Бурлюк давид «пахарь» описание картины, анализ, сочинение

Прекрасная пора увядания природы воспета многими русскими поэтами, с творчеством которых знакомятся в школе. Изучение произведений обогащает внутренний мир и расширяет кругозор учеников. Над анализом стихотворения Лермонтова «Осень» ребята работают в пятом классе. Справиться с заданием помогает знакомство с содержанием литературного труда, его разбор и самостоятельная оценка.

Бурлюк Давид

История создания произведения

В раннем творчестве Михаил Юрьевич постоянно обращался к теме русской природы. Исследователи полагают, что поэт стремился оттачивать мастерство стихосложения, поскольку в старшем возрасте пейзажная лирика его не интересовала. Взрослый поэт кратко подчеркивал, что любование окружающим миром — удел романтичных натур, которые не сталкивались с суровой правдой жизни.

Бурлюк Давид

Ранняя поэзия автора интересна отождествлением настроения лирического героя и описываемых им перемен в окружающей среде. Используя образный параллелизм, он представлял природу важным действующим лицом. Осень пробуждала в его одинокой меланхоличной натуре чувство единения и восторженный трепет.

Стих Лермонтова «Листья в поле пожелтели» написан в 1928 году. Автору в это время было только четырнадцать лет, он обучался в пансионе и еще не определился в жизни.

Друзья по учебному заведению отмечали, что юный Миша был задумчив, часто ходил с книжками и при любой возможности читал. Свободные часы он проводил уединенно, посвящал стихосложению.

По поводу существующего стихотворения у современников есть два мнения:

  1. Текст произведения не завершен. К этой позиции склоняются создатели «Лермонтовской энциклопедии». Поводом так считать было отсутствие листа с автографом автора.
  2. Полное произведение не сохранилось. Вероятно, Лермонтов самостоятельно вырвал лист с финалом. Скорее всего, что-то в тексте не понравилось поэту.

Лермонтов строго относился к своим работам. Для первого сборника он выбрал несколько ярких поэм и памятных лирических миниатюр. Стих «Осень» оказался в их числе. Он написан простым языком, без замысловатых фраз и таинственных образов.

Помимо природы и героя, который созерцает ее творения, других героев в произведении нет. Хорошо показаны образы блеклого дня и туманной ночи. Темное меланхоличное время приносит ощущение прихода зимы.

Краткий разбор

Проводя анализ стихотворения «Осень» Лермонтова, следует отметить высокий уровень художественности произведения. Поэт описывает русскую природу в межсезонье такой, какой ее видит. Жаркое и беззаботное лето осталось в прошлом.

Его сменили пасмурные дни, в которые не хочется выходить из дому людям, а звери спешат укрыться в норах. Используя антитезу, автор противопоставляет мрачную зелень русских елей пожелтевшему ковру листьев.

Краткий анализ стиха Лермонтова «Осень» рекомендуется проводить после знакомства с текстом произведения:

Бурлюк Давид

  1. История лирической работы. Текст написан в 1828 году в имении бабушки поэта Елизаветы Алексеевны. Дата публикации — 1829 год.
  2. Тема. Наступление поздней осени и связанные с этим перемены в окружающем мире.
  3. Композиция. Единой строфой объединены три четверостишия, в которых рассказано об увядании природы в меланхолическом настроении.
  4. Жанр. Лирический, описательного характера.
  5. Размер. Четырехстопный хорей с перекрестной рифмовкой.
  6. Средства выразительности. Используются метафоры — «ели зелень… хранят», «месяц поле серебрит». Эпитеты — «поникшие ели», «отважный зверь», «тусклый месяц». Олицетворение — «листья кружатся и летят».

Подробный анализ

Стихотворение полностью соответствует канонам пейзажной лирики. Автор изображает череду последовательных картин, которые отражают его переживания по поводу прихода осени. Кажется, словно его зарисовки заботливо собраны в блокнот. Стоит открыть первую страницу — и читателя ждут иллюстрации к каждой описываемой строке.

Талант Лермонтова в юные годы блистательно проявился в коротком, но очень содержательном произведении. Автор описал увядание природы с помощью традиционных образов — листопада, окончания полевых работ, туманов, холодных ночей и пасмурных дней.

Внимательные читатели заметят отсылку к философскому осмыслению жизни и смерти. Естественная смена времен года вызывает у автора не особенно приятные раздумья и трепет перед неизвестным будущим, ощущение щемящей тоски.

Бурлюк Давид

Полноценный анализ произведения затруднителен, поскольку оно не окончено. Рассматривая его в том виде, в котором оставил автор, можно отметить кольцевое строение. Первая и предпоследняя строчки включают слово «поле». В начале работы описываются осенний день и листопад, в конце — туманный ночной пейзаж.

В произведении присутствует сквозная антитеза, в которой описаны противопоставления осеннего дня и ночи, а также картинка яркого сравнения ушедшего лета с наступившей унылой порой («Уж не любит… пахарь отдыхать… от полуденных трудов»). Присутствует противопоставление оттенков листвы (пожелтевших и мрачной зелени).

Ритмический строй произведения формируется инверсиями. Прямой порядок слов есть только в двустишии:

Ночью месяц тускл, и поле

Сквозь туман лишь серебрит.

Изобразительные средства сменяют друг друга и помогают прочувствовать цикличность жизни. Лето переходит в осень, а день — в ночь. Юному поэту удалось это тонко прочувствовать и передать свои ощущения читателям.

Смысл произведения каждый определяет сам. Кто-то в его плане противопоставляет борьбу двух начал — жизни и смерти, тепла и холода. Кому-то в нем представляется гармоничная смена времен года. Вероятно, четырнадцатилетний автор хотел изобразить вечный круговорот событий, над которым не властен человек. Увядание дает толчок к новой жизни, и только природа регулирует этот цикл.

Пример творческой работы в школе

«Осень» написана М. Ю. Лермонтовым в четырнадцать лет. В годы юности поэт часто искал вдохновение в природе. Идеи приходили к нему, когда он отдыхал от учебы в родовом имении бабушки под Москвой. В годы юности поэт остро переживал невозможность общения с отцом. Из-за этого он был раздражительным, его часто посещало чувство разочарования и бессмысленности жизни.

Душевный настрой поэта хорошо отражен в произведении «Осень». Оно не имеет отношения к определенному персонажу и выражает только то, что чувствовал автор. Пора увядания природы не была им любима. Он замечал ее очарование, однако видел и признаки конца очередного цикла в жизни растений, животных.

Бурлюк Давид

Темная и сырая пора поэту намного ближе, чем яркая роскошь опадающих листочков с деревьев. Он хорошо описывает поникшие русские ели с тяжелыми зелеными лапами, тусклое свечение молодого месяца в туманном небе. Нависшая скала, которая казалась прибежищем от солнца летом, выглядит мрачной, готовой вот-вот обрушиться.

Наблюдая за природой, лирический герой делает собственные выводы. Ему открываются невзрачные краски природы.

Он замечает главное — с приходом осени ритм жизни замедляется, а к зиме мир замирает. Люди и дикие животные спешат к теплу, пахарям не нужно трудиться в поле в знойный полдень.

Стихотворение написано четырехстопным хореем, рифма перекрестная. Оно воспринимается на одном дыхании, позволяет читателям ярко представить все, что хотел сказать автор. Опорные слова произведения — «поникли», «тускл», «мрачную», «не любит». Они формируют эмоциональный фон произведения и создают тягостное ощущение потери, о которой автор предпочел умолчать.

Выполненные школьниками рисунки к стихотворению Лермонтова «Осень» позволят более точно представить настроение автора во время написания произведения. Они дополнят анализ и позволят выразить собственное отношение к работе юного поэта.

Источник: https://1001student.ru/literatura/sochineniya/istoriya-sozdaniya-i-analiz-stihotvoreniya-m-yu-lermontova-osen.html

"Падение Икара" — двусмысленная картина Брейгеля :

«Падение Икара» — известная и узнаваемая во всем мире картина Питера Брейгеля-старшего, художника из Голландии. Это единственная его абота, написанная на мифологическую тематику. Картина была создана великим мастером в 1558 году.

Сюжет

В основе картины лежит сюжет, который был взят из мифологии древних греков. Островом Крит правил достославный Минос. В плену владыки были Дедал, великий изобретатель, и его сын Икар. Пленники мечтали покинуть остров, но для этого нужно было как-то пересечь море.

Дедал смог смастерить крылья для своего отпрыска, с помощью которых можно было перелететь через морские просторы.

Отец предостерег своего сына о том, что подниматься слишком высоко нельзя, так как перья на крыльях скреплены воском, который легко расплавиться под солнечным жаром. Но Икар не послушал отца. Он полетел прямо к солнцу. Это было большой ошибкой.

Воск на крыльях растаял, что привело к гибели Икара в пучине моря. Древнегреческий поэт Овидий описал миф о Дедале и Икаре в своих «Метаморфозах». Брейгель, без сомнений, был знаком с его творчеством.

Бурлюк Давид

Описание картины

«Падение Икара» обладает довольно оригинальной композицией. Персонажи второстепенного характера изображаются художником на первом плане. Пахарь, который идет за плугом — первое, что бросается в глаза. Но он отнюдь не главная фигура картины. Самый важный персонаж работы Брейгеля – это Икар.

Но зрителю удается его заметить далеко не сразу. Лишь во время пристального изучения картины можно узреть ноги Икара, которые виднеются из воды, и перья, кружащиеся над морской гладью. Художник не изобразил и Дедала.

Но можно подметить пастуха, пристальный взгляд которого устремлен вверх, а именно в том направлении, где скрылся изобретательный Дедал. На картине пастух смотрит ввысь, пахарь опустил свой взгляд, рыбак сосредоточен на удочке. Никто из них не замечает падения Икара.

Корабль, изображенный в работе Брейгеля, проходит мимо главного персонажа. Матросы на палубе не видят Икара и смотрят совсем в другую сторону. Таким образом, никого из людей не интересует судьба тонущего.

Бурлюк Давид

Кому на картине небезразличен утопающий Икар?

Интересна и оригинальна картина «Падение Икара». Художник изобразил единственное существо, которого интересует судьба Икара. Это куропатка серого цвета, сидящая на ветке возле края утеса. Эта малозаметная деталь очень важна и связана с мифом Овидия.

В «Метаморфозах» поэт говорит, что Дедал должен был сбежать на Крит после убийства своего племянника Пердикса. Молодой родственник Дедала обладал блестящим разумом и составлял немалую конкуренцию своему дяде. По этой причине он и был убит завистливым Дедалом.

Но милосердная богиня Афина пожалела мальчика и обратила его в сероватую куропатку, которая как раз изображена на картине Брейгеля. У этой куропатки есть много оснований злорадствовать над тонущим Икаром. Ведь он является сыном её убийцы.

Пердикс в образе куропатки считает смерть Икра не трагической случайностью, а справедливым возмездием, которое должно было настигнуть Дедала.

Бурлюк Давид

Первое толкование работы Брейгеля

Картина «Падение Икара» имеет несколько толкований. Некоторые считают, что неудачно взлетевший в небеса Икар, противопоставляется твердо стоящему на земле пахарю.

Пастух же, который изображен на втором плане, не понял даже, что случилось и кто над ним пролетел.

Мораль данного толкования заключается в том, что люди, которые трудятся, а не мечтают, преуспевают в жизни и твердо стоят на земле. Икар же витал в облаках, поэтому и потерпел поражение.

Второе толкование

Есть и другое значение работы под названием «Падение Икара». Картина Брейгеля заинтересовала многих ученых и критиков своим двузначным смыслом. В то время, когда художник работал над своим произведением, происходили важные открытия в области географии.

Весь мир для человечества изменился и стал похож на неизведанный бескрайний космос. После этого все великие героические деяния прошлых времен превратились в нечто ничтожное, лишенное всякого смысла. Полет Икара стал забавной шуткой для большинства людей.

По одной из версий, Брейгель решил отобразить такое изменение парадигмы в своей картине «Падение Икара».

Бурлюк Давид

Великолепный пейзаж

Картина Питера Брейгеля-старшего является не только иллюстрацией к древнему мифу о Дедале и Икаре. В ней отображаются давние традиции живописи первого из пейзажистов в Нидерландах – Иоахима Патинира. Главная роль в композиции картины отводится именно ландшафту. Солнце, изображенное Брейгелем, также занимает особое место.

Оно бледное, почти прозрачное, а его лучи считаются предпосылкой гибели главного героя. Вся работа преподнесена в призрачном свете. Блестяще выполненным пейзажем считается «Падение Икара». Картина обладает особым очарованием, которое придают ей золотые солнечные блики на морской глади.

Они появились с течением времени и являются эффектом старения красок.

Источник: https://www.syl.ru/article/288632/new_padenie-ikara—dvusmyislennaya-kartina-breygelya

Анализ стихотворения Никитина Утро 5 класс, кратко

Стихотворение «Утро» было написано в 1954 – 1955 годах, автором является Никитин Иван Саввич. Сам автор очень любил это произведение и считал его одним из самых удачных в своем творчестве. Перед нами – летнее утро в простой русской деревне! Автор описывает пробуждение природы, людей, птиц.

Данное произведение можно отнести к пейзажной лирике. Как известно, данный вид лирики – не просто описание природы, но и хороший способ передать чувства, переживания автора через призму различных природных явлений.

Главное – правильно понять пейзаж и увидеть детали, через которые мы сможем почувствовать то, что хотел передать нам поэт.

Иван Саввич Никитин невероятно ярко передает картину природы, пробуждение всего, наступление утра. Поэт очень ласково описывает отдельные детали: «тропинка», «ветерок», «чуткий камыш». Далее мы видим людей: рыбаки, которые проснулись в шалаше и начинают приготовления.  Все оживает, наполняется энергией.

Утро потихоньку наступает. Просыпается каждая травинка, каждая птичка. Также мы видим человека и в конце, перед нами – пахарь, ему нужно будет выполнять тяжелую работу, но он веселый, напевает песню и радуется утру.

Заканчивается произведение тремя восклицательными знаками, выглядит такая концовка как призыв! Побуждение радоваться каждому дню и каждому утру, нужно научиться видеть красоту даже в самых привычных и простых вещах.

Хотя, разве природа – что – то простое и обычное? Это и хотел передать автор, описывая природу, для него – это радость, которая оберегает его от грусти и переживаний. Необходимо ценить этот дар, никогда не забывать про истинную красоту и счастье, которое у нас есть.

Ведь порой очень важно остановиться, на минуту забыть о проблемах, посмотреть на то, что окружает нас, и к чему мы все так привыкли, что совсем перестали замечать. Люди стали воспринимать это чудо как что — то ничем не примечательное явление.

Иван Саввич Никитин является так называемым крестьянским поэтом.  Ему удалось передать краски природы, всю красоту утра, всю радость и счастье этого времени.

Однако что-то все – таки тревожит Ивана Никитина, и это прослеживается в строках: «Не боли ты, душа!», «Отдохни от забот!».

Но автор не грустит сильно, а наоборот пытается «сгладить» плохую сторону, насладиться прекрасным моментом, а также призывает читателей последовать его примеру! Оценил это прекрасное стихотворение и известный русский писатель Бунин.

Анализ стиха Утро на берегу озера. 5 класс по план кратко

Бурлюк Давид

  • Анализ стихотворения Пушкина Разговор книгопродавца с поэтом
    Известное стихотворение «Разговор книгопродавца с поэтом» было создано в сентябре 1824 года в Михайловском. Нужно отметить, что оно было написано в особый для Пушкина период жизни.
  • Анализ стихотворения Фета Учись у них у дуба у березы 6 класс
    Стихотворение А. Фета «Учись у них — у дуба, у березы» представлено в форме просьбы лирического героя. В огромном мире доброты нередко человек сталкивается с трудностями. Писатель простым, понятным языком доносит мысль о том,
  • Анализ стихотворения Некрасова Соловьи 6, 5 класс
    Николай Алексеевич Некрасов — великий русский поэт позапрошлого века. Являясь потомственным дворянином, ему были небезразличны судьбы крестьянства. Диалектика души поэта находит свое отражение во множестве написанных произведений,
  • Анализ стихотворения Бродского Письма римскому другу
    Творчество Иосифа Александровича Бродского, постоянно вызывало множество споров, среди литературного общества. Многие, считают его труды безнравственными, грубыми и очень трудными для восприятия.
  • Анализ стихотворения Тютчева Предопределение
    Стихотворение Тютчева «Предопределение» входит в «денисьевский цикл». Произведение было написано в 1851 году и посвящено возлюбленной поэта Елене Александровне Денисьевой. Тютчев состоял в браке, когда познакомился с ней,

Источник: https://analiz-stihov.ru/nikitin/utro-5-klass-kratko

Анализ стихотворения Михаила Лермонтова «Осень»

——————————————————————
Листья в поле пожелтели,
И кружатся, и летят;
Лишь в бору поникши ели
Зелень мрачную хранят.
Под нависшею скалою
Уж не любит меж цветов
Пахарь отдыхать порою
От полуденных трудов.
Зверь отважный поневоле
Скрыться где-нибудь спешит.
Ночью месяц тускл и поле
Сквозь туман лишь серебрит.
——————————————————————

1828

Анализ стихотворения М. Ю. Лермонтова «Осень»

Русская природа многогранна, самобытна и прекрасна в любое время года.

Зима торжественна, радует глаз белоснежными шапками, шубами деревьев, иглистым инеем, разноцветными искорками на снегу под ярким солнцем в морозный денек.

Весна – время пробуждения, оживления всего живого, появляются первые зеленые листочки, распускаются пестрым ковром цветы, щебечут, предвкушая скорое тепло, птицы. Лето – пора тепла, цветения всех растений, хорошего настроения.

Но самый красивый сезон – это осень. Насыщенной цветовой палитре можно позавидовать. Сентябрь – праздник ярких красок, романтики, терпкого и свежего воздуха. Осень – время подведения итогов, сбора урожая, в том числе эмоционального, философского. Неудивительно, что данный период вдохновил немало поэтов, писателей, художников, музыкантов на создание великих произведений.

М. Ю. Лермонтов особо часто обращался к теме природы в своих ранних стихотворениях.

Некоторые исследователи творчества поэта считают, что это было своего рода оттачиванием мастерства стихосложения, так как повзрослев, он перестал уделять внимание пейзажной лирике.

И даже говорил, что любование природой – удел юных, романтических натур, еще не успевших встретиться с несправедливостью и разочарованиями в жизни.

Мне же кажется, что лирик искренне выражал свои эмоции в каждом произведении. Окружающий мир не просто фон. Пейзажная поэзия автора примечательна отождествлением природных явлений с эмоциональным состоянием лирического героя. Образный параллелизм – один из любимых приемов Михаила Юрьевича.

Природа предстает полноправной участницей жизни персонажей, своеобразным действующим лицом. У одинокого, замкнутого, меланхоличного поэта осень вызывала особый эмоциональный трепет, чувство единения, родства.

«Осень» – одно из немногих уцелевших ранних стихотворений автора. Написано было в 1828 году. Михаилу тогда было всего 14 лет. Он обучался в пансионе, готовясь к университету. Товарищи отмечали, что Миша всегда был задумчив, приходил с книгой и в перерывах читал. В свободное время писал стихи.

Сохранилась только половина текст стихотворения. Вторая страница из тетради была вырвана. Лермонтов всегда был строг, требователен к себе, а к своему творчеству особенно. Поэтому из, накопленных за десять лет, работ смог выбрать лишь несколько поэм и лирических миниатюр для первого сборника.

Стихотворение «Осень» написано простым языком. Читатель не встретит здесь скрытых смыслов, замысловатых оборотов, глубоких образов. Здесь нет лирического героя, помимо самой природы и автора, созерцающего ее явления. Присутствуют образы дня и ночи. Темное время суток обжигает своим холодом, напоминая о скором приходе зимы.

Лермонтов рисует природу по-своему, как он ее видит. Стихи обладают высоким уровнем художественности. Стихотворение относится к лирике пейзажной, описательной.

Но уже в нем можно заметить ростки неизменной тоски, печали, меланхолии, сопровождавших автора на протяжении жизни, проявлявшихся в более позднем творчестве.

Лермонтов совсем еще был юн, но уже успел испытать первые разочарования в жизни. Ранняя лирика была выдержана в стиле романтизма.

Михаил Юрьевич создает тонкий образ межсезонья. Жаркое, веселое, полное счастья, положительных эмоций, лето сменяется тоскливой, щемящей осенью. Здесь на помощь приходит антитеза. Пожелтевшая, яркая листва противопоставляется поникшим елям, которые еще хранят «мрачную зелень».

Произведение построено на перекрестной рифме. Сочетаются первая и третья строчка, а вторая с четвертой – соответственно. Стихотворный размер – четырехстопный хорей. Композиция кольцевая. Первая строчка описывает осень в поле, а последняя ночь, туман, серебристый месяц там же. Возможно, композиционное построение изначально отличалось, так как стихотворение сохранилось не целиком.

Лирик очень точно передал чувство утраты по теплу, лету, прошлой жизни, беззаботному счастью. Вместе с тем, читатель понимает, что герой смирился с этим чувством. Возникает ощущение неизбежности, цикличности событий.

Стихотворение вызывает светлую грусть, заставляет задуматься о скоротечности летней радости, тепла. После прочтения хочется укутаться в теплый плед, пить сладкий чай, сидя на веранде, наблюдая за изменениями в природе.

Здесь нет глубоких смыслов, только гармоничная смена сезонов. Вечный круговорот явлений, которой не изменит своего хода после нашего пребывания на планете. Увядание, завершение цикла необходимо для зарождения новой жизни.

Вызывает восхищение красивый, но лаконичный язык автора. Выбраны простые, но меткие, живописные метафоры: «месяц поле серебрит», «ели зелень мрачную хранят».

Стихотворение оставляет приятные эмоции после прочтения, заставляет глубоко окунуться в атмосферу осени.

Источник: https://NatWorld.info/o-prirode-dlja-shkoly/stihotvorenija-o-prirode/m-ju-lermontov-osen-chitat-onlajn-analiz-stihotvoreni

Сочинение: Образ лета в стихотворении Никитина “Утро”

Образ лета в стихотворении И. С. Никитина “Утро”

В стихотворении “Утро” Иван Саввич Никитин описывает, как и природа, и люди встречают новый день, который будет теплым и солнечным.

Стихотворение Никитина очень мелодично. Как в народных песнях, автор повторяет слова: “морщит- рябит”, “далеко-далеко”, “горит-разгорается”. Особое звучание стихотворению придают и глаголы “скрылися”, “пробудилися”.

Никитин изображает, как сначала пробуждается природа, затем рыбаки и, наконец, “едет пахарь”.

Наступил трудовой день, но солнце, красота летнего утра наполняют сердце радостью и весельем. Об этом говорят и восклицательные предложения:

Не боли ты, душа! отдохни от забот!

Здравствуй, солнце да утро веселое!

Никитин любуется красотой летнего утра. Как ласково он описывает природу: “тропинка”, “ветерок” “рыбки”, “птички”, “солнышко”! Картину летнего утра ему помогают создать эпитеты: “белый пар”, “по зеркальной воде”, “алый свет”, “чуткий камыш”, “рос; серебристая”, “золотыми потоками”.

Описание летнего утра в стихотворении можно раз делить на три части. Первая часть – это время, когда на небе исчезают последние звезды. Все еще спит, и даже солнце:

Звезды меркнут и гаснут. В огне облака.

  • Белый пар по лугам расстилается.
  • Вторая часть – это пробуждение природы и ожи­дание солнца:
  • А восток все горит-разгорается.
  • Птички солнышка ждут, птички песни поют,
  • И стоит себе лес, улыбается.
  • В третьей части появляется солнце, и все его при­ветствуют:
  • Вот и солнце встает, из-за пашен блестит, За морями ночлег свой покинуло…
  • Здравствуй, солнце да утро веселое!

Это стихотворение наполнено радостным настрое­нием. “Колокольчик звенит”, и птички, и пахарь поют свою песню – так они встречают “утро веселое”. Ни­китин описал утро в деревне, где оно особенно красиво. В конце стихотворения он изобразил пахаря: “…По пле­чу молодцу все тяжелое…”.

Для пахаря утро – это нача­ло нового летнего дня, который подарит ему урожай, поэтому он так рано едет на поле и так рад солнышку!

(No Ratings Yet) Loading… Сочинение: Образ лета в стихотворении Никитина “Утро”« ПОВЕСТЬ О ТОМ, КАК ОДИН МУЖИК ДВУХ ГЕНЕРАЛОВ ПРОКОРМИЛ

Источник: https://lit.ukrtvory.ru/sochinenie-obraz-leta-v-stixotvorenii-nikitina-utro/

Анализ стихотворения М. Ю. Лермонтов «Осень»

Стихотворение “Осень” М. Ю. Лермонтова изучается на уроках литературы в 5 классе. В нашей статье вы найдёте полный и краткий анализ “Осень” по плану.

Полный текст стихотворения М. Ю. Лермонтов «Осень»

Листья в поле пожелтели, И кружатся и летят; Лишь в бору поникши ели Зелень мрачную хранят. Под нависшею скалою Уж не любит, меж цветов, Пахарь отдыхать порою От полуденных трудов. Зверь отважный поневоле Скрыться где-нибудь спешит. Ночью месяц тускл и поле

Сквозь туман лишь серебрит.

Краткий анализ стиха «Осень» М. Ю. Лермонтов

Вариант 1

Михаил Лермонтов в своём творчестве, относился к теме природы, без особого энтузиазма. Романтика в таком духе – была явно не в его стиле. Хотя когда будучи известный поэт только начинал сочинять свои стихи, а это был подростковый возраст, он проявлял интерес к пейзажной лирике и даже посвятил этому отдельное стихотворение.

Оно было написано в 1828 году и называлось весьма просто – «Осень». Причиной тому послужило его родовое имение, где он проводил много времени на природе. Вероятно, в этот момент к нему и пришло осознание того, насколько «родные берега» могут затронуть душу.

Осень была страстной порой, а Лермонтова завораживала её конечная фаза, когда всё становилось мрачным и сырым. Уходящая, она словно одиночество в душе. Здесь, юный поэт, наблюдал пожелтевшие листья, и представлял свои переживания. Именно поэтому стихотворение «Осень» наполнено горечью событий, отразившихся в сравнении с жизненным циклом Лермонтова.

Лирический герой, а это, к слову сказать, сам автор, находится в гармонии с природой, и он боится её потерять. Но осень неуместна к нему, и потихоньку уступает своё место зиме.

Всё со временем становится тусклым, а жизнь – словно замирает. Люди и звери уже не могут приобщиться к новым переменам, и им приходится искать для себя что-то новое.

В этом хорошо виднеется образ пахаря и дикого зверя.

Стихотворение весьма мрачное, хотя и не такое большое. При этом оно легко читается, что называется, на одном дыхании. Стоит также отметить и один очень интересный факт, Михаил Лермонтов даже в теме природы, сумел найти черты, сходные с одиночеством, на которое он так сильно любил ссылаться исходя из всей своей творческой деятельности.

Вариант 2

Стихотворение написано М. Ю. Лермонтовым в 1828 году, когда ему было 14 лет. В то время юный поэт периодически обращался к теме родной природы. Вдохновение к нему приходило, когда он бывал в родовом имении под Москвой, в перерывах между учебой в пансионе.

Поэт в ту пору испытывал глубокие переживания из-за невозможности общаться с отцом, и его душевное состояние влияло на восприятие мира: его часто посещало чувство раздражения, разочарования в людях, бессмысленности жизни. И все это отражалось в его творчестве.

Стихотворение «Осень» не имеет посвящения конкретному человеку, оно отражает душевный настрой Лермонтова.

Осень не была любимым временем года Михаила Юрьевича. Будучи очень наблюдательным, он видел в ней не только прелесть и очарование, но замечал и невеселые признаки увядания. Темная и сырая осень привлекает поэта гораздо сильнее, чем золото опадающих листьев:

  • Ели – «поникшие»
  • Зелень этих елей –«мрачная»
  • Месяц – «тусклый»
  • Даже скала – и та «нависшая», как будто таЯщая в себе угрозу обрушения

Лирический герой произведения – сам автор. Именно его наблюдения и становятся темой произведения.

Он видит не только унылые краски окружающей природы, но замечает, что жизнь постепенно замирает, людям и зверям больше не комфортно быть на природе: пахарю уже не хочется «отдыхать меж цветов», устав «от полуденных трудов», а дикий зверь, мелькнувший среди редеющего леса, «скрыться где-нибудь спешит».

Лирическое стихотворение не наполнено радостью и восторгом, как в стихотворениях Пушкина об осени; оно довольно мрачно, в нем больше подчеркнуты темные стороны этого времени года, за которым неизбежно наступит холодная зима. Легки лишь первые две строки («Листья в поле пожелтели, И кружатся и летят»). Может быть, они нужны здесь для контраста.

Стихотворение написано четырехстопным хореем, рифма перекрестная. Читается стих легко, словно на одном дыхании.

Определяющими здесь являются слова: «поникли», «мрачную», «не любит», «скрыться», «тускл». Именно они создают грустный эмоциональный фон стихотворения, передают ощущение какой-то потери, которую поэт не называет.

Вариант 3

В свои четырнадцать лет молодой, но талантливый М.Ю. Лермонтов уже умел замечать красоту родного края и ценить его. Так, в 1828 году, когда поэт учился в пансионе, он иногда наведывался к бабушке в родовое имение.

Именно здесь и были написаны лирические строки, воспевающие красоту природа. Осень словно зеркало, отображала душевное состояние поэта.

С этого момента многие отмечают особое по теплоте отношение Лермонтова к своему краю, к своей Отчизне.

Прогулки на природе давали молодому поэту такую же пищу для ума, как и книги, за которыми он часами проводил время. Наблюдая за жизнью простых крестьян, Лермонтов научился понимать их трудности и печали, радости и веселье.

В своем произведении «Осень» автор словно старается остановить момент, зафиксировать его. Делая образную зарисовку картин осени, Лермонтов дает и свою личную характеристику этим сценам: «зелень мрачную», «месяц тускл».

Нет это не природа так напугала поэта, а настроение одиночества, которое навеяно атмосферой увядания.

Использование данных ярких эпитетов дает возможность точно подобрать эмоциональную тонировку сложным взаимоотношениям природы и человека.

Осень, как подготовительный период к зиме и холодам символизирует отчужденность, потерю связи и гармонии людей и их коренной колыбели, природы. Но и человек не чувствует побуждений стать ближе к своей «матери». Эту мысль поэт вкладывает в образ пахаря, который не любит отдыхать между цветов.

Ритмичный четырехстопный хорей дает динамику, которая присутствует в жизни, что описана автором. Перекрестная рифма придает жизненному стимулу природы грацию и красоту. Грустным лирическим смыслом проникнуто это небольшое произведение.

Здесь нет конкретно описанного героя, в его образе выступает лишь душевный настрой самого поэта, его ощущения. Автор словно что-то теряет с приходом осени.

Стихотворение «Осень» М. Ю. Лермонтов – анализ по плану

Вариант 1

История создания

Источник: https://litfest.ru/analiz/oseni.html

«Пахарь», анализ стихотворения Никитина

Стихотворение «Пахарь» было написано летом 1856 г. 32-летним поэтом Иваном Никитиным. Через год оно было напечатано в журнале «Русская беседа», в № 8. Никитин недаром опасался, что «цензура не пропустит «Пахаря».

Поэтому он, по его словам, «смягчил истину» о «бедном пахаре». Несмотря на старания Никитина, стихотворение не напечатали в «Отечественных записках». В 1859 г. оно вошло в сборник стихотворений Никитина.

«Пахаря» высоко оценил Добролюбов.

Литературное направление и жанр

Стихотворение «Пахарь» относится реалистическому направлению. Никитин – последователь поэтов Кольцова и Некрасова, описывающих тяжёлую жизнь крестьян. Социальная проблема поднимается в стихотворении гражданской лирики, но оно содержит в себе элементы пейзажной лирики, так хорошо дававшейся Никитину.

Тема, основная мысль и композиция

Тема стихотворения – тяжёлый и бесплодный труд пахаря. Основная мысль состоит в безнадёжности такого положения крестьянина.

Лирический герой не просто сочувствует эпическому герою стихотворения, но плачет вместе с ним о его трудах и горе.

Более того, лирический герой, в отличие от крестьянина-пахаря, осознаёт ненормальность такого положения, понимает необходимость его изменения, да только путей не знает.

Стихотворение композиционно распадается на три части. Первая часть представляет собой вечерний идиллический пейзаж. Читатель ожидает продолжения буколических стихов, но вторая часть контрастна первой. В этой центральной части описана вся жизнь земледельца.

Лирический герой начинает с жанровой картинки: уставший за день пахарь продолжает свой нелёгкий труд на фоне идиллической природы. Дальше, задавая риторические вопросы, лирический герой описывает все невзгоды в жизни земледельца, для которого тяжелы и пахота, и созревание ржи, и уборка хлеба, и продажа урожая.

Оказывается, никакие обстоятельства не во благо крестьянину: ни урожай, ни недород. Его несчастье имманентно присуще земледельцу как представителю своего сословия.

Третья часть – последняя строфа – завуалированное обличение социальных обстоятельств, приведших к такому положению крестьянина, выраженное в риторических вопросах и восклицательном предложении.

Тропы и образы

В первой, пейзажной, части Никитин использует традиционные фольклорные эпитеты: кудрявый лес, золотой огонь, зелёная трава, пашня чёрная, зорька ранняя, доля горькая. Эпитеты подчеркивает инверсия.

Олицетворения приближают повествовании к сказочному или былинному: солнце нагулялося за день, лес купается в золотом огне, зелёная трава спит.

Метафора росы тоже близка к традиционной (роса – драгоценные камни), только более сложная, так как роса представляется ещё и искрами, и розовой пылью.

Идиллическая природа тиха, даже зловещий ворон молчит. С природным совершенством контрастирует несовершенная человеческая жизнь. Конь и мужичок в состоянии смертельной усталости:

Конь идет — понурил голову,Мужичок идёт – шатается.

Никитин будто создаёт «антибылину», где не богатырь, а мужичок, не богатырский конь, а унылая кляча. Но уже в следующих строках автор опровергает сам себя. Это герой, но не былинный, а житийный. Он называется в стихотворении кормильцем, хотя сам сыт сухою коркою. Этот оксюморон подчёркивает мученичество, страдания героя.

Уменьшительно-ласкательные суффиксы в словах мужичок, кручинушка, заботушка раскрывают авторское отношение к пахарю. Сам же пахарь во главу угла ставит не приносящую ему ни богатства, ни счастья рожь. Она для него – предмет поклонения, не просто живая, а божество, о котором надо заботиться, чтобы не побилася градом, не высохла в жары, не положилася от дождей.

Хлеб, называемый в стихотворении золотом (метафора), приносит земледельцу сплошные страдания. Цикл страданий повторяется каждый год.

Календарный год земледельца описан с точки зрения его самого, поэтому Никитин использует просторечия: не управишься, купцы спесивятся, двор не поправляется.

Обилие отрицательных частиц не – это отрицание не только жизни самого пахаря, зацикленной на беде, но и всех будущих поколений. «Детки грамоте не учатся», а значит, все будущие поколения будут жить не лучше этого.

В стихотворении два риторических вопроса, дополняющих друг друга. Первый расположен в середине стихотворения:

Уж когда же ты, кормилец наш, Возьмёшь верх над долей горькою?

Второй подводит читателя к выводу:

Где же клад твой заколдованный, Где талан твой, пахарь, спрятался?

Если вспомнить, что золото, которое роет пахарь из земли – это хлеб, становится понятным, что клад здесь – метафора богатства, тогда как талан – это удача, везение, счастье-доля. Последнее восклицательное стихотворение даёт ответ на риторический вопрос: у крестьянина в жизни есть только труды и горе. Совсем по Библии, в которой утверждается, что жизнь человеческая – это труд и болезни.

Размер и рифмовка

В стихотворении «Пахарь» Никитин подражает былинному стиху. Это пятистопный ямб со множеством пиррихиев, напоминающий тонический стих. В стихотворении рифмуются только парные строчки. Рифмы в основном глагольные, часто неточные, дактилические. И размер, и рифмовка делают стихотворение похожим на песню, недаром оно было положено на музыку.

  • «Утро», анализ стихотворения Никитина
  • «Русь», анализ стихотворения Никитина
  • «Встреча зимы», анализ стихотворения Никитина
  • «В синем небе плывут над полями», анализ стихотворения Никитина
  • «Поле», анализ стихотворения Ивана Никитина
  • «Когда закат прощальными лучами…», анализ стихотворения Никитина
  • «Вечер ясен и тих», анализ стихотворения Никитина
  • «Кулак», анализ поэмы Никитина
  • «Зимняя ночь в деревне», анализ стихотворения Никитина
  • «Хозяин», анализ стихотворения Никитина
  • «Нищий», анализ стихотворения Никитина
  • Никитин Иван Саввич, краткая биография
  • «Кулак», краткое содержание по главам поэмы Никитина
  • «Лес», анализ стихотворения Никитина

По писателю: Никитин Иван Саввич

Источник: https://goldlit.ru/nikitin/1439-pahar-analiz

Футуризм и после: Давид Бурлюк (1882-1967)

Номер журнала: 

Специальный выпуск 1. АМЕРИКА — РОССИЯ: НА ПЕРЕКРЕСТКАХ КУЛЬТУР

Прошло уже 100 лет с того дня (20 февраля 1909 года), когда увидел свет «Футуристический манифест».

В нем итальянский писатель, глава и теоретик футуризма Филиппо Томмазо Маринетти отрекся от художественных традиций прошлого и выразил страстное восхищение новой, технологической, эрой, для которой характерны стремительная трансформация окружающей среды и условий жизни, массовое промышленное производство, невиданные ранее машины, орудия труда и предметы быта. Для людей искусства все эти изменения означали, что настало время поиска (и обнаружения) иных художественных форм, стилей, образов и материалов. В манифесте провозглашалось: «Поэт должен тратить себя без остатка, с блеском и щедростью, чтобы наполнить восторженную страсть первобытных стихий. Красота может быть только в борьбе. Никакое произведение, лишенное агрессивного характера, не может быть шедевром. Поэзию надо рассматривать как яростную атаку против неведомых сил, чтобы покорить их и заставить склониться перед человеком. Мы стоим на последнем рубеже столетий!.. Зачем оглядываться назад, если мы хотим сокрушить таинственные двери Невозможного? Время и Пространство умерли вчера. Мы уже живем в абсолюте, потому что мы создали вечную, вездесущую скорость. .. .Мы разрушим музеи, библиотеки, учебные заведения всех типов, мы будем бороться против морализма, феминизма, против всякой оппортунистической или утилитарной трусости».

Футуризм — движение не менее глобальное и интернациональное, чем технический прогресс и индустриальное развитие.

Вскоре после публикации первого футуристического манифеста, в декабре 1912 года, появился манифест «Пощечина общественному вкусу», ознаменовавший собой рождение российского футуризма.

Для российских, как и для итальянских футуристов, прошлое умерло, превратилось в мертвый хлам. Новое искусство — авангард — не питало ни малейшего почтения к поэтам и художникам славного прошлого.

В сочиненном Давидом Бурлюком, Велимиром Хлебниковым, Алексеем Крученых и Владимиром Маяковским тексте «Пощечины…» утверждалось: «Прошлое тесно. Академия и Пушкин непонятнее иероглифов». И тут же предлагалось радикальное: «Бросить Пушкина, Достоевского, Толстого и проч. и проч. с парохода Современности».

Лидером российских футуристов волею судеб и, вне всякого сомнения, по призванию оказался страстный, даже неистовый агитатор, спорщик, выдумщик, составитель громких заявлений и манифестов Давид Бурлюк.

Художник и поэт, он был также умелым и успешным организатором: еще в 1910 году вместе со своими братьями Николаем и Владимиром Давид создал неподалеку от Херсона группу «Гилея» (таково греческое наименование древней Скифии). Вероятно, проведенная в степной полосе юность в определенной мере сформировала характер Бурлюка.

Во всяком случае, у Антона Ажбе (Бурлюк занимался живописью в его частной школе в Мюнхене) были, надо думать, основания назвать его «удивительным диким степным конем».

Группа «Гилея» в 1913 году стала костяком футуристического движения в России.

В нее органично влились безмерно талантливые участники: поэты Василий Каменский («футурист-песнебоец», по его собственному выражению); «будетлянин» Велимир Хлебников (он «прорыл в земле ходы для будущего», — утверждал акмеист Осип Мандельштам); Алексей Крученых, которого иногда называли Артюром Рембо российского футуризма и Владимир Маяковский (именно Бурлюк первым оценил его гениальность). «Гилея» по праву признается наиболее влиятельной группой российских футуристов, однако существовали и другие союзы той же направленности: например, эго-футуристы во главе с Игорем Северянином в Санкт-Петербурге; поэты «Центрифуги» в Москве, объединявшие в своем творчестве футуризм и символизм (среди них были Борис Пастернак и Николай Асеев); несколько футуристических групп появилось на Украине — в Киеве, Харькове и Одессе. Созданию и развитию новых «ячеек» более всего способствовал сам Бурлюк — неутомимый организатор и непременный участник поездок в провинциальные города, где проводились выступления наиболее ярких футуристов и публичные диспуты.

Непродолжительное развитие и воплощение футуристических идей в России носило взрывной характер и привлекло феноменально одаренных творцов; оно было скорее литературно-центричным (поэтическим), нежели живописно-центрическим.

Проницательный литературный критик Корней Чуковский посвятил данному движению книгу «Футуристы», в которой, в частности, изобретательно и не без иронии разбирает отличия московских кубофутуристов от петербургских эго-футуристов.

Само появление этой книги, конечно, сыграло немалую роль в пропаганде носившихся в воздухе идей и укрепило позиции «отца русского футуризма», как стал именовать себя Давид Бурлюк. Известности и даже славы ему, и в самом деле, было не занимать.

Неистовой энергии своего сотоварища отдал должное Велимир Хлебников в стихотворении «Бурлюк» 1921 года:

  • С широкою кистью в руке ты бегал рысью И кумачовой рубахой Улицы Мюнхена долго смущал,
  • Краснощеким пугая лицом.

(Apropos. Бурлюк, в свою очередь, в высшей степени образно поведал о своем отношении к другу: «Я о Хлебникове написал паром дыхания своего в воздухе, на барабанных перепонках десятков тысяч слушателей на лекциях своих, в тридцати трех городах России — целые устные томы. Я проповедовал Хлебникова»).

  1. Николай Асеев в поэме «Маяковский начинается» отметил свойственные Бурлюку необыкновенную находчивость и саркастический склад ума:
  2. Искусственный глаз прикрывался лорнеткой; в сарказме изогнутый рот напевал, казалось, учтивое что-то; но едкой насмешкой
  3. умел убивать наповал.

С тех пор имя Бурлюка ассоциируется с эпатажем, провоцированием публики, своего рода «хулиганством» в артистичной упаковке и вместе с тем, с художественной самобытностью и безграничной креативностью.

Для подавляющего большинства любителей искусства его имя целиком и полностью принадлежит краткой, однако бурной истории художественных течений первой четверти ХХ века.

Но что же было дальше? Можно ли говорить о его творческой жизни «после футуризма»?

Ответ на этот вопрос дает масштабная экспозиция «Футуризм и после: Давид Бурлюк (1882—1967)», развернутая в залах Украинского музея в Нью-Йорке.

Выставку произведений художника в этом музее нельзя не признать символичной: Бурлюк родился на Украине, а Америка стала для него второй родиной (он жил в США с 1922 года).

Следует отметить, что экспозиция является наиболее полным ретроспективным показом творчества Давида Бурлюка в США за последние полвека.

Действительно, по словам президента попечительского совета Украинского музея Ярослава Лешко, «многие из демонстрируемых работ никогда не выставлялись в Нью-Йорке, так что зрители имеют уникальную возможность ознакомиться во всей полноте с творчеством одного из виднейших в ХХ веке представителей живописного авангарда на материале наследия мастера, которым ныне владеет его внучка [Мэри Клэр Бурлюк]».

Зрителям было показано творческое наследие Бурлюка, относящееся к тому периоду, когда российский этап его бурной художественной активности завершился: это, главным образом, работы, выполненные во время путешествия по Сибири, пребывания в Японии и жизни в Америке.

Демонстрировалось более 100 экспонатов, в числе которых — помимо живописных и графических произведений, фотографии и личные вещи Бурлюка.

Сохранившиеся семейные раритеты — такие, как составленная из разноцветных кусочков ткани (в стиле patchwork) «кубистическая» жилетка, серьги, стеклянный глаз мастера (еще в юности он лишился одного глаза), мольберт, палитра и кисти, — свидетельствуют об артистичности и художественной натуре их владельца.

Наряду с личными вещами выставлялись графические портреты Бурлюка работы Аршила Горки (1930) и Владимира Маяковского (1925), а также скульптурные изображения художника (автор Хайм Гросс) и его жены Маруси (автор Исаму Ногучи).

Один из разделов экспозиции посвящался почти двухлетнему (октябрь 1920 — август 1922) пребыванию Бурлюка в Японии. Это было похоже на «вторжение» российского авангардного искусства в художественную жизнь страны, где в то время ощущалось сильное стремление к вестернизации и модернизации практически во всех отраслях, включая культуру и искусство.

В статье «Давид Бурлюк в Японии», помещенной в каталоге нью-йоркской выставки, Игорь Голубицкий отмечает, что указанное обстоятельство сформировало «благоприятный культурный климат для демонстрации современной российской живописи».

Пребывание Бурлюка в Японии ошибочно было бы квалифицировать как не более чем «краткую интерлюдию» между жизнью в России и переездом в Америку, хотя такого рода высказывания встречаются нередко.

В Стране восходящего солнца Давида Бурлюка и его друга — прекрасного художника уроженца Украины Виктора Пальмова (чьи работы экспонируются в Третьяковской галерее и в других музеях мира) встретили с немалым энтузиазмом.

Они организовали обширную выставку российского искусства, в состав которой вошло 473 произведения 28 художников, в том числе Малевича и Татлина, 150 работ, созданных самим Бурлюком, и 43 — Пальмовым.

Первая в Японии выставка российской живописи состоялась при поддержке Российского телеграфного агентства (РОСТА).

Нелишне вспомнить, что в это же время в Москве с деятельностью РОСТА оказался тесно связан соратник Бурлюка по футуристическому движению Маяковский (жизненным путям двух друзей суждено было пересечься еще раз). В 1921 году императорская семья проявила интерес и приобрела несколько работ Бурлюка, предварительно устроив его персональную выставку в Киото.

Бурлюк не только пропагандировал российское искусство, но и интенсивно занимался творчеством, не ограничивая себя при этом каким-то одним стилем. Он работал в самых разных художественных техниках и пробовал свои силы во многих направлениях.

На выставке в Украинском музее представлены созданные в Японии в стиле абстрактного футуризма типично пленэрные пейзажи («Японская пальма», 1921), жанровые произведения («В поезде», 1922), портреты («Виктор Пальмов», 1921; «Маруся в Японии», 1922; «Японская женщина», 1922).

Переехав в США, Бурлюк не утратил связь с Японией: так, после произошедшего в 1923 году разрушительного землетрясения, практически полностью уничтожившего Токио и Йокогаму, он организовал в Нью-Йорке благотворительную выставку-продажу своих работ.

Да и вообще замечено, что до конца жизни художник использовал запечатлевшиеся в его памяти японские мотивы.

В Нью-Йорке Бурлюк вместе с Марусей и двумя маленькими сыновьями оказался в 1922 году.

Кстати, неверно было бы считать, что он покинул родину по политическим мотивам, ведь в 1923—1940 годах Давид Давидович работал художественным редактором и корректором в издаваемой коммунистами газете «Русский голос» (RussianVoice), при этом он много времени уделял живописи, выпускал иллюстрированный его собственными работами журнал Color & Rhyme («Цвет и Рифма»). В 1925 году в Нью-Йорк приехал Маяковский. Там произошла последняя встреча двух выдающихся футуристов: в память об этом поэт оставил свой «автограф» — портрет Давида Давидовича. Так случилось, что именно Бурлюк познакомил Владимира Владимировича с российской эмигранткой Элли Джонс (урожденной Зиберт), которая стала матерью единственного ребенка Маяковского — Патриции.

Америка во многом соответствовала обостренному «футуристическому» интересу Давида Бурлюка к новейшим технологиям и к перемене стиля жизни. Его одинаково интересовали и промышленность, и бытовая техника, и новая архитектура — особенно та, которая была близка футуристическим идеям.

В творчестве художника произошел очередной поворот: он изобрел «Радио-стиль» и, верный себе, возвестил об этом вполне по-футуристически — в двух «Радио-манифестах».

Мирослава Мудрак — автор одной из статей каталога выставки в Украинском музее — воздает должное Давиду Бурлюку как «радио-модернисту»: «Разработанный Бурлюком в конце 1920-х “радиостиль” основывается на введенном Аристотелем представлении об энтелехии (на древнегреческом языке так обозначается состояние завершенности и совершенства, достижения конечной цели), или чувственной фиксации формы посредством творческой энергии искусства. …«Радио-стиль» повествует одновременно о прошлом и о будущем, в едином понятии мощно слились петрографические и космологические сущности — воплощение метафизического “Я” Бурлюка в активном настоящем времени». К этому стилю относится ряд экспонируемых на выставке работ («Река Гарлем», 1924; «Приход механического человека», 1925; «Паром через Гудзон», 1925).

В 1930-е годы Бурлюк обратился к реализму, правда, слегка окрашенному таинственностью и сказочностью. На полотнах того периода — улицы Нью-Йорка, мрачные городские сюжеты с гномоподобными персонажами, нищие обитатели нижнего Манхэттена («10-ая авеню. Нью-Йорк», 1946).

Этот раздел творческого наследия художника, по мнению Мудрак, представляет собой «взгляд иммигранта Бурлюка на положение рабочего класса в 1930-е — 1940-е годы. и тем самым является своеобразным и до сих пор малоисследованным вкладом Бурлюка в социальный реализм в Америке».

В 1941 году мастер поселился в Хэмптон Бэйс на Лонг-Айленде и возглавил «группу Хэмптон Бэйс» — художественную колонию, в которую входили братья Сойеры (Рафаэл, написавший в 1943 году портрет Бурлюка и его жены, и Мозес), Милтон Эвери и Аршил Горки.

Во время Второй мировой войны Бурлюк создал большую работу «Дети Сталинграда» (1944); ее иногда именуют бурлюковской «Герникой».

На полотне запечатлена трагедия детей-сирот в героическом городе: их глаза, кажется, обращены к зрителю в поисках ответа на главный вопрос: «Жить или не жить?» Или так: «Буду я жить или не буду?» Неудивительно, что написанная в наивном стиле яркая и эмоциональная картина стала одной из доминант выставки. Это не единственный в творчестве Бурлюка пример «политического» искусства. Например, в работе «Ленин и Толстой» (1925—1930) художник попытался изобразить два символа: прошлое России олицетворяет Лев Толстой, а будущее — Ленин, впрягшийся в плуг и, значит, готовящий почву для грядущих побед Советской России. В этом полотне трудно не увидеть своеобразный парафраз картины Ильи Репина «Пахарь. Лев Николаевич Толстой на пашне» (1887, ГТГ).

Нью-йоркскую экспозицию открывало одно из наиболее известных произведений Давида Бурлюка «Казак Мамай» (1908), в котором творческий метод фовизма перенесен на почву украинского фольклора и связанных с ним радостей жизни.

Вместе с целым рядом других работ («Каменщик», 1912; «Человек с двумя лицами», 1912; «Примавера», 1913; «Неоморфизм», 1918) эта картина свидетельствует о свободе автора, способности объединять в своем творчестве художественные тенденции, свойственные фовизму, кубизму, футуризму и другим авангардным направлениям. В 1940-е—1950-е годы он вновь обратился к наивному реалистическому искусству: его память сохранила детские впечатления о красочных степных пейзажах, девушках в национальных украинских нарядах, колоритных жанровых сценах («Две украинские девушки», 1948; «Дядя и племянница», 1950-е).

В 1949 году Бурлюки приехали в Европу и в течение восьми месяцев много путешествовали. Впоследствии, как напоминает во вступительной статье к каталогу куратор выставки в Украинском музее Мирослав Шкандрий, супруги стали бывать в Европе почти каждый год.

Их вполне можно назвать путешественниками, особенно после того, как в 1962 году они предприняли кругосветное путешествие (а ведь Давиду Давидовичу исполнилось уже 80 лет). Первый приезд в Европу дал выход восхищению творчеством Ван Гога, которое Бурлюк испытывал на протяжении всей жизни.

Он создал серию работ, посвященных великому голландскому художнику (“Cafe de Nuit”, 1949).

В 1956 и в 1965 годах Давид Бурлюк посетил Советский Союз и побывал в Москве, Ленинграде, Харькове и в Крыму (в коллекции его внучки Мэри Клэр Бурлюк имеется датированная 1956 годом картина «Крым»). Наверное, мэтра футуризма огорчало, что со стороны официальных советских лиц не последовало предложения ни об устройстве показа его картин, ни о публикации его литературного наследия.

Особое внимание на выставке в Украинском музее было уделено последнему периоду творчества мастера. Работы 1950-х—1960-х годов лучше всего доказывают, что до конца дней ему удавалось сохранить несравненную креативную динамичность.

Так, созданные в этот период натюрморты отражают способность художника наслаждаться жизнью и запечатлевать ее цветущую радость («Цветы с ангелами», около 1950-х).

Когда стало трудно работать за мольбертом, Бурлюк переключился на живописные миниатюры на дереве: реалистические («Девушка с красными губами», не датирована; «Мужчина с чашкой», 1964), авангардные («Человек в дождливый день», не датирована) или исполненные в наивном стиле. Данная часть эскпонируемой коллекции представляет несомненный интерес.

  • Редакция журнала «Третьяковская галерея» выражает благодарность Украинскому музею в Нью-Йорке за предоставленные иллюстративные материалы.
  • В статье воспроизведены работы из коллекции Мэри Клэр Бурлюк.
  • Вернуться назад

Источник: https://www.tg-m.ru/articles/sv1-amerika-rossiya-na-perekrestkakh-kultur/futurizm-i-posle-david-burlyuk

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector