Опера «фиделио»: содержание, видео, интересные факты, история

«Фиделио». История создания оперы

Единственным долговечным произведением Бетховена для оперной сцены является «Фиделио». Краткая история создания произведения такова. В 1803 году во главе театра на окраине Вены, в Видене, стоял Эмануэль Шиканедер. Известный импрессарио заключил с Бетховеном контракт, согласно которому композитор, работая в театре, должен был написать для него оперу.

Шиканедер предложил Бетховену, что напишет для него либретто. Однако композитор никак не мог примириться с поверхностным, плоским сочинением директора театра. Бетховен и в этой области предъявлял весьма высокие требования. Он требовал текста, равнозначного его музыке.

Известно, например, что он даже порицал Моцарта за то, что тот согласился написать музыку на фривольный сюжет «Дон-Жуана».

Обратите внимание

Таким образом, либретто Шиканедера в дело не пошло. В конце концов выбор Бетховена пал на пьесу Жана Никола Буйи «Леонора». Маэстро не смущал тот факт, что композитор Гаво уже написал музыку к этой драме.

Либретто пользовалось такой популярностью, что и к итальянскому переводу произведения Буйи была сочинена музыка, причем автором ее был пользовавшийся в свое время мировой славой Фердинандо Паер. Нисколько не смущаясь этими обстоятельствами, Бетховен заказал переработку либретто.

Однако он был недоволен и новым вариантом, и спустя год после премьеры, состоявшейся 20 ноября 1805 года, Бетховен снова решил переписать либретто. В этом ему помогал его друг Стефан фон Брайнинг. Но и новый вариант не принес успеха.

Через восемь лет, 23 мая 1814 года, музыка «Фиделио» прозвучала на сцене театра «Кертнертор», на этот раз текст либретто переработал Трейчке. В конце концов, третья постановка принесла шедевру Бетховена мировой успех.

Эта краткая история помогает нам понять, почему существуют I, II и III увертюры к «Леоноре». К каждому новому варианту оперы Бетховен писал новую увертюру.

Для того, чтобы понять «Фиделио», необходимо знать, хотя бы в самых общих чертах, жизненный путь Бетховена.

Людвиг ван Бетховен родился 17 декабря 1770 года в Бонне.

Его отец, придворный музыкант, унаследовал от своих фламандских предков бурный темперамент и никак не мог найти себе место среди торжественного, строгого этикета двора кельнского курфюрста.

Он все чаще прибегает к вину, и к тому времени, когда юный композитор подрос, старый придворный музыкант Уже полностью подпал под власть алкоголя и не был способен заботиться о своей семье, о детях.

Важно

Мать великого композитора, Мария Магдалена Кеверих, тихая болезненная женщина, умерла очень рано. По записям тех лет можно предположить, что причиной ее смерти был туберкулез.

Итак, Бетховен уже в юном возрасте вынужден был стать кормильцем и главой семьи, состоявшей из двух младших братьев и беспомощного отца. На систематическую учебу у него почти не остается времени.

Благодаря удивительному инстинкту гения он овладевает знанием литературы, истории и языков, а в доме своего друга Брайнинга усваивает элементарные понятия о поведении в обществе.

Этот мальчик, который так рано узнал нужду, борьбу за кусок хлеба, в то же время видит безграничную роскошь княжеского двора и унизительную судьбу музыкантов, находящихся на положении слуг. И юный музыкант на всю жизнь становится на сторону революции, народа, свободы.

В возрасте 17 лет Бетховен знакомится с Моцартом, и, как явствует из документов того времени, создатель «Волшебной флейты», «Дон-Жуана», «Свадьбы Фигаро» с величайшим восхищением отзывался о революционно новой музыке молодого музыканта. Вскоре с некоторыми сочинениями юного Бетховена знакомится Йозеф Гайдн. Прославленный маэстро, к тому времени уже почтенный старец, также пророчит молодому человеку блестящее будущее.

Одновременно личность Бетховена формируют и новые впечатления, пожалуй, более важные, чем его музыкальные переживания.

В Париже вздымается знамя революции, короля, предававшего интересы народа, отправляют на гильотину.

Вооруженный народ разбивает армии интервентов, а затем, укрепив свою власть, возводит в закон идею Свободы, Равенства и Братства. Восторженный юный художник со всем жаром души становится на сторону революции.

Совет

Когда из гениального ученика Бетховен превращается в великого композитора, его постигает жесточайший удар судьбы. В возрасте тридцати лет у него начинает портиться слух, и с течением времени этот недостаток проявляется все явственнее… Композитор еще молод.

Он любит общество. Он любит бывать среди людей, но стыдится своей глухоты. Так возникает в его душе мучительный разрыв: Бетховен избегает людей, хотя мечтает бороться за счастье всего человечества.

Он угрюм, суров, иногда до грубости откровенен, хотя сердце его полно нежности.

Наряду с физическим недугом на него обрушивается еще один удар: его постигает огромное разочарование.

Пламенный революционер, считавший, что Наполеон с триумфом идет по Европе как гений революции, чтобы принести свободу всем народам земли, восторженный демократ, Бетховен вдруг понимает: Наполеон — предатель, поднявшийся на плечах народа, чтобы стать в конечном итоге самым необузданным тираном среди коронованных владык Европы.

В эти тяжелые дни душевного потрясения он берет в руки либретто «Леоноры», которую императорская цензура перекрестила в «Фиделио». Эта страстная романтическая поэма словно давала ответ на мучающие его вопросы… По произволу тирана Флорес- тан брошен в темницу, откуда нет спасения. Одиночество узника может смениться только смертью.

Но вот сила любви и торжествующей правды разрушает застенки, сносит тюремные решетки. Рядом с Флорестаном и его героической, верной женой, Леонорой, оживают и простые, будничные фигуры. Рокко, которого общественный порядок сделал тюремщиком, почти палачом, придерживается примитивной, бескрылой философии маленького человека.

Он признает одну лишь власть — приказ своего начальника, лишь один закон — закон золота. Но и в Рокко есть зародыш человеческого чувства, который расцветает, как только его касается яркий луч света, свободы и справедливости. Рядом с тюремным стражником мы видим двух простых людей: Марселину и Жакино.

Они поглощены лишь своим маленьким счастьем и даже не замечают, что вокруг них борются герои, гибнут борцы за свободу, сражающиеся за лучшую жизнь. Бетховен находит в либретто и настоящего героя — народные массы.

Вышедшие во двор тюрьмы узники, которые, ликуя, приветствуют день свободы, представляют собой само человечество, миллионы людей, которые после многовековой тьмы мечтают о солнце, о свете, о настоящей жизни.

Опера заканчивается торжеством правды. Чудесным торжественным гимном увенчивает Бетховен «Фиделио». В этом гимне звучит оптимизм великого человека, взор которого проникает вдаль, на многие века вперед.

Таковы, в общих чертах, рамки «Фиделио», и можно себе представить, что опера, направленная против тирании, не очень могла рассчитывать на успех, тем более, что премьера пришлась как раз на те дни, когда Бонапарт разгромил австрийские войска, вступил в Вену и основал свою штаб-квартиру в Шёнбруннском дворце Габсбургов. Население столицы разбежалось, однако Бетховен остался в Вене и перед несколькими изнывающими от скуки, зевающими французскими офицерами, случайно забредшими в театр, все же поставил свой шедевр. Венской публике понадобилось десять лет, чтобы понять «Фиделио». Бетховену же, творчество которого поднималась на все более высокую ступень, становилось все труднее доводить свою музыку до сознания публики. Согласно запискам одного из его друзей, Штумпфа, и сам композитор чувствовал, что он становится все более одиноким в городе, где некогда в честь него устраивались празднества. Вот заметки из дневника друга Бетховена:

«Люди уже потеряли вкус к хорошей, энергичной, подлинной музыке! — сказал как-то Бетховен. — Да, это так, о венцы! Россини и ему подобные — вот ваши герои. От меня вам уже ничего не надо».

Обратите внимание

Это горькое преувеличение, ведь передовые люди хорошо знали, что в атмосфере задавленной цензурой литературы, среди вынужденных молчать художников чуть ли только не один Бетховен представлял прогресс и будущее.

Однако критики и мнимые ценители искусства все меньше понимали пьянящую мелодию VII симфонии и звучащую как гимн IX симфонию, слышимую далеко за пределами страны.

Они с недоумением воспринимали направленную в будущее музыку Бетховена.

В декабре 1826 года Бетховен тяжело заболевает. Ему исполнилось 56 лет … Слух он потерял полностью. Непрерывный труд подорвал и зрение: читает он лишь с большим трудом. То и дело возобновляется мучительное воспаление легких.

Врачи, — представим себе те очень и очень скромные средства и возможности обезболивания, существовавшие сто лет тому назад, — четырежды оперируют его. Без единого стона он переносит все боли.

Атлетический организм Бетховена долгие месяцы борется со смертью, но 26 марта 1827 года в 5 часов пополудни великий композитор навеки закрыл глаза.

Природа позаботилась о необычных проводах композитора. Когда Бетховен лежал в предсмертной агонии, на улице валил снег, а потом вдруг венские дома потряс мощный удар грома. Приведем слова Хюттенбреннера, очевидца этого события:

«На удар грома … Бетховен приоткрыл глаза, поднял правую руку и, сжав кулак, несколько мгновений глядел вверх с серьезным, угрожающим выражением, словно говоря: «Я сильнее вас, силы зла!».

Провожать композитора в последний путь пришел весь город. В школах прекратились занятия, закрылись лавки. На кладбище поэт Грильпарцер, прощаясь с одним из величайших творцов музыки всех времен, выразил общие чувства: «Тот, о ком мы скорбим, уже навеки незыблемо стоит среди великих людей эпохи.

С печалью в сердце, но с поднятой головой отправляйтесь по домам.

И если вас вдруг бурно захватит сила его творений, если ваша любовь к нему будет жить дальше, среди нового, еще не родившегося поколения, вспомните этот час и скажите: мы были там, когда его хоронили, мы оплакали его, когда он покинул нас!».

Источник: https://www.classic-music.ru/opera_guide_37.html

Краткое содержание: Людвиг ван Бетховен. Фиделио

ФИДЕЛИО

Опера в двух актах

Либретто И. Зоннлейтнера и Г. Трейчке1

Действующие лица:

Флорестан, узникЛеонора, его жена, скрывающаяся под именем ФиделиоДон Фернандо, министрДон Пизарро, начальник тюрьмыРокко, тюремщикМарселина, его дочьЖакино, привратник тенорсопранобаритонбаритонбассопранотенор

Узники, офицеры, стража, народ.

Действие происходит в Испании.

Время: XVII век.

СЮЖЕТ

Молодой привратник тюрьмы Жакино огорчен и раздосадован: дочь тюремщика Марселина перестала отвечать на его чувство с тех пор, как в доме ее отца появился юный слуга Фиделио.

Марселина и не подозревает, что под именем Фиделио скрывается переодетая в мужское платье Леонора, которая проникла в крепость, чтобы освободить заточенного здесь мужа, Флорестана.

Но начальник тюрьмы Пизарро свиреп и жесток, по его приказу заключенные охраняются строго, и, хотя Леонора уже давно служит у тюремного смотрителя Рокко, ей до сих пор ничего не удалось разузнать. Леонору смущает и любовь Марселины, которая уверена, что скромный юноша отвечает ей взаимностью.

Важно

Добродушный тюремщик не хочет препятствовать счастью дочери — пусть Фиделио станет его зятем и помощником. Правда, тяжела служба тюремщика — много ужасов и человеческих страданий таится за стенами крепости. Вот и сейчас один из узников погибает в подземелье от пыток и голода. Предчувствуя, что речь идет о Флорестане, Леонора просит Рокко показать ей страдальца.

Сопровождаемый солдатами, во дворе появляется Пизарро. Из полученного письма он узнал, что его беззакония стали известны в Севилье, и в скором времени в крепость прибудет министр дон Фернандо. Пизарро спешит расправиться с ненавистным ему Флорестаном.

Обещая Рокко щедрую награду, Пизарро приказывает ему казнить узника. Но тюремщик отказывается. Тогда Пизарро решает сам совершить убийство. Рокко получает приказ выкопать в подземелье могилу. Слышавшая этот разговор Леонора убеждается, что ее муж находится в тюрьме.

Она готова на любой подвиг, чтобы спасти любимого супруга. По ее просьбе Рокко выпускает узника на прогулку. Неслышными шагами выходят измученные люди на тюремный двор, радуясь чистому весеннему воздуху, солнечному свету. Но радость их непродолжительна — разгневанный Пизарро велит снова их запереть.

Он торопит Рокко приготовить могилу. Убийство узника нельзя откладывать — приезд министра ожидается с минуты на минуту.

Каменные своды сырого, мрачного подземелья, где томится изможденный, закованный в цепи Флорестан. Борец за справедливость, когда-то разоблачавший преступления Пизарро, он теперь оказался жертвой его мести.

Несмотря на страдания и близость смерти, Флорестан тверд и спокоен: он честно выполнил свой долг. В сознании узника возникает образ Леоноры, проходят радостные видения свободы и счастья. Измученный, он впадает в забытье. Бесшумно входят Рокко и Леонора.

При скудном свете фонаря встревоженная женщина не может разглядеть лицо узника, и только когда Флорестан просыпается, она по голосу узнает горячо любимого мужа. В подземелье спускается Пизарро. С обнаженным кинжалом он бросается на Флорестана, но Леонора заслоняет его своим телом.

Совет

Взбешенный начальник тюрьмы готов убить обоих, но внезапно в темницу доносятся звуки трубы, возвещающей о прибытии министра. Пизарро ошеломлен — месть не удалась, его ждет суровая кара. Площадь перед крепостью. Народ славит справедливость министра, освободившего невинных узников.

Рокко приводит Флорестана и Леонору. В закованном в цепи узнике дон Фернандо узнает своего друга. Леонора снимает с Флорестана оковы. Все прославляют ее верность и самоотверженность.

МУЗЫКА

«Фиделио» — героическая опера, одно из величайших созданий мирового музыкального театра. Ее музыка отличается возвышенно-патетическим складом, напряженным драматизмом. Значительную роль играют в ней ораториальные сцены, чередующиеся с бытовыми, нередко комедийно окрашенными.

Наряду с развернутыми музыкальными эпизодами — ариями, ансамблями, развитыми речитативами, в опере есть так называемая мелодрама (речь, сопровождаемая музыкой) и разговорные диалоги, связывающие «Фиделио» с традициями зингшпиля.

Призывно-жизнерадостный характер имеет лаконичная увертюра.

Первый акт состоит из двух картин. В первой — спокойной, безмятежной — обрисован простодушный, незатейливый мир скромных, простых людей. Дуэт Марселины и Жакино изящен и шаловлив.

В арии Марселины «Нельзя сказать, кто идеал» раскрываются мечты влюбленной девушки, искренность ее простого и наивного чувства.

Вершина музыкального развития картины запечатлена в квартете (Марселина, Леонора, Жакино, Рокко), каждый участник которого, словно оцепенев в предчувствии важных событий, повторяет одну музыкальную фразу, вкладывая в нее, однако, свой смысл (форма канона).

Источник: http://vsekratko.ru/opera/010.html

Ла Скала открыл сезон оперой «Фиделио»

Премьеру в Ла Скала не почтили своим присутствием ни Президент Республики Джорджо Наполитано, ни премьер-министр Маттео Ренци. Ясно, что у них забот полон рот, и есть дела поважнее, чем бетховенский «Фиделио» в миланском храме оперы.

Опера, кстати, не слишком привлекательная для широкой публики: кто скажет, что хорошо знает «Фиделио», покривит душой, а кто поимеет смелость заявить, что очень любит эту оперу, и вовсе скажет неправду. Министр культуры Дарио Франческини охарактеризовал её как «прекрасную и смелую» – можно поспорить, что с музыкой бетховенского шедевра он незнаком.

Постановку «Фиделио» в Ла Скала осуществила английский режиссер Дебора Уорнер.

Она отнюдь не новичок, когда речь идет о бетховенской опере, с которой ей уже приходилось иметь дело на Глайндборнском фестивале в 2001 году.

Миланский спектакль ничем не поразил, как не вызвал ни восторга, ни отторжения. Еще одна постановка классической оперы, перенесенная в наши дни и не идущая вразрез со смыслом оригинала. В целом традиционная.

В стенах тюрьмы кипела обычная жизнь, заключенным было предоставлено право поиграть в баскетбол, Марцелина объяснялась с Жакино «под аккомпанемент» глажки электрическим утюгом, на заднем плане сушились простыни. Дон Пизарро появлялся в сопровождении полицейских с овчарками.

Обратите внимание

Бегство злодея заканчивалось выстрелом за кулисами. В конце спектакля стены заброшенной фабрики — мрачной тюрьмы падали, и сцена озарялась ослепительным белым цветом и Леонора освобождала мужа от цепей.

Заключенные представали в разноцветных одеждах, в воздух летели защитные каски, мелькали красные платки.

Брюки, рубашки, жилеты, рабочие комбинезоны, мини-юбки, майки, куртки и кроссовки – в этот много раз виденный арсенал разодела персонажей бетховенской «оперы спасения», первая версия которой восходит к 1804 году, художница по костюмам Клоэ Оболенски. Ей же принадлежала сценография миланского «Фиделио».

Тюрьма, в которую проникает Леонора, скорее всего временная и наспех организованная… бывшая фабрика или огромный ангар? Высокие стены, колонны из железобетона, металлические бочки из-под горючего. Излишне говорить, что зрелище было весьма мрачным, частенько грешившим однообразием.

Каземат, в котором томился Флорестан, находился глубоко под землей, и Леонора с Рокко вынуждены были освещать себе дорогу электрическими факелами.

Аня Кампе, думается, завоевала многие сердца в вечер миланской премьеры. Немецкая певица может считаться «специалисткой» по партии Леоноры, за ее плечами аж семьдесят пять спектаклей «Фиделио»! Убедительность Кампе в роли преданной супругу Леоноры была совершенно поразительной…

трудно было ответить на вопрос, где Аня, а где Леонора? Аня и была Леонорой. Певица самым естественным образом носила рабочую робу и вязаную шапку, изобрела жестковатую, «мужскую» походку.

Кампе — не только выдающаяся актриса, но и большая певица: ее проникновение в бетховенский стиль было безупречным, фразировка – самой продуманной и утонченной. Промелькнула парочка натужных верхних нот – но придираться к ним было бы излишне.

Важно

Партия Леоноры весьма трудна, изобилует высокими нотами, ее диапазон — две октавы. Аня Кампе в качестве мастера вокала и интерпретатора показала самый высокий класс.

Супруг Леоноры Флорестан имел лицо и голос Клауса Флориана Фогта, известного своими интерпретациями музыки Вагнера; с первых нот знаменитой арии в темнице его голос поразил светлым, юношеским, хотя и не слишком приятным тембром.

Фогт — чисто лирический тенор, и привыкшие слышать в этой партии более крепкие голоса, возможно, испытали некоторое неудобство.

Но к мастерству Фогта нельзя было предъявить претензий: пение немецкого тенора пленяет гладкостью линии, а верхние ноты уверенны и звонки, хотя в финале усталость певца была очевидна.

Квангчул Юн был отличным Рокко, симпатичным и внушающим доверие. Голос Юна небольшой, но отличается привлекательным тембром и округлостью. Несмотря на мощное звучание оркестра под руководством Баренбойма, Юн пел крайне мягко и музыкально.

Фальк Штрукман был крайне убедителен в роли жестокого и бесчеловечного Дона Пизарро, а вот его голос звучал порядочно устало и бесцветно. Петер Маттеи явил лучшие свои качества в небольшой партии Дона Фернандо, как всегда заворожив округлостью тембра, мягкостью звучания и благородством манеры.

Очаровательной Марцелиной предстала Мойка Эрдман, продемонстрировавшая и весьма ощутимый недостаток: голос маленький, как у птички… порой ее не было слышно! Корректным, но маловыразительным выглядел ее воздыхатель Жакино – Флориан Хоффман.

Баренбойм, для которого «Фиделио» – последний спектакль в Ла Скала (31 декабря он оставит пост музыкального руководителя миланского храма оперы), выбрал в качестве увертюры Леонору №2. Выбор, который многим показался спорным.

Совет

В «Фиделио» немало страниц, отсылающих к традиции моцартовского зингшпиля, требующих нежности и прозрачности звучания, которых публика так и не дождалась, например, в чудесном квартете первого действия. Дирижер решительно предпочел трактовку «Фиделио» в романтическом духе.

Оркестр под его управлением звучал мощно и плотно, порой слишком, как если бы дирижер хотел продемонстрировать всю силу звучания, на которую способен миланский коллектив, нередки были моменты, когда голоса певцов «тонули» в этом великолепии.

В целом же миланскую премьеру можно признать удавшейся, публика удостоила Баренбойма 12-минутной овацией. В адрес дирижера звучали возгласы «grandissimo il maestro!», а во втором действии крикнули «Evviva!» («Да здравствует»), на что Баренбойм иронически откликнулся словом «speriamo» («будем надеяться»). Аня Кампе в роли Леоноры была по-настоящему незабываемой, да и коллеги не подвели.

«Фиделио» открыл новую эру в истории театра Ла Скала, на место покинувшего свой пост интенданта Стефана Лисснера, которому принадлежит «авторство» инаугурационного спектакля в вечер 7 декабря 2014 года, заступил Александр Перейра, известный любителям оперы в качестве интенданта Цюрихской Оперы и Зальцбургского фестиваля. Кое-кто утверждает, что первое для Перейры открытие сезона в Ла Скала будет для него и последним…

Ла Скала и его инаугурационный репертуар →

Источник: https://www.operanews.ru/14121506.html

ClassicLive.org …мелодия — душа музыки..

ПодробностиРодительская категория: Опера, балет

  • Фиделио (опера)
  • либретто
  • Все страницы

Людвиг ван Бетховен

Впервые опера была исполнена 20 ноября 1805 г. в Вене (под названием «Леонора»).
После значительной переработки возобновлена 22 мая 1814г.<\p>

Сюжет

Действие происходит в Испании, в XVII веке. Жакино, молодой тюремный привратник в смятении: как в ее доме появился юный слуга Фиделио, дочь тюремщика Марселина перестала отвечать на его чувство.

Тем временем молодая девушка даже представить не может, что под именем Фиделио мастерски скрывается переодетая в мужское платье Леонора, проникнувшая в крепость, чтобы освободить своего мужа Флорестана, заточенного здесь.

Начальник тюрьмы Пизарро оказывается очень жестоким человеком, и даже несмотря на то, что Леонора уже давно служит у тюремного смотрителя Рокко, все ее усилия оказываются тщетными. К тому де Леонору не на шутку смущает взявшееся из ниоткуда любовное чувство Марселины, уверенной, что скромный юноша-слуга отвечает ей взаимностью.

Да еще и отец ни в коей мере не препятствует счастью любимой дочери, он вполнедоволен Фиделио в качестве зятя. Но не следует забывать, что служба тюремщика очень тяжела — множество жесткоких ужасов и неимоверных человеческих страданий таится за стенами крепости. И в данный момент один из узников погибает в подземелье от постоянного голода и бичеваний. Леонора спешит увидеть страдальца, боясь, что им окажется ее любимый.

Пизарро, появившийся в сопровождении солдат, спешит как можно скорее расправиться с ненавистным ему Флорестаном. Подкупая Рокко, Пизарро приказывает ему казнить узника, однако тюремщик отвечает категорическим отказом. Тогда Пизарро решает сам убить врага, а Рокко между тем приказывает выкопать в подземелье могилу.

Леонора, услышав их разговор, убеждается, что ее муж все еще в тюрьме. Она, готовая на все, с легкостью уговаривает Рокко выпустить узников на прогулку.

Но радость узников от свежего воздуха и яркого солнечного света оказывается кратковременной —Пизарро, разгневанный такими поблажками, велит снова их запереть, при этом торопя Рокко приготовить могилу. Убийство узника больше нельзя откладывать, министр приезжает совсем скоро.

Обратите внимание

В это время, несмотря на нечеловеческие страдания и скорую близость смерти, Флорестан тверд и спокоен, потому как честен перед самим собой. С грустным счастьем в сердце  он вспоминает радостные минуты с Леонорой. В конец измученный, он впадает в забытье..

При скудном свете фонаря вошедшая Леонора не может разглядеть лицо узника, и только когда Флорестан просыпается и говорит, она по голосу узнает мужа. В это время в подземелье спускается Пизарро, он бросается на Флорестана, но любящая Леонора заслоняет его своим телом.

Звуки трубы, возвещающей о прибытии министра, не дают начальнику тюрьмы убить их обеих. Таким образом, месть не удается, Пизарро ждет суровая кара. Народ на площади прославляет справедливость министра. Рокко приводит Флорестана и Леонору. Фернандо узнает своего друга. Флорестан освобожден. Верность и самоотверженность восторжествовали.

Либретто

Действие первое.

Кажется, ничто живое не может существовать здесь — надо всем витает зловещий дух холода и смерти. Но нет! И тут теплится жизнь. Вот молодой привратник Жакино умоляет Марселину, дочь тюремщика Рокко, отдать ему руку и сердце. Он уже давно любит девушку, которая, как казалось Жакино, тоже неравнодушна к нему.

Но с некоторых' пор он замечает, что Марселина отдает явное предпочтение юноше Фиделио, недавно поступившему на службу в качестве помощника Рок­ко.

Слов нет, Фиделио красив, его юное лицо девически нежно, но разве достоин этот мальчишка быть мужем очарователь­ной Марселины? Нет и нет! Только он, Жакино, может сделать ее жизнь счастливой и радостной™ Сердечным излияниям мо­лодого привратника то и дело мешают входящие в ворота люди.

Марселина не может скрьггь своей радости от таких переры­вов: девушке давно надоели многословные признания влюб­ленного. Тем более, что они ничего не изменят в ее сердце: оно навеки отдано Фиделио, которого в девичьих снах Марселина видит своим мужем™А вот и Фиделио. Он доверху нагружен свертками. Вид­но, что ноша для него тяжела.

Но на лице юноши написано удовлетворение: он выполнил важное поручение Рокко — до­ставил срочные депеши начальнику тюрьмы Пизарро, купил провизию и партию наручников для заключенных». Увидев, как побледнел от усталости Фиделио, Марселина бросается отирать ему пот своим платочком и помогает сложить груз на пол.. Доволен исполнительностью своего помощника и Рок­ко.

Хитрая улыбка блуждает на его лице. Тюремщик убеж­ден, что причина расторопности застенчивого юноши очень проста: Фиделио влюблен в Марселину… Да ведь и дочери, кажется, приглянулся его помощник. Что ж, старый Рокко не против, если, разумеется, у юноши серьезные намерения. И по всему видно, что он будет примерным мужем…Жакино, видя все это, вконец удрученный, молча удаля­ется.

Рокко, привыкший всегда действовать открыто и реши­тельно, говорит Фиделио и Марселине, что одобряет взаимное чувство молодых людей, и тут же назначает дату свадьбы: сле­дующий день после очередного отъезда Пизарро в город. Сча­стливая и смущенная Марселина горячо благодарит отца.А Фиделио? Что с ним? Еще больше побледнев, он явно не находит себе места.

Мысли, как молнии, проносятся в его голове. Как выйти из создавшегося положения, что предпри­нять? Если бы только эти добрые и простые люди могли знать, что под именем Фиделио скрывается не юноша, а… молодая женщина Леонора! Хитростью пробралась она в тюрьму, что­бы спасти томящегося в одном из мрачных подземелий горя­чо любимого мужа Флорестана.

Важно

Но открыться — значило бы отказаться от осуществления своего замысла. А Леонора ско­рее готова умереть, чем отступить. И верная супруга Фло­рестана решает по-прежнему скрывать свое имя…Пользуясь расположением Рокко, Леонора просит до­верить ей обслуживание заключенных.

Старый тюремщик обещает испросить разрешение у Пизарро: без согласия гроз­ного начальника никто не допускается к узникам. Ведь здесь находятся особо важные преступники. Есть, например, среди них один… Очевидно, очень ненавидит его Пизарро. Больше месяца, по приказу начальника .тюрьмы, несчастного держат в темном и сыром подземелье, почти полностью лишив пищи и воды.

Чувствуя, что речь идет о Флорестане, Леонора едва находит в себе силы сохранить самообладание.Неожиданно раздаются звуки кованых сапог: после ежедневного обхода возвращается со своей свитой Пизарро. Он осведомляется у Рокко, есть ли для него депеши, и тут же просматривает бумаги. Одна из депеш приводит Пизарро в замешательство.

Его уведомляют, что в Севилье стало изве­стно о злоупотреблениях, которые Пизарро Допускает в сво­ей тюрьме, о многих невинных узниках, томящихся в ней. На этих днях в тюрьму прибудет министр фон Фернандо, чтобы проверить действительное положение дел.

Чтобы отвести от себя гнев министра, коварный Пизар­ро решается немедля убить Флорестана, своего заклятого вра­га, незаконно заключенного им в тюрьму. Подозвав Рокко, он предлагает ему за большое вознаграждение умертвить узни­ка. Но честный тюремщик отвергает гнусное предложение. Разгневанный Пизарро приказывает подчиненному срочно вырыть могилу в подземелье: Флорестана убьет он сам..Не расслышав тихих слов Пизарро, Леонора, однако, инстинктивно чувствует надвигающуюся беду. Понимая, что Рокко в душе сочувствует узникам, она просит старого тю­ремщика выпустить заключенных на прогулку во двор. Ведь Пизарро ушел и ничего не узнает… К ней присоёдиняется и Марселина, не сводящая глаз со своего обожаемого Фиделио. В конце концов Рокко соглашается. Бледные и изможденные люди медленно выходят на солнечный свет из своих камер. Но, как ни надеялась Леонора, среди них нет Флорестана».

Неожиданно возвращается Пизарро. Вид гуляющих заключенных приводит его в бешенство. Несчастных вновь загоняют в подземелье, а старому тюремщику вторично от­дан приказ вырыть могилу для Флорестана. В помощники себе он может взять Фиделио: ждать больше начальник тюрь­мы не намерен — вот-вот приедет министр.

Действие второе

Сырое и темное подземелье. Лишь маленькая низкая дверь да крохотное решетчатое оконце в отсыревшей стене напоминают 6 том, что где-то существует внешний мир с ярким солнцем и голубым небом.На большом и холодном камне, заменяющем скамью, сидит обессилевший Флорестан.

Руки и ноги его обвивает тяжелая проржавевшая цепь, издающая при малейшем дви­жении узника зловещий звон. Тяжелые мысли одолевают Флорестана. Силы его на исходе, и недалек день, когда они вконец иссякнут.

» Предчувствуя близкую смерть, Флорестан с гордостью сознает, что долг перед народом им выполнен с честью. Образ свободы, борьбе за которую он отдал свою жизнь, сливается в его мыслях с чистым образом нежно лю­бимой Леоноры.

И как ни тяжелы последние часы жизни, нич­то не может омрачить его светлых дум о ней… Бросившись на землю, узник погружается в забытье.

Совет

На стене появляются желтоватые блики. Свет фонаря все ближе и ближе — это Рокко со своим помощником спус­каются в подземелье. Они несут заступ и кирку. Пользуясь тем, что Флорестан заснул, старый тюремщик отмечает на земле размеры могилы. Оглянувшись, он видит, что Фиделио стоит дрожа у стены.

Неужто парень оказался трусливого десятка? Заметив удивленный взгляд Рокко, Леонора уверяет его, что в подземелье просто очень холодно… Мрачную тишину нарушают лишь глухие удары заступа о землю…От шума просыпается Флорестан. Увидев двух могиль­щиков, он понимает, что пришел его последний час.

Флорестан обращается к Рокко с просьбой передать жене его прощаль­ные слова любви. В тот же миг Леонора узнает голос своего мужа и без чувств падает на край вырытой могилы.Из темноты выступает закутанная в плащ мужская фигура. Это Пизарро. Он стремится скорее осуществить свой злодейский замысел.

Очнувшаяся Леонора призывает на помощь все свои силы, все мужество: она должна спасти Флорестана! Вот уже сталь кинжала сверкает у груди обреченного, но в тот же миг вперед бросается Леонора: «Если должен пасть Флорестан, то убей сначала его жену!» Ошеломленный Пизарро на мгно­вение опускает кинжал, а счастливый Флорестан сжимает в своих объятиях Леонору. Пизарро в ярости снова замахива­ется кинжалом, но отступает под дулом пистолета, наведен­ного на него женщиной… И тут же звуки трубы возвещают о прибытии министра…Финальная картина. На площади перед тюремной крепостью собрался народ. Тут же министр дон Фернандо со свитой. Один за другим поднимаются из своего страшного подземелья узники — те, кто томился здесь долгие дни по воле злобного Пизарро. Народ приветствует их. Последними на площадь выходят Флорестан и Леонора. Рокко рассказы­вает собравшимся их историю. Люди в гневе требуют смерти Пизарро, и по приказу министра стража уводит бывшего на­чальника тюрьмьь При общем ликовании Леонора сбрасыва­ет с Флорестана ненавистные цепи. Народ славит стойкость и мужество борца за свободу и верность его подруги.

Испанская государственная тюрь­ма, расположенная неподалеку от Севильи. Солнечный свет с трудом проникает сюда. Огромные железные ворота и высо­кая насыпь оставляют открытым лишь небольшой клочок го­лубого неба. А в узкие окошки тюремных камер свет и вовсе не попадает: настолько они малы и так толсты ржавые прутья решеток- В мрачном подземелье томятся те, кто не побоялся открыто выступить против несправедливости, за свободу.

Источник: http://classiclive.org/2011-05-02-08-23-59/149-2011-05-09-12-58-30.html?showall=1&limitstart=

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector