Опера «иван сусанин» (жизнь за царя): содержание, видео, интересные факты

“Иван Сусанин”: краткое содержание оперы и история создания :

Михаил Иванович Глинка (1804-1857) — основатель русской композиторской школы, сочинения которого оказали огромное влияние на становление русской классической музыки и творческий путь своих последователей-композиторов, среди которых – А. П.

Бородин, А. С. Даргомыжский, Н. А. Римский-Корсаков, М. П. Мусоргский, П. И. Чайковский и многие другие. Выдающийся музыкальный критик В. Стасов сравнивал значимость творчества Глинки для русской музыки со значением творчества А. С.

Пушкина в литературе.

История создания

Опера Глинки “Иван Сусанин” – одна из первых русских опер. Писать патриотическое произведение композитор начал по совету поэта В. Жуковского.

В основе содержания – подвиг, который совершил костромской крестьянин Иван Сусанин. Под образом Сусанина подразумевался русский народ, героически сражавшийся с наполеоновскими войсками.

Большое влияние на формирование образа главного героя оперы оказала поэма К. Рылеева – “Иван Сусанин”.

Обратите внимание

Создатель либретто оперы “Иван Сусанин” – Г. Ф. Розен. Премьера состоялась в Петербурге в Большом театре 27 ноября 1836 года. Постановка была восторженно принята передовой интеллигенцией, увидевшей в создании оперы “Иван Сусанин” начало нового этапа развития русской музыки. Придворная аристократия их восторга не разделила, хотя сам император присутствовал на премьере.

По желанию Николая I опера Глинки “Иван Сусанин” была переименована в «Жизнь за царя», чтобы у нее появился монархический подтекст. После крушения монархии она вновь стала называться «Иван Сусанин». Либретто Розена было подвергнуто обработке поэтом С. М. Городецким.

Первое действие

Взволнованная и динамичная музыка увертюры предвосхищает драматический сюжет краткого содержания оперы “Иван Сусанин”.

По улице села Домнина поют хор крестьян и крестьянок. Мужчины славят воинские подвиги. Женщины радуются приходу весны. В постановках советского времени действие происходит осенью, так как движение, которое поднял Минин, было начато в это время.

После того, как крестьяне расходятся, выходит Антонида и с печалью смотрит в сторону реки. Девушка ждет, когда вернётся её жених Богдан Собинин, ушедший воевать с польской шляхтой. Вновь выходят крестьяне, а с ними и Сусанин, который возвратился из города.

Он сообщает, что свадьбы, о которой так мечтает Антонида, не будет, ведь народному горю нет конца. Вдруг к берегу причаливает лодка, из которой выходит Собинин.

Он горячо приветствует Антониду и рассказывает её отцу о том, что войска Пожарского одержали победу над поляками.

Крестьяне ликуют, но Сусанин понимает, что это ещё не конец войны. Собинин и Антонида просят его согласиться на их свадьбу. Тот непреклонен.

Важно

По краткому содержанию оперы “Иван Сусанин” становится понятно: судьба родины для главного героя неразрывно связана с судьбой семьи. Главный герой заявляет, что даст согласие на свадьбу, когда на престол взойдёт царь.

Собинин рассказывает, что царём в скором времени должен стать Михаил Романов. Сусанин соглашается на свадьбу. Все расходятся, радуясь.

Краткое содержание второго действия

В Польше при дворе дают роскошный бал. У присутствующих приподнятое настроение от предвкушения скорой победы над Москвой. Но пришедший вестник не объявляет о конце войны. Несколько удальцов предлагают направиться в Москву и захватить в плен царя. Поляки уверены в успехе данного мероприятия.

Действие третье

В избе Сусанина живёт мальчик – сирота Ваня. Вместе с Иваном Сусаниным он размышляет о том, что поляки могут явиться сюда, чтобы пленить царя. Но они смогут противостоять полякам и уберечь государя от подобной участи.

Вошедшие крестьяне желают Ивану счастья. После их ухода – сцена благословения Сусаниным молодых. Вдруг раздаётся конский топот. Это поляки. Они требуют проводить их к царю, так как они думают, что царь скрывается где-то рядом, сулят Ивану Сусанину золото.

Он соглашается, тихо сказав Ване, чтобы тот уведомил государя об опасности. Антонида, подумав, что отец действительно соблазнился деньгами, умоляет его не делать этого. Но отец благословляет её и наказывает праздновать свадьбу без него. После этого он уходит. Антонида горько плачет.

Из краткого содержания оперы “Иван Сусанин” уже ясно: главному герою не суждено больше вернуться домой.

Пришедший Собинин недоумевает, откуда появились враги. Выслушав рассказ невесты, он собирает отряд из крестьян, чтобы освободить Ивана Сусанина.

Содержание четвертого действия

В глухом лесу Собинин с крестьянами ищут Сусанина. В это время Ваня стучит в монастырские ворота, спеша предупредить царя о грозящей ему опасности. Услышав рассказанное, бояре вместе с мальчиком отправляются к царю.

Сусанин блуждает с поляками в глухом лесу. Они измучены, поэтому клянут своего проводника, но пока ещё верят ему. Враги останавливаются на ночлег. Сусанин понимает, что его смертный час близок. Скорбные раздумья мучают его. В кратком содержании оперы “Иван Сусанин” это самый трагический момент. Мысленно попрощавшись с семьёй, крестьянин ложится спать.

Сильнейшая вьюга. Поляки, проснувшись, понимают, что хитрый крестьянин заведомо завел их сюда, чтобы они нашли здесь свою погибель. Сусанин рассказывает им о своём вероломном плане. Разгневанные поляки решают убить Сусанина.

Эпилог

Массовая сцена. Народ славит царя. Входят Антонида, Собинин и Ваня. Они тоскуют об Иване Сусанине.

Воинский отряд, заметивший их, замедляет шаг и интересуется, почему они грустят, когда все радуются? Когда воины узнают, что это семья Сусанина, спасшего царя, то выражают и свою скорбь по поводу его гибели.

Из либретто оперы “Иван Сусанин” можно узнать, что воины сполна отомстили врагам за смерть главного героя.

Совет

Торжествующий народ поёт во славу царю на Красной площади в Москве, повсюду слышен колокольный звон. Царский поезд направляется в Спасские ворота Кремля.

Герои оперы “Иван Сусанин” несут в своих образах характерные черты русского народа: мужественность и способность пожертвовать собой ради высоких целей (Сусанин), отвага и решительность (Собинин), верность и покорность (Антонида), преданность и бесстрашие (Ваня). Патриотический сюжет и замечательная музыка Михаила Глинки обеспечили этой опере всероссийское и мировое призвание.

Источник: https://www.syl.ru/article/360857/ivan-susanin-kratkoe-soderjanie-operyi-i-istoriya-sozdaniya

Жизнь за царя: миф и реальность Ивана Сусанина

История о подвиге Ивана Сусанина известна, пожалуй, каждому. Простой мужик ценой своей жизни увел отряд неприятеля от деревни, в которой находился основатель династии Романовых Михаил Федорович.

Эта версия о крестьянине-патриоте из поколения в поколение популяризировалась представителями царской семьи.

Тем не менее, существует немало точек зрения, которые ставят под сомнение такой вариант развития событий.

Согласно общепринятой версии, крепостной Иван Сусанин жил в селе Домнино (примерно 75 км от Костромы). Там же, в вотчине, зимой 1613 года находился и новоизбранный царь Михаил Романов с матерью инокиней Марфой.

Узнав об этом, литовско-польский отряд отправился к селу, чтобы не дать Романову взойти на российский престол. По пути в Домнино полякам повстречался вотчинный староста Иван Сусанин. Они заставили его указать дорогу к царю, а тот, в свою очередь, повел отряд в другую сторону.

При этом он сумел послать своего зятя Богдана Собинина с сообщением к Михаилу Романову.

Когда поляки поняли, что Сусанин их уводит в другую сторону по Исуповскому (Чистому) болоту, они его жестоко пытали, а потом и вовсе «изрубили в мелкие куски». Царь за это время нашел укрытие в Костромском Ипатьевском монастыре.

Обратите внимание

Из поколения в поколение передавалась история о подвиге Ивана Сусанина. Время от времени она обрастала новыми подробностями. В 1836 году в Большом театре в Петербурге состоялась премьера оперы Михаила Глинки «Жизнь за царя».

В либретто (текст к музыкальному произведению) закрепилась окончательная версия истории об Иване Сусанине как спасителе царя Михаила – основателя династии Романовых.

Но, что именно происходило в окрестностях села Домнино за 200 лет до премьеры оперы, доподлинно неизвестно.

Тому, что Иван Сусанин существовал на самом деле, есть реальное подтверждение в виде царского документа XVII века. Когда Смута закончилась и Михаил Романов твердо сидел на троне, некто Богдан Собинин предъявил государю челобитную. В ответ Михаил Федорович пожаловал грамоту, согласно которой село Домнино переходило во владение Собинина:

«Как мы, великий государь, царь и великий князь Михаил Фёдорович всея Руси, в прошлом году были на Костроме, и в те годы приходили в Костромской уезд польские и литовские люди, а тестя его, Богдашкова, Ивана Сусанина литовские люди изымали, и его пытали великими немерными муками, а пытали у него, где в те поры ы, великий государь, царь и великий князь Михаил Фёдорович всея Руси были, и он, Иван, ведая про нас, великого государя, где мы в те поры были, терпя от тех польских и литовских людей немерные пытки, про нас, великого государя, тем польским и литовским людям, где мы в те поры были, не сказал, и польские и литовские люди замучили его до смерти».

В дополнение к этому царь полностью освобождал село от всех налогов и давал им вольную:

«Наших никаких податей и кормов, и подвод, и наметных всяких столовых и хлебных запасов, и в городовые поделки, и в мостовщину, и в иныя ни в какие подати имати с них не велели… и детям их, и внучатам, и во весь род неподвижно».

О том, по какой именно причине царь проявил такую милость, не указывается ни в одном официальном документе.

У польских историков на этот счет есть свое мнение, согласно которому в марте-апреле 1613 года шляхтичей в Костроме быть не могло. Ведь Михаил Романов находился в статусе уже избранного царя, поэтому не было смысла его убивать с целью снова возвести на трон польского претендента.

Исуповское (Чистое болото) тоже нельзя назвать непроходимым, в самом широком месте оно достигало всего 5 км. Неприятель не мог заблудиться той местности, т. к. отовсюду был виден купол церкви в селе Домнино.

Ученые спорят о том, кто же тогда мог разбойничать в Костромском уезде.

Многие склоняются к версии, что вооруженным отрядом вполне могли быть казаки, явившиеся с берегов Днепра, Дона, Яика (Урала) или Терека.

Во времена Смуты они поддерживали тех, кто больше заплатит (в том числе и поляков), да и грабили попутно всех, кто попадется. Скорее всего, именно их довелось уводить прочь от селения Ивану Сусанину.

Источник: https://www.abcfact.ru/4562.html

Опера М.И. Глинки «Жизнь за царя» («Иван Сусанин»)

«Жизнь за царя» – гениальное творение М.И. Глинки, которое принесло ему славу основоположника русской оперы и открыло новый, «русский период» в мировом музыкальном искусстве.

Мысль написать оперу, посвященную историческим событиям начала XVII века и подвигу костромского крестьянина Ивана Сусанина, Глинке подсказал В.А. Жуковский. Он же предложил название «Жизнь за царя». Эта идея сразу увлекла композитора, мечтавшего о воплощении национального историко-патриотического сюжета[1].

Жуковский из-за занятости не смог написать либретто и передал работу барону Е.Ф. Розену, участнику своих «литературных суббот». Розен был поэтом, драматургом, переводчиком, критиком, сотрудничал в ряде изданий Пушкина.

К работе над либретто он приступил весной 1835 года, имея на руках детально разработанный композитором сценарный план оперы.

Премьера состоялась 27 ноября (9 декабря по новому стилю) 1836 года в Петербургском Большом театре. Оперу горячо приветствовали Пушкин, Жуковский, Гоголь, Вяземский, Одоевский.

Важно

Вместе с тем, часть придворных кругов была шокирована «простонародным характером музыки», называла ее «мужицкой», «кучерской». В 1840-х – 50-х годах опера давалась лишь изредка, преимущественно в дни официальных торжеств.

Лишь в 60-х годах XIX века, когда театр заполнила разночинно-демократическая интеллигенция, «Жизнь за царя» стала самым репертуарным спектаклем.

После 1917 года опера Глинки долгое время не звучала, так как считалась «монархической». В 1939 году она была возрождена на сцене московского Большого театра под названием «Иван Сусанин». В новом, «советском» либретто, написанном поэтом С. Городецким, исторические факты искажены.

Царь в тексте не упоминается, и непонятно, почему поляки, направляющиеся в Москву, оказываются под Костромой (у Розена это мотивировано: здесь, в монастыре, укрывается будущий русский царь, 16-летний Михаил Романов).

Читайте также:  Джузеппе верди: биография, интересные факты, творчество

По сути, версия Городецкого делает бессмысленным сам подвиг Сусанина, который гибнет,  спасая многотысячное войско Минина от жалкой горсточки поляков.

В 1989 году московский Большой театр восстановил «Жизнь за царя» в редакции, близкой первоначальной. Главная идея сочинения – самопожертвование во имя Руси и ее царя  (родственная жанру страстей[2]).

Иван Сусанин идет на гибель, преисполненный веры в то, что спасение законного наследника престола положит конец «смутному времени» и возродит Русь как независимое государство.

Мотив жертвы  возвышает простого русского крестьянина до уровня трагического героя и, более того, окружает его ореолом христианского мученика. Интересно, что в черновиках партитуры Глинка сокращенно писал имя главного героя – ИСус.

Жанр сочинения сам композитор определил как «отечественную героико-трагическую оперу». Это первая русская опера без разговорного диалога, на смену которому пришел распевный речитатив. Отдельные арии, ансамбли, хоры в «Жизни за царя» следуют друг за другом  сплошным потоком, без пауз, преодолевая номерное строение.

Совет

Вся музыкальная ткань пронизана симфоническим развитием, но это не оркестровое плетение лейтмотивов вагнеровского типа, а развитие хорового мелоса.

От первого мужского хора «Родина моя» к последнему «Славься» развертывается единый процесс, напоминающий крестьянскую  протяжную песню: из начального интонационного зерна рождаются все новые и новые мелодические продолжения.

Тема хора «Родина моя» имеет  ярко выраженный народный колорит. Начальный мелодический оборот V–I–VI–V в мажоре (предтеча «руслановского» гексахорда) завершается плавным нисхождением к тонике[3].

Мелодию темы  сопровождает плагальный оборот, выполняющий функцию своеобразной «лейтгармонии» оперы.

Именно эта тема прозвучит в одной из кульминаций («Страха не страшусь» в III действии) и в начале Эпилога.

Минорный вариант темы  («Тех, кто в смертный бой»)  ляжет в основу ряда тем скорбно-медитативного характера: каватины  Антониды, ее же романса «Не о том скорблю, подруженьки», ариозо Сусанина из III действия «Ты не кручинься, дитятко мое».

Широкое симфоническое развитие в опере получает также тема «Славься».

Если тема «Родина моя» появляется сразу в своем основном виде и в дальнейшем порождает множество вариантов, то «Славься», напротив, «собирается» из отдельных родственных мотивов, вобрав в себя самые типические, обобщенные интонации предыдущих тем.

Обратите внимание

Свое окончательное выражение она получает лишь в конце оперы. Наиболее значительные варианты, предвосхищающие тему «Славься» – «Велик и свят наш край родной» (III д.), «Встает моя заря» (IV д.).

Следовательно, осуществляя в «Жизни за царя» принципы симфонического развития, Глинка использует систему тематических связей. Обе сквозные темы изменяются, трансформируются в связи с драматургической ситуацией.

Классически стройную драматургию оперы отличает строгая логика развития основного конфликта – русского народа и польских завоевателей.

Каждое из четырех действие и эпилог – это определенный этап в развитии конфликта: Интродукция и 1-е действие – экспозиция образа русского народа и главных героев, 2-е действие – экспозиция польского лагеря, данная в обобщенном плане – чередой парадных эффектных танцев с хором.

В III акте широкий экспозиционный показ противостоящих сторон сменяется острой коллизией: в мирную обстановку крестьянского дома вторгаются враги.

Кульминацией и развязкой служит 2-я картина 4-го действия – сцена в лесу. Она является самым полным инто­национным сплавом ведущих тематических элементов.

Показанный порознь в первом и в третьем действиях тематизм сливается в многотемную во­кально-симфоническую композицию. При этом польские ритмоинтонации теряют танцевальный кураж после сусанинских фраз «Туда завел я вас, Куда и серый волк не забегал…».

Сквозная тема мазурки становится здесь всё более неуверенной, «усталой» (хроматизмы, выделение стонущей интонации)[4].

Опера завершается величественным эпилогом с хором «Славься». Именно к нему устремлены все линии драматургического и музыкального развития.

Важно

Александр Серов писал об этом хоре как об одном из высших бессмертных созданий Глинки и одном из полнейших выражений русской народности в музыке: «В этом очень простом сочетании звуков вся Москва, вся Русь времен Минина и Пожарского!». Таким образом, линия образного развития в «Жизни за царя» идет от настроений скорбного величия к народ­ному ликованию.

Главную «несущую конструкцию» сочинения образуют три музыкальные фрески: увертюра, весь тематический материал которой на­правлен на Сусанина, освещая фигуру героя с разных сторон, вершинная Сцена в лесу и Сцена на Крас­ной площади.

Русская  и польская сферы ярко противопоставлены: польским танцам с острыми ритмами контрастирует русская песня во всех ее жанровых разновидностях.

Избегая прямого цитирования (исключениями являются песня лужского извозчика в теме «Что гадать о свадьбе» и интонации «Вниз по матушке по Волге» в оркестровой партии в теме «Туда завел я вас»), Глинка обобщает самые характерные особенности народных песенных жанров.

Так, например, ладовая переменность, нисходящий ход на квинту, вообще опора на квинтовый тон объединяет многие русские темы.

Охват русской жизни в первой опере Глинки необычайно широк. Ее звуковой мир включает характерные элементы любимых народом крестьянских песен, плясовых напевов и наигрышей.

Здесь и протяжная русская песня (хор «Родина моя»), и хороводная (женский хор из Интродукции – «На зов своей родной страны»), и свадебная (хор подружек Антониды из 3 действия – «Разгулялись, разливалися» с его пятидольной ритмикой и ладовой переменностью). Интонации молодецких песен присущи партии Собинина.

Присутствуют в опере и русское bel canto (Каватина и Рон­до Антониды, Ария Собинина), и элементы русского бытового романса, приподнятого «итальян­ской» вокальной виртуозностью[5]. Более всего романсовая сфера представлена в характеристике Антониды (ария из 1-го действия, романс «Не о том скорблю», трио «Не томи, родимый»).

Что же касается партии главного героя, Ивана Сусанина, то главным интонационным источником его музыкальной речи является мелос молитв.

Совет

Он претворен во всем разнообразии возможных настроений – сурового смирения, скорби, горячей мольбы, надежды.

В самом ярком, совершенном своем проявлении молитвенный мелос в партии Сусанина выступает в арии «Чуют правду», с ее дли­тельным вариантным развертыванием.

Поляки в опере «Жизнь за царя» показаны обобщенно, без выделения конкретных, индивидуальных фигур. Тем не менее, «польская» музыка оперы не уступает русской сфере в яркости материала. В смысле внешнего блеска, колоритности и изящества она даже более эффектна. Тем сильнее впечатление от ее трансформации в III и IV действиях оперы.

[1] хотя первой мыслью Глинки о подвиге Ивана Сусанина было создание не оперы, а оратории. Этот сюжет уже фигурировал на сцене русского императорского театра: в 1815 году была поставлена опера «Иван Сусанин» К. Кавоса (итальянца, долгие годы жившего в России). Вместо гибели героя она заканчивалась благополучным его спасением.

[2] Возможно, именно этим родством объясняется не только огромная роль хора, но и присутствие в музыкальной ткани оперы  мотивов христианской звукоизобразительной символики, в частности,  мо­тива креста – «d-es-c-d». В опере он появляется неоднократно, особенно рельефно – в сцене гибели Сусанина.

[3] В дальнейшем развитии оперы этот комплекс появляется в различных вариантах. 

[4] Сквозное развитие  в опере получает еще одна польская тема – фанфара полонеза. В отличие от мазурки она более статична, будучи неизменным символом враждебного начала. Именно она сопровождает приход поляков в дом Сусанина (в 4 д., когда они лишаются надменности и уверенности, ее уже нет).

[5] Глинка в путешествиях по Европе начала 30-х годов серьезно изучал итальянскую традицию.

Источник: http://musike.ru/rml/glinka/susanin

Как отдать «Жизнь за царя» – Православный журнал “Фома”

«Жизнь за царя» – первая русская опера без разговорных диалогов. Она в корне изменила историю русской музыки, на многие годы став эталоном оперного музыкального жанра. Это опера со скандальной известностью и непростой судьбой.

Её заключительный хор – «Славься» – один из неофициальных символов российской государственности.

«Фома» вместе с культурологом Виктором Симаковым попытались понять и заново послушать легендарную оперу композитора М. И.

Глинки (1804-1857).

Самая спорная опера?

Создавая русскую оперу при поддержке императорского двора (и лично Николая Первого), закладывая в неё идею самопожертвования во имя царя, Глинка идеально проиллюстрировал знаменитую уваровскую триаду – православие, самодержавие, народность. Идеологическая составляющая оперы предопределила сложность, даже скандальность последующей истории «Жизни за царя».

Очень скоро возникла традиция открывать «Жизнью за царя» сезоны императорских театров. Она всегда предварялась исполнением гимна «Боже, царя храни», хорошо рифмующегося с финальным хором «Славься».

Неизвестный художник. Портрет М. И. Глинки. 1820-е гг. Акварель

Как только опера увидела свет, у неё сразу же появилось много врагов. И ладно бы Фаддей Булгарин, осмеянный ещё Пушкиным.

Уже в 1861 году музыкальный критик, идеолог «Могучей кучки» Владимир Стасов пишет композитору Милию Балакиреву: «Никто, быть может, не сделал такого бесчестия нашему народу, как Глинка, выставив посредством гениальной музыки на вечные времена русским героем подлого холопа Сусанина, верного, как собака, ограниченного, как сова или глухой тетерев, и жертвующего собой для спасения мальчишки, которого не за что любить, которого спасать вовсе не следовало и которого он даже, кажется, и в глаза не видывал. Это – апофеоз русской скотины московского типа и московской эпохи». Эти слова – и протест против официального сусанинского культа, и отражение радикальных настроений середины XIX века. Ответ Балакирева был более выдержанным: «Вы говорите, что Сусанин не должен был спасать Михаила. Нет! Его надо было спасти, лучше московское царство, чем польское иго… Если бы нас поляки покорили, нам был бы вечный капут, всё обратилось бы в католичество, заговорило бы по-польски и тогда прощай Русь, она бы никогда не воскресла бы больше. Михаил был идиот, но лучше что-нибудь, чем ничего…»

Опера вызывала вопросы. Они не исчезли и сейчас.

«Иван Сусанин» или «Жизнь за царя?»

Есть проблема и с названием оперы. Известное нам – «Жизнь за царя» – вызвано пожеланием императора Николая Первого. «Чрез содействие [директора Императорских театров] Гедеонова, – пишет Глинка в ‘’Записках’’, – я получил позволение посвятить оперу мою государю императору и, вместо Ивана Сусанина, названа она Жизнь за царя».

Остаются закономерные сомнения в том, насколько название, пристёгнутое к уже готовой опере, отражает замысел Глинки. В рукописях композитора этот заголовок отсутствует, опера называется исключительно «Иван Сусанин».

Наиболее адекватным замыслу композитора было бы исполнение оперы с оригинальным либретто (Розена при участии Жуковского, Кукольника, Соллогуба и самого Глинки) и авторским названием «Иван Сусанин». Заголовок «Жизнь за царя» интересен, скорее, с исторической точки зрения. Он отражает официальную идеологию XIX века, демонстрирует динамику политической жизни.

Сюжет оперы

Смутное время (начало XVII века). В селе Домнино близ Костромы народ славит молодых воинов, которые возвращаются после победоносной битвы с поляками, вторгшимися на русскую землю.

В ней принимал участие Собинин, жених Антониды – дочери крестьянина Ивана Сусанина. Когда-то Сусанин твёрдо решил, что дочь не выйдет замуж, пока враг находится на русской земле.

Но после известия, что в Москве выбирают русского царя, Сусанин изменяет своё решение.

На роскошном балу польский король Сигизмунд получает известие об избрании русским царём Михаила Романова. Группа смельчаков вызывается отправиться на русскую землю и пленить избранного царя.

Репродукция картины А. Баранова «Подвиг Ивана Сусанина». Музей подвига Ивана Сусанина

Сусанин и его приёмный сын Ваня беспокоятся за судьбу молодого царя Михаила Романова, который находится в Ипатьевском монастыре близ Костромы. Близится свадьба Антониды и Собинина. Сусанин благословляет молодых. Однако в селе появляются поляки, которые требуют, чтобы их проводили к царю. Сусанин решает завести их в лесную глушь.

Обратите внимание

На поиски Сусанина отправляются Собинин с подмогой. Между тем, Ваня добежал до Ипатьевского монастыря, чтобы предупредить царя об опасности. Измученные дорогой поляки догадываются, что Сусанин нарочно завёл их в чащу леса, и убивают его.

Читайте также:  Жорж бизе: биография, видео, интересные факты, творчество

На окраине Москвы Антонида, Собинин и Ваня наблюдают за праздничными гуляниями и скорбят о погибшем Сусанине. На Красной площади звучит славословие царю.

Идея и ее воплощение

Сюжет про Ивана Сусанина подсказан композитору Василием Жуковским – прекрасным поэтом и прилежным царедворцем. Ещё до встречи с Глинкой он предлагал его видному романисту того времени – автору «Юрия Милославского» Юрию Загоскину, не забыв напомнить про идею самопожертвования во имя будущего царя Михаила Фёдоровича. Загоскин так и не воспользовался сюжетом.

Осенью 1834 года Глинка вернулся в Петербург после четырёхлетнего пребывания в Милане и Берлине.

В присутствии Жуковского он выразил намерение написать оперу на русском национальном материале (отметим, что идея национальной оперы ведёт своё происхождение из Германии – там её по-разному решали Гофман, Вебер, Маршнер, Лорцинг, позже Вагнер).

В Берлине Глинка успел сочинить несколько музыкальных фрагментов в русском стиле, которые предполагал использовать при первой же возможности (не менее четырёх из них потом войдут в оперу «Жизнь за царя»: тема для увертюры, краковяк, романс Антониды, песня Вани).

Оркестр Михайловского театра. 6 марта 2013, Государственный Эрмитаж, СПб

Жуковский тут же изложил Глинке сюжет о Сусанине. «Сцена в лесу глубоко врезалась в моём воображении, – писал Глинка в своих ‘’Записках’’; – я находил в [ней] много оригинального, характерного русского».

Поэт сразу же поспешил включиться в работу – и начал прямо с эпилога (а именно со слов финального трио с хором), который должен был стать ключом ко всей драматургической концепции произведения.

А дальше то ли действительно Жуковскому стало некогда (так пишет Глинка в «Записках»), то ли была некая иная причина, но Жуковский приставил к Глинке в качестве либреттиста для «Ивана Сусанина» барона Егора Фёдоровича Розена.

Немец по происхождению, Розен занимал должность секретаря наследника престола Александра Николаевича, будущего Александра II.

Кроме того, он был автором патриотических трагедий «Осада Пскова» и «Россия и Баторий» – обе были написаны под руководством Жуковского и подверглись его правке.

Важно

Кандидатура барона была утверждена даже не Жуковским, а, по свидетельству дочери Розена, самим императором Николаем Первым. Жуковский сохранял за собой право (или обязанность) руководить работой над либретто.

Хорошо ли то, что либретто оперы написал не большой поэт Жуковский, а скромный рифмоплёт Розен? Остался бы либреттистом Жуковский – в либретто не прокрались бы стилистические шероховатости (возмущавшая Глинку «грядущая жёнка моя» и многое другое); с другой стороны, он, со своим литературным авторитетом, вряд ли был бы доволен пассивной ролью подтекстовщика готовой музыки и активнее выступал бы против бесконечных изменений, вносимых в текст композитором. Глинка, например, боялся длиннот и вымарывал из либретто Розена и даже из эпилога, написанного Жуковским, целые куски – особенно страдали бесконечные славословия царю. Это, впрочем, не значит, что Глинка был принципиальным противником монархии: просто упомянутые фрагменты были небезупречны с точки зрения вкуса.

“Жизнь за царя”, 1991 г. Большой театр

Розен («упорный барон», как называет его Глинка в записках) находился между молотом и наковальней: с одной стороны Жуковский, пытавшийся контролировать сочинение оперы с идеологической точки зрения, с другой – Глинка, искусно и последовательно гнувший свою линию и избегавший, насколько возможно, диктата текста над музыкой. Следы этой борьбы сохраняются в опере и придают ей дополнительное обаяние: хоровому монархическому финалу со словами Жуковского Глинка противопоставляет хоровую же интродукцию** с совершенно иным смыслом: как записано в плане оперы, «сей хор, идущий фугою, должен выражать силу и беззаботную неустрашимость русского народа».

Круг лиц, причастных к сочинению оперы, между тем, расширялся. Некоторые музыкальные идеи Глинке подсказали его учитель Карл Майер, граф Михаил Юрьевич Вильегорский и Владимир Одоевский – все они были, может быть, не самыми талантливыми композиторами, но тонкими ценителями музыки, а в трудном деле создания русской оперы Глинке был важен любой совет.

К составлению либретто, помимо Розена и Жуковского, эпизодически подключались Владимир Соллогуб, Нестор Кукольник, да и не только они. Известна, например, записка Жуковского к Александру Пушкину, относящаяся к рубежу 1835-1836 годов: «У меня будет нынче ввечеру, часов в десять, Глинка, Одоевский и Розен для некоторого совещания. Ты тут необходим. Приходи, прошу тебя.

Приходи непременно».

Интересно, что после премьеры оперы барон Розен напечатал своё либретто отдельным изданием, восстановив все фрагменты, пропущенные Глинкой, и не указав ни одного соавтора.

Премьера

Спектаклем «Жизнь за царя» 27 ноября 1836 года открылся заново отремонтированный Большой театр в Санкт-Петербурге (сейчас это здание Петербургской консерватории). Двор присутствовал почти в полном составе. В зале были Жуковский, Пушкин, Вяземский, Одоевский, Кольцов, Крылов, Виельгорский, молодой Иван Тургенев.

Источник: https://foma.ru/kak-otdat-zhizn-za-tsarya.html

Краткое содержание Оперы Глинки Иван Сусанин (Жизнь за царя)

Уникальное произведение мирового известного композитора Михаила Ивановича Глинки получило огромное признание. Оно известно сразу под двумя названиями «Жизнь за царя» и «Иван Сусанин».

Действие сюжета разворачивается в костромской области селе Домнино. Именно сюда с войны, возвращаются наши воины, сражавшиеся с поляками, вторгшимися на земли русские. Дочь Ивана Сусанина с радостью встречает своего суженого Богдана Собинина, но сам Иван уверен, что враги отступили ненадолго и уже скоро придется вновь защищать свою Родину.

Сусанин принимает решение отложить бракосочетание собственной дочери, пока в отношениях с поляками не будет поставлена точка. Радостную новость приносит Богдан – во главе ополчения ставят народного героя Минина. Теперь нет сомнений в победе над врагом. Обрадованный новостью Иван разрешает сыграть молодоженам свадьбу.

Совет

В другом действие нам представляется пир в польском королевстве, организованном самим Сигизмундом Третим. Роскошное представление с красивой музыкой и пиршеством.  Не смотря, на то что окончательно победы не было – они все равно нашли повод для празднования. Веселье прерывает новость о том, что теперь во главе ополчения у русских встал Минин.

В это время во всю идет подготовка к свадьба в семье Сусанина. В разгар торжества в дом приходят незваные гости – поляки и требуют у Ивана показать, где находится войско Минина. Сусанин делает вид, что подчинен им, а сам разрабатывает специальный план для спасения – увести врагов далеко в лес, о чем ему удается предупредить Минина.

Сусанин ведет поляков в лес, тем самым дает возможность выиграть время. Окончательно запутав следы он рассказывает полякам всю правду, говорит, что готов принять смерть и погибает как настоящий герой.

К сожалению, армии Минина так и не удается прийти на помощь и спасти Сусанина. Но благодаря его умному ходу русским удалось выиграть время и одержать победу над поляками. Сусанин совершил неоценимый подвиг.

В окончание великого произведения оставшиеся герои оказываются в Москве перед Кремлем, где происходит празднование русской армии, освободившей Родину от нашествия поляков. Звенит колокольный звон, чествуют Ивана Сусанина.

Произведение получило огромное признание в мировой опере. Оно учит доблести и отваге, подчеркивает смелось русских, показывает пример великого подвига перед своей Родиной. Большую популярность произведение получило за счет красивой музыки Михаила Глинки, роскошных костюмов, которые сочетают в себе весь колорит отечественной истории того времени.

Иван Сусанин пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти Родину, именно поэтому второе название оперы «Жизнь за царя». Благодаря его великому поступку удалось справится с нашествием поляков и освободить русские земли. Подвиг оставил след в истории Руси и до сих пор о нем знают все и взрослые и дети.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Источник: https://2minutki.ru/kratkie-soderzhaniya/opery-i-balety/glinka-ivan-susanin-zhizn-za-carya

Иван Сусанин (опера)

«Иван Сусанин» («Жизнь за царя») — опера (народная музыкальная драма) М. И. Глинки (в 4 актах с эпилогом). Либретто барона Г. Ф. Розена. В советский период по идеологическим соображениям была сделана новая редакция либретто (автор С. М. Городецкий).

История создания

Намерение написать русскую национальную оперу возникло у Глинки в Италии. По воспоминаниям друзей композитора, еще в 1832 году он излагал подробный план пятиактной патриотической оперы, наигрывал мелодии будущих арий и ансамблей. В то время Глинка предполагал писать оперу по повести В. А.

Жуковского «Марьина роща», однако поэт предложил иную тему — тему подвига русского крестьянина Ивана Сусанина, пожертвовавшего жизнью для спасения родины от врагов. Подвиг костромского крестьянина был созвучен беззаветному героизму русских людей в борьбе с наполеоновскими полчищами. В 1815 году образ Сусанина попытался воплотить на оперной сцене композитор К. А.

Кавос. В 1823 году появилась поэма К. Ф. Рылеева «Иван Сусанин», оказавшая заметное влияние на образ главного героя глинкинской оперы. Мысль, поданная Жуковским, всецело захватила воображение композитора.

«…Как бы по волшебному действию, — вспоминал он, — вдруг создался план целой оперы, и мысль противопоставить русской музыке — польскую; наконец, многие темы и даже подробности разработки — всё это разом вспыхнуло в голове моей».

Обратите внимание

По рекомендации двора либреттистом стал Г. Ф. Розен (1800—1860). В ходе работы план оперы менялся: задуманная вначале как трёхактная, она превратилась в пятиактную, а затем в четырёхактную с эпилогом. Весной 1836 года начались репетиции.

Премьера состоялась 27 ноября (9 декабря) 1836 года в петербургском Большом театре. Опера была с восторгом принята передовой частью общества. Через несколько дней после премьеры, на дружеском обеде в честь Глинки у А. В.

Всеволжского был сочинен «Шуточный канон»:

1 куплет — Жуковского:
Пой в восторге, руский хор,
Вышла новая новинка,
Веселися, Русь! Наш Глинка —
Уж не Глинка, а фарфор!

2 куплет — Вяземского:
За прекрасную новинку
Славить будет глас молвы
Нашего Орфея — Глинку
От Неглинной — до Невы.

3 куплет — Жуковского:
В честь столь славные новинки
Грянь, труба и барабан,
Выпьем за здоровье Глинки
Мы глинтвеину стакан!

4 куплет — Пушкина:
Слушая сию новинку,
Зависть, злобой омрачась,
Пусть скрежещет, но уж Глинку
Затоптать не может в грязь.

Однако аристократическая публика, близкая к придворным кругам, отнеслась к опере холодно. Ещё в период репетиции по настоянию Николая I название оперы было изменено на «Жизнь за царя».

В опере Глинки рассказывается о событиях 1612 года, связанных с походом польской шляхты на Москву. Борьба против поляков приобрела всенародный характер. Враги были разбиты русскими ополченцами во главе с Мининым и Пожарским.

Важно

Одним из ярчайших эпизодов этой борьбы явился подвиг крестьянина села Домнина Ивана Сусанина, о котором рассказывают многочисленные костромские предания.

Величавый образ крестьянина, ставшего символом героизма и патриотической верности, воплощён в опере как живой народный тип, наделен богатством мысли, глубиной чувств, показан на широком фоне русской народной жизни и природы.

Действующие лица

Иван Сусанин, крестьянин села Домнина, — бас. Антонида, его дочь, — сопрано. Ваня, приёмный сын Сусанина, — контральто. Богдан Собинин, ополченец, жених Антониды, — тенор. Русский воин — бас.

Польский гонец — тенор. Сигизмунд, король польский, — бас. Хоры крестьян и крестьянок, ополченцев, польских паненок, рыцарей; балет польских панов и паненок.

Действие происходит осенью 1612 и зимой 1613 года.

(I акт — в селе Домнине, II акт — в Польше, III акт — в избе Сусанина, IV акт — в лесах, эпилог — в Москве на Красной площади).

Содержание

Действие 1

В селе Домнине близ Костромы население торжественно встречает молодых воинов, возвращающихся домой после победоносной битвы с поляками, вторгшимися на русскую землю.

Антонида с замиранием сердца ожидает своего жениха, Собинина, также принимавшего участие в защите отчизны. Сусанин, её отец, подходит к ней и с волнением сообщает, что поляки отступили лишь временно, теперь они готовятся к новому нападению, к новой битве.

Читайте также:  Опера «война и мир»: содержание, видео, интересные факты, история

Сусанин твёрдо решил, что свадьба Антониды не состоится до тех пор, пока чужеземцы попирают русскую землю. Наконец появляется долгожданный Собинин.

Он приносит весть даже более важную, чем весть об одержанной победе: легендарный народный герой Минин выбран вождем ополчения. Минин — надежда всего народа. Услышав добрую весть, Сусанин соглашается на свадьбу дочери и Собинина.

Действие 2

Бал во дворце польского короля Сигизмунда III. Король даёт своим друзьям великолепный пир. Льётся вино, звучит музыка, прекрасные танцовщицы волнуют сердца присутствующих. Победа, правда, ещё не одержана, но всё же польские магнаты празднуют успехи своего войска на русской земле.

Веселье нарушается появлением гонца, который приносит грозную весть: Минин возглавил русское ополчение и выступил против поляков. Музыка сразу смолкает, танцовщицы исчезают, кубки с вином остаются на столах недопитыми.

Король Сигизмунд отдаёт приказ: «Вперед против Минина! Вождь русских должен быть взят живым или мёртвым!»

Действие 3

В доме Сусанина идут оживлённые приготовления к свадьбе Антониды и Собинина. Сусанин рассказывает своему приёмному сыну Ване, что Минин разбил лагерь неподалёку, в Ипатьевском монастыре, куда к нему стекается вооруженный люд.

Свадебное веселье в самом разгаре, когда в дом врываются поляки и приказывают Сусанину провести их в место тайного сбора ополченцев Минина. Сусанин делает вид, что подчиняется требованию поляков, но тем временем обдумывает, как спасти Минина и собирающееся русское войско. В голове его быстро созревает хитрый план.

Он заведёт поляков в лесную чащу, откуда они не смогут выбраться. Ваня же предупредит Минина, что поляки напали на его след, пусть он ищет для сбора войска другое место.

Действие 4

Картина 1. У стен монастыря. Ваня вовремя добегает до лагеря Минина. Ополченцы выступают против поляков.
Картина 2. Лесная чаща. Сусанин уже больше не скрывает от поляков, что завел их туда, где им суждено погибнуть.

Он готовится принять смерть и в драматическом монологе прощается с родным домом, семьей, Родиной. Поляки бросаются на Сусанина и убивают его. Русские воины под предводительством Собинина приходят слишком поздно.

Поляков они победили, но спасти Сусанина им не удалось.

Эпилог

Площадь перед московским Кремлём. Москва празднует победу русского войска, освободившего страну от врага. Под звон колоколов народ чествует память Ивана Сусанина, пожертвовавшего жизнью за Родину, и окружает любовным вниманием его осиротевшую семью.

Литература

М. И. Глинка. Литературное наследие. Том 1 (автобиографические и творческие материалы). М.-Л. 1952

Категории:

  • Оперы М. Глинки
  • Оперы по названиям

Источник: http://mediaknowledge.ru/46f08543b4452d18.html

Опера «Иван Сусанин» М. И. Глинки – первая русская классическая опера

«Иван Сусанин» — первое оперное произведение Глинки и одновременно первая русская классическая опера. Трудно найти в мировом музыкальном искусстве произведение, в котором идея беззаветной преданности родине и народного героизма была бы выражена с такой драматической силой и вдохновенной глубиной.

Мысль о создании этой оперы появилась у Глинки в начале 30-х годов. «Главное состоит в выборе сюжета, — писал он в одном из писем. – Во всяком случае он будет совершенно национальным, и не только сюжет, но и музыка».

Сюжет «Ивана Сусанина» был подсказан Глинке поэтом Жуковским, и замысел этот встретил горячее сочувствие со стороны литераторов – друзей Глинки: Пушкина, Одоевского, Мельгунова и других. Люди передовых взглядов, они понимали, что рождение оперы на национальный сюжет – событие крупнейшего общественного значения.

Историческое предание о костромском крестьянине Иване Сусанине, который в грозный для русской земли 1612 год – во время вторжения иноземных захватчиков – пожертвовал жизнью во имя спасения отечества, не могло не волновать людей, переживших героическую эпопею 1812 года.

Совет

На сцене уже шла опера обрусевшего итальянца Кавоса на этот сюжет, но ее художественное достоинство не отвечало значению темы. Умы и сердца передовых людей того времени горячо волновала одна из «Дум» декабриста Рылеева, в которой он воспел героический образ Сусанина.

Поэт вложил в уста Сусанина мужественные слова отповеди врагам:

«Предателя мнили во мне вы найти: Их нет и не будет на русской земли! В ней каждый отчизну с младенчества любит

И душу изменой свою не погубит».

Глубоко захваченный величественным подвигом крестьянина-патриота, Глинка задумал свое произведение как «отечественную героико-трагическую оперу». Но бездарный либреттист барон Розен придал либретто оперы монархическое направление.

В отличие от замысла Глинки опера по «высочайшему повелению» царя Николая I была названа «Жизнь за царя». Однако музыка Глинки отличалась глубокой, подлинной народностью.

Недаром в великосветском обществе ее презрительно именовали «кучерской» музыкой.

В «Иване Сусанине» сплетены в неразрывном единстве «судьба человеческая и судьба народная». В отличие от зарубежных опер того времени народ здесь не фон, а действующее лицо. Главный герой связан с народом органическими узами. Он является плотью от плоти народа, выражает его характер и душу. Мусоргский писал: «Сусанин не мужик простой, нет: идея, легенда, мощное сознание необходимости».

Героико-патриотическая идея оперы воплощена в монументальных народных хорах первого действия и эпилога, обрамляющих ее: в широкой и энергичной мелодии начального мужского хора-интродукции и в величественном гимне-марше «Славься», венчающим оперу, а также в партии Сусанина.

Неразрывность связи Сусанина с народом, единство его героического самопожертвования с народным патриотизмом Глинка выражает общностью музыки, характеризующей и Сусанина, и народ. Так, в сцене с поляками в третьем действии, когда Сусанин задумывает погубить их, в его партии проходят обе народные патриотические мелодии – «Славься» и мужского хора-интродукции.

Рисуя Сусанина народным героем, Глинка в то же время показывает его семьянином, нежным и любящим отцом, живым человеком, с присущими ему радостями, страданиями и горем. Духовный облик Сусанина наиболее полно раскрыт в его знаменитой арии в лесу «Ты взойдешь, моя заря».

Ей предшествует речитатив, в котором Сусанин вспоминает о детях, семье; в оркестре в это время проходят отрывки музыкальных тем, звучавших в третьем действии, в минуты семейного счастья. Сама же ария основана на простой, широко льющейся мелодии народно-песенного склада, исполненной глубокой и мужественной скорби.

Обратите внимание

Партию Сусанина Глинка насыщает не только  народно-песенными интонациями, но вводит в нее и подлинные народные напевы (песня лужского извозчика на словах «Что гадать о свадьбе» в первом действии оперы и «Вниз по матушке по Волге» в оркестровом аккомпанементе на словах «Туда завел я вас» в сцене в лесу).

Антонида, Ваня, Собинин, как и Сусанин, — сильные духом люди, воплощающие лучшие моральные качества русского народа. Образ каждого из них раскрывается в самостоятельных ариях и в сложных совместных ансамблях героев оперы.

Так музыкальный образ Антониды определяют ее «выходная» ария первого действия, состоящая из двух больших частей – протяжной и оживленной, и скорбный романс «Не о том скорблю, подруженьки» третьего действия.

Музыкальный портрет Вани рисуется в песне «Как мать убили» из третьего действия, в большой арии-сцене у ворот монастыря, в трио «Ах, не мне бедному».

Отвагой, удалью, молодечеством насыщена музыкальная партия Собинина.

Большой мастер ансамблевого письма, Глинка сочетает в ансамблях стройность целого с индивидуализацией партий каждого действующего лица. Ансамбли в его операх выражают действенную ситуацию, углубляют характеристику персонажей. Таковы трио «Не томи, родимый» в первом действии, большой «семейный» квартет (Сусанин, Собинин, Антонида, Ваня) в третьем действии.

Образ народа как единого и могучего коллективного целого, помимо упомянутых интродукции и эпилога, рисуется также в хоровых песнях. Глубочайшим проникновением в стиль протяжной русской народной песни отличается хор «Хороша у нас река» в первом действии.

Здесь музыку композитора невозможно отличить от музыки, созданной народом. К подлинно народным свадебным песням близок и светлый, прозрачный хор девушек в третьем действии. Недаром Глинка говорил, что создает музыку народ, котмпозиторы ее только аранжируют.

Сумев обогатить народную музыку высшими достижениями мировой музыкальной культуры, Глинка остался композитором глубоко русским, отобразившим коренные свойства духа и мелодической речи своего народа. По словам Одоевского, Глинка «сумел возвысить народный напев до трагедии».

Важно

С наибольшей мощью величие народа выражено в заключительном хоре «Славься». Отдельные интонации этого хора, начиная с интродукции, были «разбросаны» по всей опере. Заключительный хор явился их обобщением. Он стал итогом идейного и музыкального содержания оперы.

Истоки музыки «Славься» — в народной песне, торжественном русском канте, боевых песнях 1812 года. Грандиозная сила звучания (хор, оркестр, духовой оркестр на сцене, колокола) создает ощущение ослепительной радости, торжества. По словам Серова, в этом хоре – «вся Москва, вся Русь времен Минина и Пожарского».

По сути дела, Глинка в «Славься» создал подлинный русский национальный гимн.

Иными средствами охарактеризованы в опере польские захватчики. «Мысль противопоставить русскую музыку польской» захватила Глинку в самом начале работы над оперой. Это противопоставление стало основой ее музыкально-драматического конфликта.

В отличие от музыкальной характеристики русского народа и его представителей враги обрисованы Глинкой преимущественно средствами инструментальной, а не вокальной музыки. Второе действие «Ивана Сусанина» — почти все танцевальное. Роскошный бал в Польше рисуется средствами балетно-симфонического дивертисмента (полонез, краковяк, вальс, мазурка).

Сцена заговора шляхты против Руси в финале этого действия строится на элементах той же мазурки, преобразованной и подвергшейся тематической разработке. К этому приему Глинка прибегает неоднократно. Ритм полонеза и особенно мазурки становится совеобразным лейтмотивом поляков и в последующем третьем действии.

В сцене в лесу мотив мазурки звучит в миноре, в тематически трансформированном виде, рисуя образ надломленных, замерзающих шляхтичей. Острым танцевальным ритмам музыки, характеризующей поляков, противостоит широкая, распевная мелодика партии Сусанина, ее суровые и мужественные интонации.

Музыка является подлинной носительницей драматического конфликта оперы, ее действия, содержания.

Чайковский назвал «Ивана Сусанина» «первой и лучшей русской оперой». Все русские композиторы-классики опирались на оперные завоевания Глинки и развивали их.

Совет

Традиции монументальной историко-эпической оперы, основоположником которой явился Глинка, были продолжены Бородиным («Князь Игорь»), Мусоргским («Борис Годунов», «Хованщина»), Римским-Корсаковым («Псковитянка», «Сказание о граде Китеже»).

К этой линии в развитии русской оперы отчасти примыкает и «Мазепа» Чайковского. Традиции Глинки наследуются также и советскими композиторами при создании историко-эпических опер.

Первая постановка «Ивана Сусанина» состоялась 27 ноября 1836 года на сцене Петербургского оперного театра и вызвала самое противоречивое отношение к себе со стороны разных общественных кругов.

Аристократическое общество во главе с царской фамилией оценило лишь монархическое либретто, а музыка Глинки была окрещена «кучерской».

Однако передовыми деятелями русской культуры, в том числе Пушкиным, Гоголем, Одоевским, сразу было оценено значение этой оперы как рождение подлинно русской народной музыкальной драмы.

В первой постановке «Ивана Сусанина» приняли участие выдающиеся певцы: Петров (Сусанин) и Воробьева (Ваня), сыгравшие видную роль в дальнейшем развитии русской музыкальной культуры. В бенефис Петрова «Иван Сусанин» в первом же сезоне прошел в двадцать пятый раз, что свидетельствовало о большом интересе публики к опере.

В 1842 году «Иван Сусанин» впервые был поставлен в Большом театре в Москве. Партию Сусанина исполнил певец Куров. Начиная с 60-х годов прошлого века, «Иван Сусанин» начал ставиться также и в провинции. С тех пор и до наших дней «Иван Сусанин» не сходит со сцен русских театров.

Оперой дирижировали выдающиеся русские дирижеры, среди которых были Направник, Рахманинов. Оформляли «Ивана Сусанина» лучшие художники русского музыкального театра, в том числе Коровин, Головин, Васнецов. Участие в «Иване Сусанине» имело этапное значение в формировании знаменитых русских певцов Шаляпина (Сусанин), Неждановой (Антонида), Ершова (Собинин).

Обратите внимание

Новое рождение получила гениальная опера Глинки в советское время. Ей было возвращено название, задуманное Глинкой. Новый текст Городецкого соответствует народной сути и патриотической идее музыки Глинки.

Опера Глинки «Иван Сусанин» — одно из популярнейших и любимых советским народом произведений русской музыкальной классики.

Источник: http://diafon.ru/ivan-susanin/

Ссылка на основную публикацию