уютном мире.

Йохан Кобборг отнюдь не стремился ниспровергать традиции: в его версии лишь три новых хореографических фрагмента (благо некий датский музыковед обнаружил потерянные страницы партитуры с пометками самого Бурнонвиля). Основные изменения коснулись пантомимы, стилистики танца и режиссерской концепции.

В пантомиме датчанину удалось искоренить вековые штампы русского балетного актерства — смачного, утрированного, рассчитанного скорее не на партнеров, а на зрителей галерки — так успешно, что двое “друзей Джеймса”, играющих по старинке, торчат в спектакле как бельмо на глазу. Датский акцент проявился и в танце.

Читайте также:  Опера «сорока-воровка»: содержание, видео, интересные факты, история

Труппа уловила труднодоступный шик бурнонвилевской школы, требующий, чтобы труднейшие движения исполнялись как бы “между прочим” — будто исполнитель сам не ведает, что творят его ноги (что в корне отличается от русской традиции, властно выделяющей кульминационные па).

Образцово датским выглядело pas de six первого акта — молодежь театра выстригала виртуознейшие антраша, сохраняя полнейшую непринужденность.

Обратите внимание

С концепцией же спектакля, согласно которой сильфида не автономно существующий дух, но мистическое озарение Джеймса, влекущее героя прочь от приземленной обыденности, Йохан Кобборг намудрил: собственную актерскую трактовку он распространил на весь балет.

Спору нет: когда блистательный Кобборг в старой постановке Большого играл Джеймса с психологической изощренностью актеров бергмановского кинематографа, казалось, что все остальное, включая деятельную героиню, не более чем плод его воспаленного сознания.

Теперь же на ключевых ролях оказались столь незаурядные персонажи, что романтический мир “Сильфиды” прямо-таки затрещал от многообразия смыслов.

Колдунья Мэдж, мерзкая старуха, изготовившая ядовитый шарф, в новой версии превратилась в роскошную моложавую стерву (Ирина Зиброва) с буйной копной рыжих волос и “сильфидной” юбкой под простонародным платьем — то ли оборотная сторона прекрасной мечты, то ли ревнивая соперница. Все возможно, учитывая ту чисто женскую ярость, с которой она преследует героя. А дубоватый Гурн, всеми способами домогающийся невесты Джеймса, у Дениса Савина стал очаровательным парнишкой — наивным, смешным и действительно достойным любви брошенной Эффи.

Роль Джеймса досталась Вячеславу Лопатину, превосходному солисту с отнюдь не премьерской внешностью.

Невысокий, большеголовый, импульсивный, он честно сыграл “по Кобборгу” — и неприятие патриархального домашнего мира, и околдованность сильфидой, и даже убедительное помешательство в финале.

Танцевал же и вовсе безукоризненно: крупные, стремительные заноски, безупречные позиции, непринужденные руки, двойные туры не только вправо, но и влево (чем русские танцовщики традиционно пренебрегают). Однако переиграть-перетанцевать партнершу ему не удалось.

Наталья Осипова — исключительная сильфида. Юная балерина не может похвастаться романтическим обликом — ничего “прозрачно-тальониевского”, отрешенно-неземного нет в этой непосредственной девчушке с крупноватой стопой. Но все книжно-гравюрные образы забываются при первом же ее полете.

У Натальи Осиповой действительно феноменальный (вероятно, лучший в мире) прыжок, его высота и протяженность воздействуют подобно трюку: зритель рефлекторно хлопает, как при взятии рекорда. В “Сильфиде” этот взрывной прыжок изменился качественно — из элемента танца он превратился в его основное свойство.

Балерина парила над сценой будто на страховочной лонже — ни малейшего толчкового усилия, ни намека на сложность приземлений. Жизнерадостная танцовщица, коронной ролью которой до сих пор считалась Китри из “Дон Кихота”, преобразилась до неузнаваемости — кроткие позы, полные беззащитной женственности, мягкие чувствительные руки, гибкое невесомое тельце.

Важно

Природный темперамент прорвался лишь в финале — бесплотная сильфида, обняв Джеймса с пылом несостоявшейся любовницы, ушла из жизни с отчаянием самоубийцы Джульетты.

Новая “Сильфида”, конечно, очаровательна. Курсы датского языка, пройденные Большим театром, бесспорно полезны. Целый букет свежеподготовленных сильфид и Джеймсов сулит балетоманские радости.

И все же обидно: наше собственное классическое наследие пребывает на этой же сцене в куда более запущенном состоянии, чем датское.

Хотя, конечно, подвергать ревизии или хотя бы генеральной уборке национальные святыни — затея куда более нервная и опасная.

Источник: https://www.kommersant.ru/doc/855726

Балет Сильфида. Либретто балетных спектаклей

Балет «Сильфида» – это творение норвежского композитора Хермана Лёвенскольда. Сюжет спектакля – фантастический.

Композитор

Херман Северин фон Лёвенскольд, создавший балет «Сильфида», родился в 1815 году в Копенгагене. Он появился на свет в дворянской семье. Его отец служил при дворе короля егермейстером.

Мать была композитором-любителем, сочиняла музыку, которая сопровождала короля в охотничьих забавах, когда тот находился в их имении. В возрасте 14 лет будущий композитор начал заниматься музыкой профессионально. Балет «Сильфида» можно назвать его дебютной работой.

Постановка была очень успешной. Композитор много путешествовал, чтобы усовершенствовать своё мастерство, он побывал с этой целью в Санкт-Петербурге, в Вене, в Италии.

С 1841 года он служил при Королевском театре и стал автором музыки ко многим спектаклям, а также написал несколько камерных ансаблей, концертных увертюр и так далее. В 1851 году получил пост органиста при королевском дворе.

Удачный дебют

Балет «Сильфида» основан на новелле фантастического характера, автором которой является писатель Шарль Нодье. Премьера спектакля состоялась в 1836 году в Копенгагене.

Хореограф-постановщик фантастической истории – Август Бурнонвиль – стал и первым исполнителем главной мужской партии. Автор либретто к балету – А. Бурнонвиль.

Исполнительницей главной женской партии стала Люсиль Гран – семнадцатилетняя танцовщица. Российская публика увидела балет в 1837 году.

Персонажи

Содержание балета раскрывают такие герои:

Сильфида – дух воздуха в образе юной девушки.

Анна – вдова, её муж был фермером.

Джеймс – её сын.

Гурн – его соперник.

Эффи – невеста Джеймса.

Мэдж – колдунья.

Нэнси – подружка Эффи.

А также крестьяне, сильфиды, дети, ведьмы, старики, звери.

Сюжет

Итак, балет «Сильфида». Содержание 1 действия таково. На сцене шотландский замок. Настал день свадьбы Джеймса и Эффи. Все готовятся к торжеству, жених задремал в кресле. Около него появляется Сильфида – красивая крылатая девушка. Она целует Джеймса в лоб, отчего тот просыпается.

Он заворожён воздушной девой и хочет поймать её, но она улетает. Гурн влюблён в Эффи и, узнав, что мыслями её жениха завладела другая, пытается добиться расположения возлюбленной, но она вся в мечтах о замужестве и не обращает внимания на его ухаживания.

Джеймс же продолжает грезить о Сильфиде и совсем не замечает свою невесту.

В замок пробирается колдунья Мэдж, она хочет погреться у огня. Джеймсу не нравится её присутствие и он пытается её прогнать, но Эффи уговаривает жениха разрешить старухе остаться и погадать гостям.

Он соглашается, тем временем Мэдж гадает Эффи и предсказывает ей, что она выйдет замуж за Гурна. Джеймс взбешён и осыпает колдунью угрозами, она в ответ его проклинает. Невеста оставляет Джеймса одного и уходит, чтобы облачиться в свадебный наряд.

В это время к молодому человеку вновь является Сильфида, она говорит, что любит его и что они должны быть вместе. Гурн пытается рассказать Эффи о том, что жених больше не любит её, но она не желает ничего слушать.

Совет

Начинается свадьба и на торжестве появляется Сильфида, она зовёт Джеймса с собой, и он, будучи не в силах сопротивляться её чарам, оставляет невесту. Сердце Эффи разбито.

На этом не заканчивается балет «Сильфида». Содержание 2 действия читайте далее. Лесная поляна. Колдунья Мэдж жаждет отомстить Джеймсу, в своём волшебном котле она соткала шарф, который зачарует кого угодно, и его колдовской силе никто не сможет сопротивляться.

Сильфида приводит Джеймса в своё царство. Девушка напоила молодого человека водой, накормила ягодами, но ни разу не позволила ему себя обнять, а когда он пытался поймать её – ускользала от него. Сильфида призывает своих сестер, и они развлекают юношу своими танцами.

Эффи и друзья её жениха отправились на поиски Джеймса, но так и не смогли его найти. С ними и старуха Мэдж. Гурн делает предложение Эффи, колдунья уговаривает девушку его принять. Невеста Джеймса становится невестой Гурна, и все покидают лес, чтобы сыграть свадьбу.

Мэдж находит Джеймса и дарит ему волшебный шарф, говоря, что с его помощью он сможет поймать Сильфиду. Молодой человек принимает подарок и, когда появляется его дева воздуха, накидывает его ей на плечи.

Сильфида действительно не в силах противиться чарам шарфа, она позволяет Джеймсу поцеловать себя. Он заключает девушку в объятия и целует. Сильфида умирает. Для духа воздуха его ласки смертельны. Джеймс в отчаяньи.

Вдалеке он видит свадебную процессию и сожалеет о том, что оставил невесту. К нему приходит осознание, что, гоняясь за тем, что недостижимо, он потерял то, что имел.

Отзывы

О балете «Сильфида» отзывы можно найти следующие:

  • Это отличный спектакль со сказочным сюжетом.
  • Балет очарователен, его старинный стиль впечатляет.
  • Музыка «Сильфиды» нежная и красивая.
  • Хореографический язык постановки чёткий и ясный.
  • Это очень красивый балет, который очень лёгок для восприятия.
  • У композитора Х.Лёвенскольд и балетмейстера А.Бурнонвиля получился истинный шедевр.

Источник: https://autogear.ru/article/190/460/balet-silfida-libretto-baletnyih-spektakley/

Балет дня: «Сильфида» (1832)

Подготовила Юлия Яковлева

«Сильфида», постановка 1972 года. Хореография Пьера Лакотта, музыка Жана Мадлена Шнейц­хоффера. По мотивам балета Филиппо Тальони 1832 года

В 1832 году французский хореограф Филиппо Тальони сочинил для своей доче­ри Марии балет «Сильфида», чтобы убедить окружающий мир в ее гениально­сти. На сцене того времени царили игривые нимфы в туниках, а от балета тре­бовалось со­блазнять и возбуждать.

Тощая, некрасивая Мария не могла ни того ни другого, зато была великолепной танцовщицей: отец сам учил ее и часами с ней зани­мался. За основу Тальони взял шотландские легенды о лесных духах — сильфах, которые уводят и губят простых парней. Главная роль предназначалась Марии.

Но соблазнительной ее Сильфида не была: она была воздушной, бесплотной. Все минусы дочери отец-хореограф в «Сильфиде» превратил в плюсы. Костля­вые руки вычерчивали в танце длинные линии. Худое тело в легких прыжках казалось невесомо-стрекозиным.

Обратите внимание

Тощие кривые ноги были прикрыты длинными пышными юбками, похожими на венчик тюльпана. Желтое некрасивое ли­цо побелено и обрамлено венком из роз. Облик довершали прозрачные кры­лышки за спиной.

Мария первой из балерин сумела без помощи специальной машинерии танце­вать на кончиках пальцев — по-французски pointes, «пуанты» (позже так стали называть и специальные туфли для этого танца). С подачи Тальони этот прием стал важной частью классического танца.

Ее Силь­фида как будто не знала земного притяжения и едва касалась земли. Эту герои­ню невозможно было вожделеть: она была бесплотна и увлекала за собой на иной лад. Ради нее герой бросал невесту, дом, деревню, бежал за Сильфи­дой как за несбыточной мечтой.

Он не мог схватить ее руками, а поймав с по­мощью магического шарфа, терял навсегда — Сильфида умирала.

Интеллектуальные современники превознесли Марию до небес и признали в «Сильфиде» шедевр романтизма.

Тальони танцевала о том, о чем писали ее современники-поэты Новалис, Гейне, Гофман: о конфликте мечты и реаль­ности, о видениях, о зыбкой двойственности мира.

 Публика же попроще ахала, видя, как танцовщица стоит, едва касаясь пола самыми кончиками пальцев, и удивлялась ее прыжкам-полетам. Мария стала суперзвездой своего време­ни и до сих пор остается одной из самых прославленных балерин.

Тот балет в хореографии Филиппо Тальони исчез: обветшал, устарел, публика потеряла к нему интерес — другие танцовщицы не смогли заменить Марию в роли Сильфиды. «Сильфида» Пьера Лакотта на видео выше — реконструкция, сделанная в 1972 году. Так, по крайней мере, заявлял сам Лакотт.

Но это не под­линник, не копия, а, скорее, вольный, но милый французский перепев леген­дарного спектакля. На пуантах у Лакотта танцуют все, хотя в подлинной «Силь­фиде» быть такого не могло: в 1832 году позы на кончиках пальцев были экс­клюзивом Марии Тальони.

Да и специальных туфель для этого еще не изо­брели — Тальони проделывала свой трюк в тоненьких шелковых мягких башмач­ках.

Другие выпуски

Балет дня

История, Антропология

Над чем смеялись Райкин, Задорнов, Жванецкий, Клара Новикова и другие юмористы

Источник: https://arzamas.academy/micro/balet/1

Спектакль Сильфида — смотреть бесплатно онлайн в хорошем качестве. Михайловский театр. Актеры и роли

Спектакль Михайловского театра поставлен по хореографии Августа Бурнонвиля.
Дирижер Павел Бубельников.

«Сильфида» – один из старейших романтических балетов, дошедших до нашего времени, не сходит с афиш лучших театров мира. С появлением этого спектакля, основанного на фантастической новелле «Трильби, или Дух Аргели»» Шарля Нодье, в балете началась новая эпоха. «Сильфида» произвела тотальную революцию – в эстетике танца, его технике, композиции.

Премьера балета на музыку французского композитора Жана Шнейцхоффера в постановке балетмейстера Филиппо Тальони состоялась в 1832 году в Гранд-Опера в Париже. Главную партию исполнила дочь Ф. Тальони известная балерина Мария Тальони.

В 1835-м балет в редакции Филиппо Тальони перенес на сцену Санкт-Петербургского императорского театра балетмейстер Титюс. К сожалению, премьера осталась незамеченной. Через два года в Россию приехал хореограф Филиппо Тальони с дочерью – балериной Марией.

Важно

Для петербургского дебюта 6 сентября 1837 года они выбрали именно «Сильфиду». Считается, что именно с «Сильфиды» балерины стали выступать в пуантах, а первой их надела Тальони. Этот балет имел оглушительный успех.

Тальони восхищались Гоголь и Герцен, Белинский и Огарев.

После отъезда примы роль Сильфиды на петербургской сцене с успехом исполняли Татьяна Смирнова и Надежда Богданова. Но во второй половине XIX века балет постепенно исчез из репертуара и лишь в 1892 году Мариус Петипа возобновил его для балерины Варвары Никитиной.

После Октябрьской революции этот балет возобновил для выпускного спектакля хореографического училища В. И. Пономарев (1922 г.). Спустя три года зрители Большого театра в Москве увидели второй акт в постановке В. Д. Тихомирова с Е. В. Гельцер в главной партии.

И снова балет надолго исчез из репертуара.

Вернулась «Сильфида» в Россию в 1975 году на сцене Ленинградского Малого театра оперы и балета (ныне Михайловский театр) в постановке Августа Бурнонвиля на музыку Хервена Левенсхольда. Спектакль поставила датский балетмейстер Эльза-Марианн фон Розен – тонкий знаток и ценитель хореографии Бурнонвиля. Именно ее редакция хореографии Бурнонвиля сейчас наиболее популяра во всем мире».

Татьяна Кузнецова о балете «Сильфида», «Коммерсант» (2008 г.):

«Сильфида» – первенец романтического балета, поставленный хореографом Филиппом Тальони в 1832 году для своей дочери Марии.

Совет

Четыре года спустя датчанин Август Бурнонвиль поставил в Копенгагене свою версию, заменив музыку и хореографию, но оставив в неприкосновенности сюжет: крестьянин Джеймс, соблазненный сильфидой, бежит за ней в лес, оставив безутешную невесту.

Шарф, которым Джеймс пытается поймать крылатое существо, оказывается отравленным – крылышки сильфиды опадают, и она погибает. «Сильфида» Бурнонвиля, в отличие от исчезнувшего балета Тальони, никогда не покидала сцены Датского королевского балета, а потому сохранилась в отличном состоянии. Первым был сам хореограф Бурнонвиль.

Датчанин взял другую музыку и придумал собственные па, сохранив композицию и фабулу первоисточника.

Грустная история о том, как шотландский юноша Джеймс влюбился в дитя воздуха – сильфиду, сбежал за ней из-под венца в лес и, пытаясь овладеть чаровницей, опутал ее крылышки заколдованным шарфом, отчего бедняжка погибла, пленяла не только романтическим сюжетом. 170 лет назад нежная «Сильфида» произвела в балете тотальную революцию – радикально изменились стиль, эстетика танца и, наконец, техника, ведь именно здесь балерина впервые попыталась затанцевать на кончиках атласных туфелек, которые тогда еще никто не называл пуантами. Современные постановки «Сильфиды» отличаются лишь незначительными разночтениями».

Из интервью балетмейстера Никиты Долгушина (2011 г.):

«Балет «Сильфида» – это старинный балет, своего рода классическое наследие, но в другой стране. Дания – достаточно замкнутая страна. Август Бурнонвиль – это, как говорится, их все. Это датское все, как наш Пушкин, как наш Петипа. Бурнонвиль, по сути, создал датский балет. Он учился во Франции, потому что в то время учиться балету можно было только там.

Он начал свое восхождение и работу с копенгагенской труппой. Королевский театр – это маленький, малюсенький театрик. Наверное, как какой-нибудь Дворец культуры в провинции в захолустном районе. Но это великий театр. И благодаря железному занавесу сохранилось огромное количество репертуара. Они до сих пор танцуют около двух десятков бурнонвилевских балетов.

А вообще – он поставил сотню.

В частности, «Сильфиду» он поставил, в общем-то, не желая ее ставить. Он был влюблен во французский спектакль «Сильфида», который был поставлен в Париже в 1832 году. Спектакль был поставлен знаменитым итальянским хореографом Филиппом Тальони. Так вот, этот спектакль образовал новую эпоху в романтическом искусстве, не только в балете.

Тогда Бурнонвиль влюбился в этот спектакль и захотел поставить его в Дании. Но, как всегда, у него не хватило средств. Не имея возможности пригласить Тальони, он был вынужден поставить спектакль сам на музыку своего друга Левенсхольда. Бурнонвиль напел ему какие-то эпизоды музыки, которую любил, и на эту музыку воссоздал хореографические эманации, в которые тоже был влюблен.

Читайте также:  Александр глазунов: биография, интересные факты, творчество

Благодаря спектаклю Бурнонвиля, который был поставлен в Копенгагене в 1836 году, спектакль сохранился как таковой. Ибо, как это часто бывает, спектакль Тальони к нашему времени умер. А бурнонвилевский спектакль до сих пор жив.

Совет

Не секрет, что тогда еще в Ленинграде, в 1975 году, в Малом театре оперы и балета, который нынче называется Михайловский, шведкой Эльзой-Марианной фон Розен был поставлен балет «Сильфида». Эльза-Марианна фон Розен сама была великолепная исполнительница. Она много лет танцевала в Копенгагене, хотя была шведкой. Она была специалисткой по «Сильфиде».

Вдруг появилась какая-то невероятная возможность в Советском Союзе пригласить западного балетмейстера. Это было впервые в истории советского искусства. Это было в 1975 году, в прошлом веке. Я был исполнителем роли шотландского фермера».

Источник: https://www.culture.ru/movies/1859/silfida

Екатерина Санковская. Первая русская Сильфида – кто она?

Впервые балет «Сильфида» был показан в Париже в 1832 году. Спектакль поставил Филиппо Тальони для своей дочери Марии. Композитор Жан Шнейцхоффер написал музыку.

Спустя пять лет, в 1837 году, первой русской исполнительницей партии Сильфиды стала Екатерина Александровна Санковская (1816−1878).

Искусством этой выдающейся танцовщицы восхищались известные писатели, а имя её называлось рядом с самыми видными мастерами балета и драмы той эпохи.

Путь к вершинам

Екатерина Санковская в девятилетнем возрасте поступила в Московское театральное училище. Уже через год она начала исполнять детские роли в спектаклях — не только балетных, но и драматических. Актёрскому мастерству её обучал Михаил Семёнович Щепкин. В дальнейшем его уроки очень помогли артистке — благодаря им она смогла сделать образы своих героинь живыми и убедительными.

Её учительницей по классу танца была Фелицата Гюллень-Сор — личность поистине незаурядная. Её заслуги перед московским балетом весьма велики.

Француженка по происхождению, она обрела в России вторую родину. Фелицата была ведущей танцовщицей Московской императорской труппы.

Ряд спектаклей поставила самостоятельно, став первой в России женщиной-балетмейстером. Обладала она и педагогическим талантом.

По окончании учёбы Екатерина Санковская была принята в Московскую императорскую труппу, но продолжала совершенствовать своё мастерство.

Очень помогло ей знакомство с лучшими балетными постановками Европы — с этой целью Гюллень-Сор возила свою ученицу в Париж и Лондон. Санковская смогла увидеть танец Марии Тальони, Фанни Эльслер, Карлотты Гризи.

Это произвело на юную балерину сильное впечатление, она даже разучила ряд номеров из репертуара знаменитых танцовщиц.

Романтическая сказка

Триумф ожидал Санковскую в 1837 году, когда в Большом театре состоялась премьера балета «Сильфида». Гюллень-Сор перенесла постановку Гранд-Опера на московскую сцену.

Санковская наделила свою героиню живыми чувствами, показала её самоотверженную любовь к простому крестьянину. Подобная трактовка была интересной, самобытной и довольно смелой.

Обратите внимание

Если для Сильфиды Марии Тальони земной мир был чужд, то героиня Санковской сама стремилась к людям. Но они не поняли её любви.

Интересно, что в том же 1837 году Мария Тальони выступала в Петербурге и танцевала Сильфиду. Одновременно с ней Екатерина Санковская исполняла ту же партию в Москве. Обе трактовки современники признали выдающимися. Даже Фанни Эльслер писала, что видела лишь две Сильфиды — у Тальони и у Санковской. Героини получились разными, а общими были лёгкость, воздушность, изящество танца.

Многогранный талант

Санковская была горячо любима московскими зрителями. По окончании спектакля свой первый поклон она адресовала верхним ярусам.

Там собирались студенты, которые особенно восхищались её искусством — им импонировали жизненность и правдивость её героинь. Лишь в последнюю очередь балерина кланялась партеру.

Это красноречиво свидетельствует о независимом характере артистки. Он проявлялся у неё с юных лет, на что обращало внимание школьное начальство.

«Душа московского балета»… Трудно поверить, что столь поэтичное определение дал танцовщице суровый писатель Михаил Салтыков-Щедрин. Студенты Московского университета увенчали балерину золотым венком.

Огромная любовь зрителей стала той причиной, по которой они враждебно встретили прибывшую на гастроли петербургскую звезду Елену Андреянову. Сочли, что она приехала конкурировать с любимицей Москвы.

Однако сама Санковская с интересом наблюдала за выступлениями Андреяновой. После них московская балерина включила в свой репертуар новые партии.

Одной из них стала Жизель — эта роль замечательно соответствовала многогранному таланту Санковской.

Балерина и прежде с равным успехом танцевала волшебных существ из репертуара Марии Тальони и земных героинь, прославивших Фанни Эльслер. В образе Жизели Санковская смогла гармонично соединить реальность и фантастику.

Танцовщица-актриса

Балерина получила признание и в европейских странах — в 1846 году состоялись её зарубежные гастроли. Она стала первой московской танцовщицей, отправившейся в подобную поездку. Её выступления прошли с большим успехом.

Пробовала она свои силы и в балетмейстерской деятельности. Санковская выступала до 1854 года. Её последний выход на сцену состоялся в партии Жизели — это свидетельствует о том, насколько близок оказался артистке этот образ.

За год до завершения карьеры она станцевала Эсмеральду в одноимённом балете, поставленном Жюлем Перро. Критики отмечали, что роль была исполнена превосходно, образ получился удивительно живым, а в движениях ощущалась благородная грация. Санковская в полной мере проявила себя как прекрасная танцовщица и выдающаяся актриса.

Мастерство замечательной балерины долгие годы оставалось эталоном для критиков. Покинув сцену, Санковская давала уроки начинающим артистам. Она стала первым педагогом танца Константина Станиславского. Будущие поколения исполнителей развивали традиции, привнесённые в искусство Екатериной Санковской. Её Сильфида, глаза которой были полны жизни, навсегда осталась в легендах.

Источник: https://ShkolaZhizni.ru/culture/articles/69294/

Балет Сильфида в Большом театре

Балет «Сильфида» – один из самых знаковых и старинных классических балетов, творение норвежского композитора Хермана Лёвенскольда. В истории театра романтическому балету «Сильфида» отведено особое место.

 «Сильфида» в Большом собирает полный зал с 2008 года, благодаря участию Йохана Кобборга — всемирно известного хореографа и постановщика.

Это балет в двух действиях длительностью два часа захватывает сменой разнообразных проявлений человеческой натуры.

СВЯЗАННЫЕ СОБЫТИЯ

Когда

Балет пройдет 10 и 11 ноября 2018 в 18.00 и 19.00.

Где

Большой театр, метро Охотный ряд.

Сколько стоит

Стоимость билетов от 5000 рублей.

Описание мероприятия

Премьера балета — его поставил отец примы Филиппо Тальони — состоялась в Париже в 1832 г. Через два года спектакль увидел Август Бурнонвиль, родоначальник славы Датского балета, и пожелал «разыграть» этот сюжет в своей труппе.

Но не получил достаточно средств на приобретение прав на партитуру, что, впрочем, нисколько ему не помешало: был сделан заказ другому композитору, датчанину. Так и родилась — в 1836 г. — прославившаяся затем на весь мир датская «Сильфида».

И благодаря трепетному отношению к ней сменявших друг друга поколений танцовщиков Королевского Датского балета сохранилась в веках.

Важно

Нынешний постановщик «Сильфиды» Бурнонвиля в Большом, датчанин Йохан Кобборг может с полным правом считаться знатоком и мастером. Хореографию Бурнонвиля он изучал с младых ногтей.

В возрасте 18 лет был выбран моделью для демонстрации «фирменной» датской техники, каковая демонстрация была записана на видеокассету, так и названную — «Техника Бурнонвиля». Перетанцевал почти все сохранившиеся бурнонвилевские балеты.

Стал одним из лучших в мире исполнителей партии Джеймса все в той же «Сильфиде». Наконец, поставил этот балет в Королевском балете Ковент- Гарден, и получил прекрасную прессу.

В начале 2000-х годов Йохан Кобборг исполнил партию Джеймса в старой «Сильфиде» Большого и отметил тогда, как трудно танцевать нечто под музыку, с который ты привык ассоциировать совсем другие движения.

Аналогичные трудности в 2008-м выпали на долю артистов Большого балета.

Но маэстро Кобборг отметил, что они прекрасно справились с ними, и все время удивленно повторял, что нигде в мире не встречал столько великолепных Сильфид, сколько в Большом театре, и притом совершенно разных.

Вложить в ноги артистов Большого (а также в остальные части тела и, что немаловажно, в сердце) стиль Бурнонвиля — задача, которую Йохан Кобборг решает не модного аутентизма ради. С тех пор, как танец встал на пальцы, танцовщики научились слишком многому, чтобы можно было с легкостью от этого отказаться, тем более в таком исполненном полетности балете.

Главное — рассказать возвышенную, пронзительную романтическую историю о недостижимости идеала, о том, что мечта поэта, пусть даже поэта в пейзанском обличье, не может обернуться реальностью, не утратив, как Сильфида, своих крыльев. Недаром на протяжении всего спектакля Джеймс — в буквальном смысле — не сможет коснуться девы воздуха.

А как только благодаря злым чарам это все-таки произойдет, она тут же умрет.

Для кого подойдет

Для взрослых, поклонников балета и для тех, кто хочет побывать в Большом театре.

Почему стоит пойти

  • Потрясающая старинная постановка
  • Возможность побывать в большом театре
  • Незабываемое представление

Вы можете купить билеты на балет Сильфида в Большом театрена сайтах наших партнеров по ссылкам выше

Покупая товары и услуги у наших партнеров, вы можете получить бонусные баллы на нашем сайте, которые можно обменять на билеты и купоны на любые развлечения и мероприятия.

Приобрести билеты, купоны, а также другие товары и услуги можно, кликнув по соответствующей кнопке. Вы будете перенаправлены на сайт партнера, где можно осуществить покупку.

Стоимость товаров и услуг может отличаться от представленной.

Источник: https://funxperience.ru/business/balet-silfida-v-bolshom-teatre/

Сильфида

сильфида балет, сильфида либретто
Херман Левенсхольд

Автор либретто

Адольф Нурри и Филиппо Тальони Количество действий

2 Год создания

1832 Первая постановка

12 марта 1832 Место первой постановки

Гранд-Опера, Париж

Сильфида (фр. La Sylphide) — романтический балет в двух действиях.

Содержание

  • 1 История
  • 2 Действующие лица и исполнители
  • 3 Сюжет
    • 3.1 Действие 1
    • 3.2 Действие 2
  • 4 Примечания
  • 5 Ссылки

История

Мария Тальони (Сильфида) и Мазилье (Джеймс) (Louis Maleuvre) Эффи — Лиз Нобле (Louis Maleuvre)

Сюжет балета основан на фантастической новелле французского писателя Шарля Нодье «Трильби» (1822).

Премьера балета на музыку французского композитора Жана Шнейцхоффера в постановке балетмейстера Филиппо Тальони состоялась в 1832 году в Гранд-Опера в Париже. Главную партию исполнила дочь Ф. Тальони, известная балерина Мария Тальони, Эффи — Лиз Нобле, в других партиях Жозеф Мазилье, Жорж Эли, Луиза Эли.

Затем балет был показан в лондонском Ковент-Гардене 26 июля 1832 года, 18 сентября 1837 года — в Санкт-Петербурге, а 19 мая 1841 года — в миланском «Ла Скала».

Совет

Вторая известная нам версия появилась 28 ноября 1836 года в Королевской опере в Копенгагене. Музыка была написана Херманом Лёвенскьольдом (норв.

Herman Løvenskiold), обогатившим партитуру исконными шотландскими мелодиями, хореография принадлежала датскому балетмейстеру Августу Бурнонвилю и основывалась на первоначальной версии Тальони.

Главную партию исполнила семнадцатилетняя Люсиль Гран, роль Джеймса исполнял сам Бурнонвиль. Данная постановка вошла в историю балета и до сих пор ставится на всех крупнейших сценах мира. Однако её появление было чистой случайностью.

По иронии судьбы, изначально Август Бурнонвиль планировал показать оригинальную версию балета в исполнении Датского королевского балета, однако Парижская опера заломила столь высокую цену за партитуру Шнейцхоффера, что Бурнонвиль был вынужден обратиться к другому композитору.

Первой исполнительницей Сильфиды на московской сцене в 1837 году стала известная балерина Екатерина Санковская.

Действующие лица и исполнители

  • Сильфида — дух воздуха
  • Анна — вдова фермера
  • Джеймс — сын Анны
  • Эффи — племянница Анны и невеста Джеймса
  • Нэнси — подруга Эффи
  • Гюрн — крестьянин
  • Мэдж — колдунья
  • Другие персонажи: сильфиды, шотландские крестьяне, старики, дети, ведьмы, звери

Сюжет

Действие 1

Молодому шотландцу Джеймсу, накануне его свадьбы с Эффи, является Сильфида — пленительный дух воздуха. Она порхает вокруг дремлющего у камина Джеймса и будит его поцелуем. Джеймс, очарованный Сильфидой, полюбившей его, пытается поймать её, но она исчезает.

Когда собираются гости, Сильфида появляется вновь — невидимая никому, кроме Джеймса. Колдунья Мэдж предсказывает Эффи совсем другого жениха — Гюрна. Джеймс прогоняет колдунью, которая уходит, затаив на него обиду. Во время свадебного празднества вновь появляется Сильфида и похищает обручальное кольцо.

Не в силах противостоять её чарам, Джеймс устремляется за ней, покинув убитую горем Эффи.

Действие 2

Колдунья Мэдж ворожит, склоняясь над кипящим котлом, у неё в руках длинный прозрачный шарф. Царство сильфид в зачарованном лесу. Джеймс следует за ускользающей от него Сильфидой, но никак не может удержать её. Она возникает перед ним, подает воду из родника, ягоды. Джеймс пытается поймать её, но она недосягаема.

Тогда колдунья предлагает Джеймсу волшебный шарф, с помощью которого он сможет пленить неуловимую Сильфиду. Когда Джеймс накидывает шарф на плечи Сильфиды, она теряет свои крылья и не может улететь. Но и жить она тоже не может.

Подруги уносят погибшую Сильфиду в облака… Вдали проходит свадебное шествие — это Эффи и Гюрн… Джеймс понимает, что потерял земное счастье в погоне за призрачной мечтой.

Примечания

  1. Кружась в сказочном танце… // автор Дмитрий Бабиченко
  2. Екатерина Санковская. Первая русская Сильфида — кто она?

Ссылки

  • Балет «Сильфида»: история, сюжет, фотографии
  • «Сильфида» почистила крылышки
  • Содержание балета

балет сильфида, сильфида, сильфида балет, сильфида значение, сильфида либретто

Сильфида Информацию О

Сильфида

Сильфида
Сильфида Вы просматриваете субъект
Сильфида что, Сильфида кто, Сильфида описание

There are excerpts from wikipedia on .postlight.com”>

Источник: https://www.turkaramamotoru.com/ru/-69225.html

ClassicLive.org …мелодия – душа музыки..

ПодробностиРодительская категория: Опера, балет

Жан Мадлен Шнейцхоффер (Шнейцгоффер)

Действие происходит в Шотландии.

Действие первое

Перед зрителем — часть фермы в Шотландии. В глубине сцены — дверь, справа от которой высоко над полом расположено окно. Там же, несколько поодаль, большой камин. Лестница слева от двери ведет в покои хозяев. Светает.
Сцена первая. Джемс и Гюрн спят; один — в большом кресле, другой — на вязанках соломы; первый — на авансцене, второй — в глубине сцены.

В момент поднятия занавеса Сильфида стоит на коленях у ног Джемса; она не наглядится на него и счастлива быть вблизи любимого. Потом она начинает порхать вокруг Джемса и своими голубыми крылышками освежать воздух, которым он дышит.Но сон Джемса беспокоен; временами кажется, что он следит за Сильфидой и вторит ее движениям.

Она же, вле-  омая властью чувств, от которых тщетно хочет избавиться. приближается к нему и целует в лоб. Джемс пробуждается и устремляется вслед за Сильфидой, которая скрывается в камине. Юноша встревожен этим таинственным существом, не единожды чаровавшим его сон, и силится убедить себя, что оно лишь видение.

Но чувства не обманывают Джемса — он был разбужен поцелуем Сильфиды, пылающим на его челе.Рассеять сомнение Джемса может Гюрн,— возможно, он видел Сильфиду. Джемс будит Гюрна, однако тот на все вопросы отвечает, что во сне видел только милую, горячо любимую им Эффи. Но герой Эффи — Джемс. Воспоминания о девушке успокаивают растревоженное воображение Джемса.

Во имя любви к Эффи он должен забыть фантастическое существо, смущающее его покой,— ведь близится час помолвки, и все предвещает счастливое будущее.

Сцена вторая. Под руку с матерью Джемса, Анной, входит Эффи. Гюрн устремляется к ней, робко кланяется и осмеливается подарить ей перья убитой им цапли — пусть она украсит ими свою соломенную шляпу. Эффи благодарит его милой улыбкой и подходит к погруженному в раздумье Джемсу, который не заметил ее появления.

— О чем вы думаете, Джемс?И, как бы-возвращаясь в мир земной, тот отвечает:— Я думаю… я думаю о вас, моя дорогая кузина.— Вы меня обманываете.— Нет, уверяю, нет.— Вы грустны, а ведь сегодня день нашей помолвки.— О, я счастлив, моя Эффи, тем, что люблю вас и хочу любить вечно.— Слава Богу!Она подает ему руку для поцелуя. Гюрн подходит к девушке, чтобы также поцеловать ей руку, но она прячет руку, а Джемс поспешает стать между Эффи и Гюрном; в его позе — насмешка, кажущаяся угроза. Смущенный и пристыженный Гюрн отходит, скрывая навернувшиеся еле- зы, которые не в силах сдержать. Горе его усиливается, когда он видит, что Анна соединяет руки любящих. Они становятся перед ней на колени, она благословляет их.

Читайте также:  Опера «сказка о царе салтане»: содержание, интересные факты, видео, история

Сцена третья. Появляются подруги Эффи. Они приносят подарки. Это и плед, и венок, и фата, и букет цветов, и многое другое. Девушки поздравляют своих молодых друзей и подтрунивают над Гюрном, который, однако, надеется, что они замолвят за него словечко перед Эффи,— он не теряет надежды стать ее женихом. А она — примеряет подарки, любуется собой, смеется.

Джемс тем временем против воли своей оказывается у камина — перед глазами его непрестанно возникает образ, лишивший его покоя. Сильфида, где она? Отрешенный взор юноши ищет, куда она скрылась, но вдруг видит нечто от-вратительное. Это ведьма Мадж, вошедшая вслед за девушками и доселе таившаяся возле камина.— Что ты тут делаешь?— Хочу переждать у вас грозу, которой боюсь.

— Убирайся отсюда, исчадье преисподней, вон! И не являй нам лица несчастья! Твой приход несет горе! Вон отсюда, вон!Девушки заступаются за старуху: ведь она вещунья и гадалка, предсказывающая время свадеб.— Твоя свадьба близка,— говорит она одной,— а твоя — твоя никогда! А ты,— обращается она к третьей,— ты ребенок, подожди еще.

Четвертая, выслушав от гадалки нечто по секрету, отходит от нее, покраснев. Лукавые глаза Эффи спрашивают у Мадж, будет ли она счастлива в замужестве.— Да,— отвечает старуха.— Любит ли меня мой жених так же, как я его?Колдунья разглядывает руку Джемса:— Нет!Джемс раздосадован, умоляет девушку не верить словам старухи. Гюрн протягивает ей свою руку.

— О, этот, милочка, любит тебя по-настоящему, и, быть может, скоро ты пожалеешь, что отвергла его.Разгневанный Джемс выталкивает Мадж за дверь, а ГТррн в последний раз пытается помешать помолвке:— Мадж ведь сказала вам, что я должен быть женихом!Девушки смеются над этими словами, а Эффи старается успокоить Джемса уверениями, что предсказание колдуньи — злая ложь.

Анна напоминает племяннице, что надо приготовиться к помолвке. Вместе с подругами они поднимаются по лестнице. Джемс устремляется следом, но девушки останавливают его, а Эффи посылает ему воздушный поцелуй.

Сцена четвертая.

Обратите внимание

Оставшись один, Джемс раз-мышляет о счастье быть помолвленным с Эффи, но постепенно воспоминания о Сильфиде завладевают им: «Кто она? Кто это обворожительное существо, которое всякую ночь вторгается в мой сон и чарует меня? Это мой добрый ангел или фея, хранящая мою судьбу? Однако хватит думать об этом!»

Внезапно, как бы порывом ветра, окно растворяется. Джемс оборачивается и видит застывшую в углу окна Силь-фиду. Она, поникшая и грустная, прячет в ладонях лицо. Джемс приглашает ее войти, и она соскальзывает вниз.— Отчего ты грустна?:— спрашивает юноша.Она безмолвно отвечает ему взглядом, полным нежности.

— Доверь мне свою печаль,— настаивает он.— Разве ты не догадываешься? Ты готовишься к по-молвке с Эффи.— Но почему это тебя беспокоит?— Увы, тебе не дано понять моей любви.— Неужели ты любишь меня? Иль просто смеешься над моей доверчивостью?— Милый, с того дня, когда я увидела тебя, моя судьба связана с тобой, я всегда подле тебя, зримая или нет.

Этот очаг — мой приют. Днем я провожаю тебя в леса и горы, ночью стерегу дом от злых духов и храню сон твой, склонясь к изголовью. Ты видишь сны любви — они навеяны мной.Джемс внемлет ей с волненьем. Сердце его тронуто любовью Сильфиды, а она — она ждет ответа.— Долг запрещает мне любить тебя. Я поклялся Эффи и обязан быть верным ей.

Сильфида в отчаянии — ей остается смерть; она покидает Джемса, и он никогда больше ее не увидит. В смятении он призывает ее, напрасно стараясь скрыть непонятную тревогу. Несмотря на любовь к Эффи, образ Сильфиды повсюду с ним, и он не в силах изгнать его из сердца.

Сильфида вновь обретает воздушность — она порхает вокруг Джемса, трепеща голубыми крылышками.Джемс в растерянности, и Сильфида, чувствуя состояние юноши, старается увлечь его за собой.— Чего ты хочешь?— Идем, идем со мной!— Покинуть Эффи? Нет, лучше смерть. Уходи! Ты — ты только пустая тень, пытающаяся обмануть мои чувства.

С этими словами он вырывается из объятий Сильфиды и с негодованием отталкивает ее. Она закутывается в плед, забытый Эффи. Обернувшись, Джемс находит Сильфиду подле ног своих, напоминающую ему суженую Эффи. Юноша в смятении. Он поднимает Сильфиду и, нежно обнимая, целует ее.

Сцена пятая. Недавно вошедший Гюрн видит все.

Он крадется по лестнице, чтобы привести Эффи и разоблачить Джемса. В тот момент, когда Джемс целует Сильфиду, появляется Гюрн и Эффи с подругами. Гюрн делает знак девушкам, но Джемс, обернувшийся на шум, успевает спрятать Сильфиду в кресле, укрыв ее пледом. Гюрн видел это, вместе с Эффи он подходит к креслу.

Джемс старается отвлечь Эффи; с тревогой она смотрит на юношу, а он, застыв, смущенно отводит глаза. Гюрн и Эффи сдергивают плед — Сильфида исчезла. Девушки смеются над Гюрном, а Эффи рассержена:

— Ты выдумал это, чтобы вызвать мою ревность и недоверие к бедному Джемсу!

Сцена шестая. Все жители деревни пришли справить помолвку Джемса и Эффи. Старики усаживаются за стол и осушают не один кувшин пива. Юноши и девушки начинают танцы. Дивертисмент.

Важно

Джемс озабочен, и кажется, глаза его все время ищут Сильфиду. Он столь рассеян, что даже забывает пригласить на танец Эффи, и она сама делает это. Временами между группами танцующих мелькает Сильфида, но доступна она лишь взору Джемса.Нарушая контрданс, он устремляется к ней, но всякий раз попытки коснуться ее безуспешны — она ускользает.

Поведение юноши озадачивает окружающих: «Наверное, любовь к кузине смутила его покой. Нужно поскорей сыграть свадьбу, а то он совсем спятит».Танец окончен. Начинаются приготовления к помолвке: подруги украшают Эффи венком и букетом, Анна подает ей кольцо. Все радостно приветствуют девушку.

И только Джемс не обращает на нее внимания; ему грустно и одиноко среди общего веселья. Он снимает с пальца кольцо, которым должен будет обменяться с кузиной.

Поворачиваясь к ней, он словно спрашивает Эффи: отчего ему невесело, отчего он несчастлив, хотя соединяет свою судьбу с той, которую давно любит?Выпорхнувшая из камина Сильфида вырывает кольцо у Джемса. Сильфида в неистовом отчаянии, и Джемс старается ее успокоить, но усилия его тщетны: она умрет, если он покинет ее.

Джемс лишается рассудка при мысли, что может потерять Сильфиду. Она же, воспользовавшись этим, увлекает его за собой. Оба исчезают за толпой, окружившей Эффи.

Эффи прощается с подружками. Зовут жениха — он не откликается. Где Джемс? Его ищут, но безуспешно. Все изумлены. И только Гюрн видел его бегущим с женщиной в сторону гор.

Весть эта причиняет страдания Эффи. Анна разгневана, все возмущены. Гюрн, торжествуя, напоминает Эффи о пророчестве Мадж, говорит о своей любви. Де-вушка безмолвствует, а подруги поддерживают Гюрна. От-чаяние овладело Эффи, и ни слова утешения подруг, ни ласки Анны, ни склоненный у ног ее Гюрн — ничто не спа-сает ее от горя.

Действие второе

На сцене лес. Слева, среди скал,— вход в пещеру, вверху вьется тропинка. Ночь. Густая пелена тумана скры-вает ландшафт, видны только отдельные деревья; среди них, немного сбоку, стоит высокий бук.
Сцена первая. Старая Мадж готовится к шабашу.

Она очерчивает круг, в центр которого на треножник ставит вверх дном огромный котел, а рядом размещает орудия своей колдовской кухни: мехи, горшок, шумовку, две сферы, человеческую голову и черепа животных, прозрачный сосуд, наполненный шевелящимися гадами, мешок с сухими травами и т. п.

Потом ведьма три раза обходит котел, всякий раз ударяя по нему огромной суповой ложкой. Это — сигнал. Верхом на помеле из пещеры выскакивают двадцать ведьм, каждая держит фонарь; ведьм сопровождают звери — обезьяны, лесные коты, свиньи, совы, крокодилы и т. п. По знаку Мадж зверье окружает котел и раздувает огонь.

Совет

Тем временем ведьмы, слезши с метел, отправляются за ядовитыми снадобьями, а возвратясь, кидают их в котел. Колдовское зелье начинает вариться. Ведьмы волокут жаб, гадюк, ящериц, филина, волчьи зубы, кошачьи уши, козли-ные копыта, цикуту и бросают их в котел, а Мадж наполняет его жидкостью. Из котла подымается пар.

Обезьяны шумовкой снимают пену, звери еще более раздувают огонь; начинается колдовская пляска ведьм, но Мадж вскоре ее прерывает: варево готово.— За дело, за дело! — восклицает она.Ведьмы на помелах окружают котел. В руках у них кубки. Зверье помещается неподалеку от котла, образуя как бы подставку, на которую Мадж кладет большую книгу черной магии.

Она раскрывает ее, произносит заклинания, погружает в котел всевозможные предметы, которые становятся талисманами, и, достав, раздает их ведьмам. Себе же Мадж оставляет шарф и обматывает его вокруг тела. Потом снова перемешивает варево, из котла вырывается кровавое пламя. Большой ложкой Мадж разливает зелье по кубкам.

Ведьмы с воплями, которым вторит зверье, чокаются и пьют. Кубки пустеют. Шабаш закончен. Снова — поганый пляс. Ведьмы верхом на помелах исчезают со сцены. Звери собирают орудия колдовства и один за другим скрываются в пещере. Туман начинает .рассеиваться, и открывается вид на пейзаж, проступающий сквозь контуры деревьев.

Сцена вторая. По уступам крутой и узкой тропинки, вьющейся по скалам, Сильфида ведет за руку Джемса. Каждый шаг вызывает его страх, тогда как ножки Сильфиды едва касаются земли; она скользит с одного уступа на другой.

— Куда мы идем?— Сюда. Здесь мой дом. Здесь мое царство. Здесь я скрою тебя от всех, и ты забудешь земные дела.Несмотря на любовь к Сильфиде, Джемс не может забыть покинутую Эффи. Сильфида развлекает Джемса танцами, чтобы изгнать из его памяти образ невесты. Но тщетно — Джемс все время видит плачущую Эффи.Тогда Сильфида сзывает своих сестер, и из лесу, раздвигая ветви, сквозь заросли шиповника и боярышника спешат юные сильфиды с голубыми и розовыми крылышками. Джемс дивится чуду их появления. Танцы дев воздуха вскоре развеивают его грусть. Одни, обвязав деревья шарфами, раскачиваются на них, другие же, пригибая ветви, легко взлетают над землей. Джемс очарован этим зрелищем, и большая любовь к Сильфиде все больше разгорается в его душе. Он беспрестанно стремится обнять Сильфиду, но тщетно: та выскальзывает из его рук. Разбуженное желание юноши неистовствует. С тревогой и трепетом он ищет Сильфиду, а та скрывается среди подруг. Взор Джемса вопрошает — где она? Но сильфиды безмолвно одна за другой скрываются в лесу.

Сцена третья. Джемс в отчаянии. Любовь Сильфиды — самообман, химера, а он в погоне за мнимым счастьем нарушил клятву верности и причинил страдания той, которая обещала сделать его счастливым. Все кончено.

Сцена четвертая. Вышедшая из пещеры Мадж наблюдает за горестными метаниями Джемса. С ехидным лукавством вопрошает она юношу о причине его отчаяния.— Я одинок. Всего себя я отдал существу, которое противится ласкам моим и не позволяет обнять себя. Она обманула меня своими обещаниями, увлекла за собой, но едва я протягиваю руки, чтобы прикоснуться к счастью, оно ускользает, вызывая в душе моей отчаяние и угрызения совести. Я думал, что она — ангел. Ее любовь сулила мне радости рая, но она — оборотень, терзающий мое сердце. И все же сейчас я люблю ее как никогда, готов расстаться с жизнью за мгновенье быть рядом с ней.— Я знаю ту, что мучает тебя. Ты любишь Сильфиду. Удержать ее трудно, но мой талисман поможет тебе.— Дай мне его; все, чем я владею, будет твое!— Эх ты! Только утром ты отказался поверить мне и незаслуженно вытолкал из своего дома.— Забудем обиды! Я у ног твоих, внемли раскаяниям моим, верни мне жизнь, соедини меня с той, что для меня значит больше жизни!— Следовало бы наказать тебя, но я не злопамятна, добра и помогу тебе. Видишь этот шарф? Доверься его волшебной силе, и ты овладеешь счастьем. Если сможешь опоясать им Сильфиду, крылышки ее отпадут. Потеряв их, она лишится свободы и навсегда останется с тобой.Джемс бросается колдунье в ноги. Его признательности нет предела. В упоении сотни раз целует он волшебный талисман, сулящий ему власть над Сильфидой. Расставаясь с юношей, Мадж вновь напоминает о чудодейственной силе шарфа. Джемс благодарит ее и провожает до входа в пещеру.

Сцена пятая. Возвращаясь, Джемс видит в ветвях деревьев играющую с сидящими в гнезде птенцами

Сильфиду. Он размахивает шарфом, привлекая ее внимание. Сильфида спускается с дерева и предлагает юноше гнездо в обмен на шарф.— Нет, не хочу. Несчастные пичуги погибнут, если лишить их свободы. Верни малышей матери!— Ты прав,— соглашается Сильфида, водворяет гнездо на дерево и пытается схватить шарф.

Джемс не дает его, попрекает Сильфиду за то, что та всегда убегает от него и не дает заключить себя в объятия. Сильфида настаивает на своей просьбе и обещает, что не будет противиться его желаниям. Но Джемс делает вид, что отказывает ей. Сильфида подходит к нему за шарфом, а он так обвивает им ее руки и ноги, что та не может высвободить их.

Джемс освобождает ее лишь тогда, когда отпадают крылышки. В тот же миг Сильфида подносит руку к сердцу — словно смерть пронзила его. Джемс сжимает Сильфиду в объятиях, она отталкивает юношу, и он падает, распростершись у ее ног. Смертельная бледность покрывает лицо Сильфиды.:— Что же ты сделал!— Я сделал это, чтобы приковать тебя к себе. Теперь ты моя, и мы навеки вместе.

— Ты заблуждаешься. Лишив меня свободы, ты лишил меня жизни. -— Этого не может быть!— Ты видишь, как я бледна. Еще мгновенье — и я на-всегда лишусь твоей любви.— О, горе мне!- Не плачь, я так тебя любила, но я не могла быть твоей. Я была счастлива этой любовью, но сделать тебя счастливым не в моей власти. Прощай, я умираю.

Возьми кольцо и торопись — ты еще можешь жениться на той, кого так любил до встречи со мной. Прощай, я умираю счастливой, в надежде, что ты будешь счастлив.— Нет, лишившись тебя, я лишусь жизни!Появляется Мадж. Она пришла насладиться отчаянием Джемса. Злодейка! Смотри, что ты натворила! Ты обманула меня.

Обратите внимание

Можно ли так мстить за мой невинный проступок! Будь проклята небом так же, как мною!Силы Сильфиды заметно тают. В эти последние мгновенья сестры окружают ее. В их объятиях последний вздох слетает с ее губ. Плачущий Джемс обнимает ее. Сильфиды покрывают её лицо шарфом и взлетают, бережно унося ее с собой. Маленькие сильфиды поддерживают умершую сестру, целуют ёё ножки.

Ведьма смеется над горем Джемса. Она указывает ему на кузину. Уступив настойчивости Гюрна, Эффи дала согласие на брак с ним. Свадебный кортеж направляется к часовне, и оттуда доносится колокольный звон… Пролетают сильфиды. Бросив последний взгляд на любимую, Джемс падает без чувств.

Источник: http://classiclive.org/2011-05-01-19-30-00/254-2011-05-26-08-53-07.html

Ссылка на основную публикацию